Translation of "Normal life" in German
It
would
make
it
possible
for
the
refugees
to
return
to
their
homes
and
a
normal
life.
Die
Flüchtlinge
könnten
in
ihre
Häuser
und
zu
einem
normalen
Leben
zurückkehren.
Europarl v8
Five
years
is
a
very
short
period
of
time
in
the
normal
life
of
a
central
bank
.
Fünf
Jahre
sind
in
der
normalen
Entwicklung
einer
Zentralbank
eine
sehr
kurze
Zeitspanne
.
ECB v1
I
live
as
normal
a
life
as
anyone
else.
Ich
lebe
ein
normales
Leben,
wie
jeder
andere
auch.
WMT-News v2019
He's
back
to
his
normal
life.
Er
ist
zurück
in
seinem
normalen
Leben.
TED2013 v1.1
This
boy
is
now
in
university
and
leads
quite
a
normal
life.
Dieser
Junge
ist
jetzt
auf
der
Uni
und
führt
ein
ziemlich
normales
Leben.
TED2020 v1
I
just
want
to
live
a
normal
life.
Ich
will
einfach
nur
ein
normales
Leben
führen.
Tatoeba v2021-03-10
For
millions
of
Russians
corruption
is
the
normal
way
of
life.
Für
Millionen
Russen
gehört
die
Korruption
inzwischen
zur
normalen
Lebensweise.
News-Commentary v14
It's
your
duty
to
put
her
into
a
normal
life
with
toys
and
games
and
companions.
Du
hast
die
Pflicht,
ihr
ein
normales
Leben
mit
Spielkameraden
zu
bieten.
OpenSubtitles v2018
But
you
had
a
perfectly
normal
sexual
life
at
college?
Aber
am
College
hatten
Sie
ein
ganz
normales
Sexualleben?
OpenSubtitles v2018
Then
think
how
you're
killing
his
right
to
a
normal
life.
Und
dann
überlegen
Sie,
wie
Sie
ihm
ein
normales
Leben
verwehren.
OpenSubtitles v2018
Go
on
leading
your
normal
human
life.
Leben
Sie
Ihr
normales
Leben
weiter.
OpenSubtitles v2018