Translation of "Not at this stage" in German

We also know that a European Employment Pact does not, at this stage, constitute European employment policy.
Wir wissen auch: ein europäischer Beschäftigungspakt ist noch keine europäische Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

Let us not lose Turkey at this stage!
Wir dürfen die Türkei in dieser Phase nicht verlieren!
Europarl v8

Box 17b must not be completed at this stage in trade.
Feld Nr. 17b muss in diesem Stadium nicht ausgefüllt werden.
DGT v2019

The identification number need not be shown at this stage.
Die Angabe der Kennnummer ist in diesem Stadium freigestellt.
DGT v2019

I fully endorse your view that legislative proposals are not appropriate at this stage.
Ich begrüße Ihren Standpunkt, dass Legislativvorschläge in dieser Phase nicht angebracht sind.
Europarl v8

Sanctions are not considered appropriate at this stage.
Sanktionen werden in dieser Phase nicht als angemessen erachtet.
Europarl v8

It is not clear at this stage how it would operate.
Zum jetzigen Zeitpunkt ist noch nicht klar, wie es funktionieren würde.
Europarl v8

Police escorts are not foreseen at this stage for the transport of cash to/from commercial banks.
Bislang ist keine Polizeibegleitung für Geldtransporte zu und von den Geschäftsbanken vorgesehen.
TildeMODEL v2018

It is not therefore possible at this stage to come to a definitive judgment on their value.
Daher ist eine endgültige Beurteilung ihres Wertes in diesem Stadium unmöglich.
TildeMODEL v2018

An objective, a priori definition of all the elements of quality of a service provided is in general not possible at this stage.
Das Ziel der Vorabdefinition aller Qualitätselemente einer Dienstleistung ist im Moment nicht realisierbar.
TildeMODEL v2018

Hence, it is not possible at this stage to present a comprehensive assessment of economic effects.
Daher ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt eine umfassende Bewertung der wirtschaftlichen Folgen unmöglich.
TildeMODEL v2018

The requirements for the protection of the environment are not very demanding at this stage.
Die Anforderungen an den Umweltschutz sind zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht sehr hoch.
TildeMODEL v2018

These claims were not further substantiated at this stage.
Diese Vorbringen wurden zum damaligen Zeitpunkt nicht weiter begründet.
DGT v2019

Therefore, an exemption to these companies can not be granted at this stage.
Daher konnte diesen Unternehmen zu diesem Zeitpunkt keine Befreiung gewährt werden.
DGT v2019

Thus, the de facto implementation of this provision could not be verified at this stage.
Die Anwendung dieser Bestimmung konnte mithin in diesem Stadium nicht überprüft werden.
DGT v2019

However a conclusion on this point could not be reached at this stage of the proceeding.
Im gegenwärtigen Stadium des Verfahrens konnte hierzu jedoch noch keine Schlussfolgerung gezogen werden.
DGT v2019

Therefore, specific provisions should not be developed at this stage.
Daher sollten zum jetzigen Zeitpunkt keine besonderen Vorschriften ausgearbeitet werden.
DGT v2019

Therefore, an exemption to this company can not be granted at this stage.
Daher kann diesem Unternehmen zu diesem Zeitpunkt keine Befreiung gewährt werden.
DGT v2019

However, this possible impact is not measurable at this stage.
Diese etwaige Auswirkung ist zu diesem Zeitpunkt jedoch nicht messbar.
TildeMODEL v2018

The amount of additional emissions is not known at this stage.
Die Höhe der zusätzlich einbezogenen Emissionen ist zurzeit noch nicht bekannt.
TildeMODEL v2018

The magnitude of any reduction is not quantifiable at this stage.
Die Höhe einer möglichen Reduzierung lässt sich zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht quantifizieren.
TildeMODEL v2018