Translation of "Normal good" in German
No,
you
seem
like
a
good,
normal
guy.
Nein,
du
scheinst
ein
guter,
normaler
Typ
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He'll
be
back
to
normal
after
a
good
nap
Er
beruhigt
sich
immer
nach
einem
guten
Schluck.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
any
place
for
a
normal
girl
with
good
intentions.
Das
ist
kein
Ort
für
ein
normales
Mädchen
mit
guten
Absichten.
OpenSubtitles v2018
The
normal
is
the
good
smile
in
the
child's
eyes.
Das
Normale
ist
das
gute
Lächeln
in
den
Augen
eines
Kindes.
OpenSubtitles v2018
But
even
normal
skin
needs
good
care,
promoting
the
natural
balance.
Aber
auch
normale
Haut
braucht
gute
Pflege,
die
das
natürliche
Gleichgewicht
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
See
many
of
my
fellow
patients
look
from
normal
or
even
good.
Aüsserlich
sehen
viele
meiner
MItpatienten
normal
oder
sogar
gut
aus.
ParaCrawl v7.1
Tracking
speed
is
guaranteed
at
normal,
good
optical
signal
quality.
Nachregelgeschwindigkeit
wird
bei
normaler,
guter
optischer
Signalqualität
garantiert.
CCAligned v1
In
fact,
without
a
normal
diet,
a
good
figure
is
difficult
to
obtain.
Ohne
eine
normale
Diät
ist
es
schwierig,
eine
gute
Zahl
zu
erhalten.
CCAligned v1
They
offer
a
good
normal
standard
of
furniture
and
equipment.
Sie
haben
einen
guten
normalen
Einrichtungsstandard.
CCAligned v1
Handling:
No
special
precautions
are
necessary
beyond
normal
good
hygiene
practices.
Behandlung:
Keine
speziellen
Vorkehrungen
sind
über
normaler
guter
Hygienepraxis
hinaus
notwendig.
CCAligned v1
Values
that
are
above
the
upper
line
are
likely
to
be
good
normal
values.
Werte
die
über
der
oberen
Linie
liegen,
sind
wahrscheinlich
gute
normale
Werte.
ParaCrawl v7.1
But
in
normal
or
good
receiving
conditions
the
difference
will
be
not
noticeable.
Bei
normalen
oder
guten
Empfangsbedingungen
wird
dieser
Unterschied
aber
kaum
bemerkbar.
ParaCrawl v7.1
In
normal
milking
and
good
sunlight,
the
batteries
are
recharged
after
3h.
Bei
normalem
Melkbetrieb
und
guter
Sonneneinstrahlung
sind
die
Batterien
nach
3h
wieder
geladen.
ParaCrawl v7.1
These
values
stand
for
normal
to
very
good
vision.
Diese
Werte
stehen
für
normales
bis
sehr
gutes
Sehen.
ParaCrawl v7.1
Well,
maybe
they're
normal
and
good,
just
outsiders,
you
know.
Naja,
uh,
vielleicht
sind
sie
normal
und
gut,
nur
Außenseiter,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
However,
in
normal
situations
of
good
quality
of
both
gametes,
both
techniques
will
offer
good
results.
In
normalen
Situationen
mit
guter
Qualität
beider
Gameten
bieten
beide
Techniken
jedoch
gute
Ergebnisse.
CCAligned v1
And
it's
certainly
a
good-normal,
even
for
a
dense
and
that
Russia
has
become
normal.
Und
es
ist
sicherlich
eine
gute-normal,
selbst
für
einen
dichten
und
dass
Russland
normal
geworden.
CCAligned v1
We
kindly
ask
you
to
respect
the
normal
rules
of
"good
neighborhood".
Wir
bitten
Sie,
die
normalen
Regeln
der
"guten
Nachbarschaft"
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
I
can
question
what
people
consider
normal
–
which
is
good.
Ich
kann
in
Frage
stellen
was
Leute
als
normal
betrachten
–
was
gut
ist.
ParaCrawl v7.1
The
condition
returned
to
normal,
a
very
good
remedy
in
addition
to
the
usual
set
of
drugs.
Der
Zustand
hat
sich
wieder
normalisiert,
ein
sehr
gutes
Mittel
zusätzlich
zu
den
üblichen
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
Bring
normal,
homemade
pasta,
good
meat,
total
lack
of
fruit.
Bringen
Sie
normale,
hausgemachte
Pasta,
gutes
Fleisch,
totalen
Mangel
an
Obst.
ParaCrawl v7.1
The
"normal"
good
times
far
outweigh
missing,
but
in
this
report.
Die
"ganz
normalen"
schönen
Zeiten
überwiegen
bei
weitem,
fehlen
aber
in
diesem
Bericht.
ParaCrawl v7.1
The
animal
has
to
have
the
normal
temperature,
good
appetite
and
a
normal
chair.
Das
Tier
soll
die
normale
Temperatur,
den
guten
Appetit
und
den
normalen
Stuhl
haben.
ParaCrawl v7.1