Translation of "Nor yet" in German
Mr
President,
I
am
not
made
of
wood,
nor
yet
of
stone.
Herr
Präsident,
ich
bin
weder
aus
Holz
noch
aus
Stein.
Europarl v8
Nor,
as
yet,
do
we
have
a
coherent
strategy
on
lifelong
learning.
Außerdem
haben
wir
immer
noch
keine
kohärente
Strategie
für
das
lebenslange
Lernen.
Europarl v8
No
nation
can
outstrip
its
term,
nor
yet
postpone
it.
Weder
verlegt
eine
Umma
ihre
Frist
vor,
noch
zögern
sie
diese
hinaus.
Tanzil v1
There,
they
shall
neither
hear
idle
talk,
nor
yet
any
falsehood,
Sie
hören
darin
weder
sinnloses
Gerede,
noch
Lügen.
Tanzil v1
The
eye
turned
not
aside
nor
yet
was
overbold.
Da
wankte
der
Blick
nicht,
noch
schweifte
er
ab.
Tanzil v1
And
I
never
met
any
Amazons
in
the
Metro
yet,
nor
any
horses.
Und
ich
habe
nie
erfüllt
alle
Amazonen
in
der
U-Bahn
doch
noch
Pferde.
OpenSubtitles v2018
Nor
do
we
yet
have
a
coherent
strategy
on
life
long
learning.
Außerdem
haben
wir
immer
noch
keine
kohärente
Strategie
für
das
lebenslange
Lernen.
TildeMODEL v2018
There
be
no
fever
nor
wound
and
yet
she
sleeps.
Sie
hat
kein
Fieber...
keine
Wunden...
und
doch
schläft
sie.
OpenSubtitles v2018
We
European
Parliamentarians
are
not
the
am
bassadors
of
any
power,
nor
yet
ministers
of
foreign
affairs.
Als
europäische
Abgeordnete
sind
wir
weder
Botschafter
noch
Außenminister
irgendeiner
Macht.
EUbookshop v2