Translation of "Not at this stage" in German
We
also
know
that
a
European
Employment
Pact
does
not,
at
this
stage,
constitute
European
employment
policy.
Wir
wissen
auch:
ein
europäischer
Beschäftigungspakt
ist
noch
keine
europäische
Beschäftigungspolitik.
Europarl v8
Let
us
not
lose
Turkey
at
this
stage!
Wir
dürfen
die
Türkei
in
dieser
Phase
nicht
verlieren!
Europarl v8
Box
17b
must
not
be
completed
at
this
stage
in
trade.
Feld
Nr.
17b
muss
in
diesem
Stadium
nicht
ausgefüllt
werden.
DGT v2019
The
identification
number
need
not
be
shown
at
this
stage.
Die
Angabe
der
Kennnummer
ist
in
diesem
Stadium
freigestellt.
DGT v2019
I
fully
endorse
your
view
that
legislative
proposals
are
not
appropriate
at
this
stage.
Ich
begrüße
Ihren
Standpunkt,
dass
Legislativvorschläge
in
dieser
Phase
nicht
angebracht
sind.
Europarl v8
Sanctions
are
not
considered
appropriate
at
this
stage.
Sanktionen
werden
in
dieser
Phase
nicht
als
angemessen
erachtet.
Europarl v8
It
is
not
clear
at
this
stage
how
it
would
operate.
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
ist
noch
nicht
klar,
wie
es
funktionieren
würde.
Europarl v8
Police
escorts
are
not
foreseen
at
this
stage
for
the
transport
of
cash
to/from
commercial
banks.
Bislang
ist
keine
Polizeibegleitung
für
Geldtransporte
zu
und
von
den
Geschäftsbanken
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
It
is
not
therefore
possible
at
this
stage
to
come
to
a
definitive
judgment
on
their
value.
Daher
ist
eine
endgültige
Beurteilung
ihres
Wertes
in
diesem
Stadium
unmöglich.
TildeMODEL v2018
An
objective,
a
priori
definition
of
all
the
elements
of
quality
of
a
service
provided
is
in
general
not
possible
at
this
stage.
Das
Ziel
der
Vorabdefinition
aller
Qualitätselemente
einer
Dienstleistung
ist
im
Moment
nicht
realisierbar.
TildeMODEL v2018
Hence,
it
is
not
possible
at
this
stage
to
present
a
comprehensive
assessment
of
economic
effects.
Daher
ist
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
eine
umfassende
Bewertung
der
wirtschaftlichen
Folgen
unmöglich.
TildeMODEL v2018
The
requirements
for
the
protection
of
the
environment
are
not
very
demanding
at
this
stage.
Die
Anforderungen
an
den
Umweltschutz
sind
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
sehr
hoch.
TildeMODEL v2018
These
claims
were
not
further
substantiated
at
this
stage.
Diese
Vorbringen
wurden
zum
damaligen
Zeitpunkt
nicht
weiter
begründet.
DGT v2019
Therefore,
an
exemption
to
these
companies
can
not
be
granted
at
this
stage.
Daher
konnte
diesen
Unternehmen
zu
diesem
Zeitpunkt
keine
Befreiung
gewährt
werden.
DGT v2019
Thus,
the
de
facto
implementation
of
this
provision
could
not
be
verified
at
this
stage.
Die
Anwendung
dieser
Bestimmung
konnte
mithin
in
diesem
Stadium
nicht
überprüft
werden.
DGT v2019
However
a
conclusion
on
this
point
could
not
be
reached
at
this
stage
of
the
proceeding.
Im
gegenwärtigen
Stadium
des
Verfahrens
konnte
hierzu
jedoch
noch
keine
Schlussfolgerung
gezogen
werden.
DGT v2019
Therefore,
specific
provisions
should
not
be
developed
at
this
stage.
Daher
sollten
zum
jetzigen
Zeitpunkt
keine
besonderen
Vorschriften
ausgearbeitet
werden.
DGT v2019
Therefore,
an
exemption
to
this
company
can
not
be
granted
at
this
stage.
Daher
kann
diesem
Unternehmen
zu
diesem
Zeitpunkt
keine
Befreiung
gewährt
werden.
DGT v2019
However,
this
possible
impact
is
not
measurable
at
this
stage.
Diese
etwaige
Auswirkung
ist
zu
diesem
Zeitpunkt
jedoch
nicht
messbar.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
additional
emissions
is
not
known
at
this
stage.
Die
Höhe
der
zusätzlich
einbezogenen
Emissionen
ist
zurzeit
noch
nicht
bekannt.
TildeMODEL v2018
The
magnitude
of
any
reduction
is
not
quantifiable
at
this
stage.
Die
Höhe
einer
möglichen
Reduzierung
lässt
sich
zum
jetzigen
Zeitpunkt
noch
nicht
quantifizieren.
TildeMODEL v2018