Translation of "Normal good" in German

No, you seem like a good, normal guy.
Nein, du scheinst ein guter, normaler Typ zu sein.
OpenSubtitles v2018

He'll be back to normal after a good nap
Er beruhigt sich immer nach einem guten Schluck.
OpenSubtitles v2018

This isn't any place for a normal girl with good intentions.
Das ist kein Ort für ein normales Mädchen mit guten Absichten.
OpenSubtitles v2018

The normal is the good smile in the child's eyes.
Das Normale ist das gute Lächeln in den Augen eines Kindes.
OpenSubtitles v2018

But even normal skin needs good care, promoting the natural balance.
Aber auch normale Haut braucht gute Pflege, die das natürliche Gleichgewicht unterstützt.
ParaCrawl v7.1

See many of my fellow patients look from normal or even good.
Aüsserlich sehen viele meiner MItpatienten normal oder sogar gut aus.
ParaCrawl v7.1

Tracking speed is guaranteed at normal, good optical signal quality.
Nachregelgeschwindigkeit wird bei normaler, guter optischer Signalqualität garantiert.
CCAligned v1

In fact, without a normal diet, a good figure is difficult to obtain.
Ohne eine normale Diät ist es schwierig, eine gute Zahl zu erhalten.
CCAligned v1

They offer a good normal standard of furniture and equipment.
Sie haben einen guten normalen Einrichtungsstandard.
CCAligned v1

Handling: No special precautions are necessary beyond normal good hygiene practices.
Behandlung: Keine speziellen Vorkehrungen sind über normaler guter Hygienepraxis hinaus notwendig.
CCAligned v1

Values that are above the upper line are likely to be good normal values.
Werte die über der oberen Linie liegen, sind wahrscheinlich gute normale Werte.
ParaCrawl v7.1

But in normal or good receiving conditions the difference will be not noticeable.
Bei normalen oder guten Empfangsbedingungen wird dieser Unterschied aber kaum bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

In normal milking and good sunlight, the batteries are recharged after 3h.
Bei normalem Melkbetrieb und guter Sonneneinstrahlung sind die Batterien nach 3h wieder geladen.
ParaCrawl v7.1

These values stand for normal to very good vision.
Diese Werte stehen für normales bis sehr gutes Sehen.
ParaCrawl v7.1

Well, maybe they're normal and good, just outsiders, you know.
Naja, uh, vielleicht sind sie normal und gut, nur Außenseiter, weißt du?
OpenSubtitles v2018

However, in normal situations of good quality of both gametes, both techniques will offer good results.
In normalen Situationen mit guter Qualität beider Gameten bieten beide Techniken jedoch gute Ergebnisse.
CCAligned v1

And it's certainly a good-normal, even for a dense and that Russia has become normal.
Und es ist sicherlich eine gute-normal, selbst für einen dichten und dass Russland normal geworden.
CCAligned v1

We kindly ask you to respect the normal rules of "good neighborhood".
Wir bitten Sie, die normalen Regeln der "guten Nachbarschaft" zu beachten.
ParaCrawl v7.1

I can question what people consider normal – which is good.
Ich kann in Frage stellen was Leute als normal betrachten – was gut ist.
ParaCrawl v7.1

The condition returned to normal, a very good remedy in addition to the usual set of drugs.
Der Zustand hat sich wieder normalisiert, ein sehr gutes Mittel zusätzlich zu den üblichen Medikamenten.
ParaCrawl v7.1

Bring normal, homemade pasta, good meat, total lack of fruit.
Bringen Sie normale, hausgemachte Pasta, gutes Fleisch, totalen Mangel an Obst.
ParaCrawl v7.1

The "normal" good times far outweigh missing, but in this report.
Die "ganz normalen" schönen Zeiten überwiegen bei weitem, fehlen aber in diesem Bericht.
ParaCrawl v7.1

The animal has to have the normal temperature, good appetite and a normal chair.
Das Tier soll die normale Temperatur, den guten Appetit und den normalen Stuhl haben.
ParaCrawl v7.1