Translation of "For the life of me" in German
I
could
not
for
the
life
of
me
figure
out
what
was
wrong.
Ich
konnte
beim
besten
Willen
nicht
herausfinden,
was
nicht
stimmte.
Tatoeba v2021-03-10
For
the
life
of
me
I
couldn't
remember
her
name.
Ich
konnte
mich
um
alles
in
der
Welt
nicht
an
ihren
Namen
erinnern.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
for
the
life
of
me
imagine
how
it
happened.
Ich
kann
mir
einfach
nicht
erklären,
wie
es
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
For
the
life
of
me,
i
can't
seem
to
recall
the
name
of
this
town.
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
an
den
Namen
dieser
Stadt
erinnern.
OpenSubtitles v2018
For
the
life
of
me,
I
can't
understand
why
Sam
builds
these
silly
things.
Ich
versteh
wirklich
nicht,
wieso
Sam
diese
albernen
Dinger
baut.
OpenSubtitles v2018
You
know,
for
the
life
of
me,
I
can't
figure
out
how
Toto
got
here
or
why.
Ich
kann
mir
gar
nicht
erklären,
wie
Toto
hierhergekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
Yet
I
can't,
for
the
life
of
me,
see
what
to
do!
Aber
ich
weiß
einfach
nicht,
was
ich
tun
soll!
OpenSubtitles v2018
And
for
the
life
of
me,
I
can't
work
out
why.
Und
ich
kann
beim
besten
Willen
nicht
begreifen
warum.
OpenSubtitles v2018
But
for
the
life
of
me,
I
can't
figure
out
why.
Aber
ich
begreife
beim
besten
Willen
nicht,
wieso.
OpenSubtitles v2018
And
for
the
life
of
me,
I
can't
imagine
how
you
intend
on
getting
it.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
du
gedenkst,
da
heranzukommen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
remember
for
the
life
of
me.
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern.
OpenSubtitles v2018
For
the
life
of
me,
I
cannot
think
why
I
have
responded.
Und
bei
meinem
Leben,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
gekommen
bin.
OpenSubtitles v2018
I
can't
for
the
life
of
me
find
out
where
they
are
now,
but...
Ich
kann
sie
beim
besten
Willen
nicht
alle
finden,
aber...
OpenSubtitles v2018
For
the
life
of
me,
I
can't
remember.
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern.
OpenSubtitles v2018
But
right
now,
for
the
life
of
me,
I
can't
remember
what
it
is.
Aber
ich
erinnere
mich
beim
besten
Willen
nicht
mehr
daran,
was.
OpenSubtitles v2018
For
the
life
of
me,
I
don't
know
why
it's
taken
him
so
long
to
introduce
us
properly.
Es
ist
mir
ein
Rätsel,
warum
er
uns
erst
jetzt
bekannt
macht.
OpenSubtitles v2018
I
can't
for
the
life
of
me
imagine
what
they
are.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
welche
das
sind.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
for
the
life
of
me
remember
what
we
did
before
we
started
doing
those.
Ich
kann
mich
nicht
daran
erinnern,
was
wir
früher
gemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
I
can't
for
the
life
of
me
find
any
justification
for
this.
Ich
sehe
bei
bestem
Willen
keine
Rechtfertigung
dafür.
OpenSubtitles v2018
But
for
the
life
of
me,
I
can't
imagine
why.
Aber
ich
kann
mir
überhaupt
nicht
vorstellen,
wieso.
OpenSubtitles v2018
I
can't
for
the
life
of
me
remember
the
midwife's
name.
Ich
erinnere
mich
bei
bestem
Willen
nicht
an
den
Namen
der
Hebamme.
OpenSubtitles v2018
Can't,
for
the
life
of
me,
understand
why.
Ich
verstehe
beim
besten
Willen
nicht,
wieso.
OpenSubtitles v2018