Translation of "Non-voting shares" in German
On
January
12,
2011,
Permira
and
KKR
announced
the
sale
of
8
million
non-voting
shares.
Am
12.
Januar
2011
kündigten
Permira
und
KKR
den
Verkauf
von
8
Millionen
stimmrechtslosen
Vorzugsaktien
an.
WikiMatrix v1
The
following
classes
of
shares
are
permitted:
non-voting
shares,
preferred
shares,
bearer
shares
and
registered
shares.
Die
folgenden
Aktiekategorien
sind
Erlaubt:
stimmenrechtslose
Anteile,
bevorzugte
Anteile,
Inhaberaktien
und
eingetragene
Anteile.
ParaCrawl v7.1
As
already
mentioned,
the
study
will
cover
multiple
voting
rights,
non-voting
preferential
shares,
company
pyramids
and
other
instruments
which
fulfil
the
same
function
of
protecting
controlling
shareholders,
and
the
study
will
include
golden
shares
and
the
attribution
of
special
rights
for
public
authorities,
as
already
mentioned.
Wie
bereits
gesagt,
wird
sich
die
Studie
mit
den
Mehrfachstimmrechten,
stimmlosen
Vorzugsaktien,
Unternehmenspyramiden
und
anderen
Instrumenten
befassen,
die
die
gleiche
Funktion
haben,
nämlich
Mehrheitsaktionäre
zu
schützen,
und
die
Studie
wird
ferner
auf
golden
shares
sowie
die
Vergabe
von
Sonderrechten
an
öffentliche
Behörden
eingehen.
Europarl v8
The
Member
States
may,
however,
provide
for
the
exclusion
of
non-voting
shares
from
this
calculation.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
vorsehen,
daß
die
Aktien
ohne
Stimmrecht
von
der
Berechnung
dieses
Prozentsatzes
ausgenommen
sind.
JRC-Acquis v3.0
In
2013,
once
that
tranche
of
funds
had
been
transferred
by
the
European
Financial
Stability
Facility
(EFSF),
the
eurozone’s
bailout
fund,
to
its
Greek
franchise,
the
Hellenic
Financial
Stability
Facility,
the
HFSF
pumped
approximately
€40
billion
into
the
four
“systemic”
banks
in
exchange
for
non-voting
shares.
Als
dann
diese
Tranche
im
Jahr
2013
vom
europäischen
Rettungsfonds,
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
(EFSF),
an
den
griechischen
Rettungsfonds,
die
Griechische
Finanzstabilisierungsfazilität
(HFSF),
überwiesen
wurde,
pumpte
diese
im
Austausch
für
Vorzugsaktien
ungefähr
40
Milliarden
Euro
in
die
vier
„systemrelevanten“
Banken
des
Landes.
News-Commentary v14
Where
only
the
holders
of
the
voting
instruments
may
subscribe
to
the
non-voting
shares,
then
there
is
no
deprivation
of
voting
rights
for
holders
of
non-voting
instruments.
Wenn
die
nicht
stimmberechtigten
Anteile
nur
von
den
Haltern
der
mit
Stimmrechten
verbundenen
Instrumente
gezeichnet
werden
können,
liegt
kein
Entzug
von
Stimmrechten
für
Halter
von
nicht
mit
Stimmrechten
verbundenen
Instrumenten
vor.
DGT v2019
In
the
light
of
current
proposals
by
the
Commission
to
reduce
or
eliminate
restrictions
on
shareholders'
voting
rights,
which
have
been
supported
by
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Commission
is
asked
to
include
wording
recommending
Member
States
to
encourage
the
issue
of
voting
rather
than
non-voting
shares
to
employees.
Im
Lichte
der
jüngsten
Kommissionsvorschläge
zur
Verringerung
oder
Beseitigung
von
Einschränkungen
des
Stimmrechts
von
Aktionären
-
die
vom
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
unterstützt
wurden
-
sollte
die
Kommission
eine
Formulierung
aufnehmen,
in
der
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
wird,
die
Ausgabe
von
Stimmrecht
gewährenden
Aktien
an
die
Beschäftigten
gegenüber
der
Ausgabe
stimmrechtsloser
Aktien
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Other,
more
appropriate,
forms
of
ownership
that
already
exist
in
some
Member
States
–
such
as
non-voting
shares
and
various
types
of
debt
instrument
–
should
also
be
looked
into
to
determine
whether
they
are
appropriate
for
social
enterprise.
