Translation of "Normal life" in German

It would make it possible for the refugees to return to their homes and a normal life.
Die Flüchtlinge könnten in ihre Häuser und zu einem normalen Leben zurückkehren.
Europarl v8

Five years is a very short period of time in the normal life of a central bank .
Fünf Jahre sind in der normalen Entwicklung einer Zentralbank eine sehr kurze Zeitspanne .
ECB v1

I live as normal a life as anyone else.
Ich lebe ein normales Leben, wie jeder andere auch.
WMT-News v2019

He's back to his normal life.
Er ist zurück in seinem normalen Leben.
TED2013 v1.1

This boy is now in university and leads quite a normal life.
Dieser Junge ist jetzt auf der Uni und führt ein ziemlich normales Leben.
TED2020 v1

I just want to live a normal life.
Ich will einfach nur ein normales Leben führen.
Tatoeba v2021-03-10

For millions of Russians corruption is the normal way of life.
Für Millionen Russen gehört die Korruption inzwischen zur normalen Lebensweise.
News-Commentary v14

It's your duty to put her into a normal life with toys and games and companions.
Du hast die Pflicht, ihr ein normales Leben mit Spielkameraden zu bieten.
OpenSubtitles v2018

But you had a perfectly normal sexual life at college?
Aber am College hatten Sie ein ganz normales Sexualleben?
OpenSubtitles v2018

Then think how you're killing his right to a normal life.
Und dann überlegen Sie, wie Sie ihm ein normales Leben verwehren.
OpenSubtitles v2018

Go on leading your normal human life.
Leben Sie Ihr normales Leben weiter.
OpenSubtitles v2018