In
einigen
Mitgliedstaaten
bereits
vorhandene,
zweckmäßigere
Beteiligungsmöglichkeiten,
wie
etwa
eine
Beteiligung
ohne
Stimmrecht
und
verschiedene
Schuldtitel,
sollten
geprüft
werden,
um
festzustellen,
ob
sie
für
Sozialunternehmen
geeignet
sind.
TildeMODEL v2018
As
regards
rights
other
than
the
right
to
vote,
Member
States
are
free
to
extend
the
application
of
these
minimum
standards
also
to
non-voting
shares,
to
the
extent
that
those
shares
do
not
enjoy
such
standards
already.
Bei
anderen
Rechten
als
dem
Stimmrecht
steht
es
den
Mitgliedstaaten
frei,
die
Anwendung
dieser
Mindestnormen
auch
auf
stimmrechtslose
Aktien
auszudehnen,
soweit
dies
nicht
bereits
der
Fall
ist.
DGT v2019
Member
States
may,
however,
provide
for
the
exclusion
of
non-voting
shares
from
this
calculation.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
vorsehen,
dass
die
Aktien
ohne
Stimmrecht
von
der
Berechnung
dieses
Prozentsatzes
ausgenommen
sind.
DGT v2019
Combination
with
other
forms
of
private
capital
such
as
grants
and
donations
should
also
be
considered,
along
with
more
appropriate
forms
of
ownership
in
"portfolio
undertakings"
(the
term
used
in
the
Regulation
for
the
entities
invested
in,
i.e.
the
social
enterprises),
such
as
non-voting
shares.
Die
Kombination
mit
anderen
Formen
von
Privatkapital,
wie
etwa
Beiträge
und
Spenden,
sollte
ebenso
in
Betracht
gezogen
werden
wie
zweckmäßigere
Formen
der
Beteiligung
an
"Portfolio-Unternehmen"
(wie
die
Anlageziele
–
d.h.
Sozialunternehmen
–
in
der
Verordnung
bezeichnet
werden),
wie
etwa
Beteiligungen
ohne
Stimmrecht.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
studies
submitted
by
Germany
are
not
really
comprehensive
because
they
leave
out
several
relevant
instruments
such
as
non-voting
shares.
Die
von
Deutschland
vorgelegten
Gutachten
sind
außerdem
auch
nicht
wirklich
vollständig,
da
auf
einige
einschlägige
Instrumente,
z.
B.
stimmrechtslose
Aktien,
nicht
eingegangen
wird.
DGT v2019
This
immediately
excluded
from
any
comparison
non-voting
preference
shares,
profit
participation
rights
and
perpetual
preferred
shares.
Aus
diesem
Grund
schieden
bei
einem
Vergleich
von
vornherein
Vorzugsaktien,
die
kein
Stimmrecht
haben,
Genussrechte
und
sog.
Perpetual
Preferred
Shares
aus.
DGT v2019
It
already
made
clear
in
its
WestLB
decision
of
1999
that
a
comparison
between
the
Wfa's
assets,
which
were
also
recognised
as
core
capital,
and
hybrid
equity
instruments
that
were
recognised
only
as
additional
capital,
such
as
profit
participation
certificates
and
non-voting
preference
shares,
cannot
serve
as
a
basis
for
determining
the
appropriate
remuneration
for
the
transferred
capital
(Decision
2000/392/EC,
paragraph
199).
Schon
in
ihrer
Entscheidung
2000/392/EG
zum
WestLB-Fall
aus
dem
Jahre
1999
(Rz.
199)
hat
sie
deutlich
gemacht,
dass
ein
Vergleich
des
ebenfalls
als
Kernkapital
anerkannten
Wfa-Vermögens
mit
hybriden
Kapitalinstrumenten,
die
lediglich
als
Ergänzungskapital
anerkannt
wurden,
wie
etwa
Genussscheine
und
Vorzugsaktien
ohne
Stimmrechte,
nicht
als
Grundlage
für
die
Bestimmung
der
angemessenen
Vergütung
für
das
übertragene
Kapital
dienen
kann.
DGT v2019
It
already
made
clear
in
its
Decision
2000/392/EC
that
a
comparison
between
WfA's
assets,
which
were
also
recognised
as
core
capital,
and
equity
instruments
that
were
recognised
only
as
additional
capital,
such
as
profit
participation
certificates
and
non-voting
preference
shares,
cannot
serve
as
a
basis
for
determining
the
appropriate
remuneration
for
the
transferred
capital.
Schon
in
ihrer
Entscheidung
2000/392/EG
hat
sie
deutlich
gemacht,
dass
ein
Vergleich
des
ebenfalls
als
Kernkapital
anerkannten
WfA-Vermögens
mit
Kapitalinstrumenten,
die
lediglich
als
Ergänzungskapital
genutzt
werden
konnten,
wie
etwa
Genussscheine
und
Vorzugsaktien
ohne
Stimmrechte,
nicht
als
Grundlage
für
die
Bestimmung
der
angemessenen
Vergütung
für
das
übertragene
Kapital
dienen
kann.
DGT v2019
This
desire
to
improve
risk
division
and
liquidity
led
to
the
introduction
of
variable
rates
(first
of
all
in
bank
lending
and
then
on
bond
markets),
the
opening
up
—
through
convertible
bonds
or
bonds
with
warrants
attached
—
of
opportunities
for
reviewable
arbitrage
between
fixed
and
variable
rates
and
between
currencies,
the
development
of
shortterm
instruments
(particularly
commercial
paper
and
billets
de
trésorerie,
the
French
variant)
and
the
emergence
of
various
other
products
(zero
coupon
bonds,
non-voting
shares,
etc.).
Die
Einführung
variabler
Zinssätze
bei
Bankendarlehen
und
später
auch
auf
dem
Rentenmarkt,
die
mit
den
Optionsanleihen
gebotenen
Möglichkeiten
der
Arbitrage
zwischen
festen
und
variablen
Zinssätzen
und
zwischen
verschiedenen
Währungen,
die
Expansion
der
kurzfristigen
Papiere,
insbesondere
der
„Commercial
papers"
und
der
Schatzanweisungen
sowie
das
Aufkommen
verschiedener
anderer
Formeln
(„Zero
bonds",
Aktien
ohne
Stimmrecht
usw.)
sind
ein
Ausdruck
des
Bestrebens,
die
Risikostreuung
und
die
Liquidität
zu
verbessern.
EUbookshop v2
It
considered
that
the
assistance,
in
the
form
of
exemption
from
tax
on
the
redemption
of
non-voting
shares,
would
artificially
reduce
the
tax
bill
of
companies
in
the
industries
concerned,
thus
weakening
the
competitive
position
of
other
Community
manufacturers.
Sie
ist
der
Auffassung,
daß
die
Beihilfen
in
Form
einer
Steuerbefreiung
beim
Rückkauf
von
Aktien
ohne
Stimmrecht
die
Steuerlast
der
Unternehmen
in
den
fraglichen
Sektoren
künstlich
verringern
würden,
was
die
Wettbewerbsstellung
der
anderen
Hersteller
der
Gemeinschaft
schwächen
würde.
EUbookshop v2
As
regards
the
measures
affecting
the
steel
industry
—
in
so
far
as
the
activities
concerned
are
covered
by
the
ECSC
Treaty
—
the
Commission
takes
the
view
that
the
assistance,
in
the
form
of
exemption
from
tax
on
the
redemption
of
non-voting
shares
by
steel
undertakings,
constitutes
operating
aid
not
covered
by
Articles
2
and
4
of
its
Decision
of
27
November
1985.2The
Commission
accordingly
informed
the
Belgian
Government
that
the
scheme
to
exempt
from
tax
the
redemption
of
nonvoting
shares
now
held
by
public
investment
companies
could
not
be
approved
as
notified.
Bei
den
Maßnahmen
in
der
Stahlindustrie
ist
die
Kommission
—
soweit
die
fraglichen
Tätigkeiten
unter
den
EGKS-Vertrag
fallen
—
der
Auffassung,
daß
die
Beihilfen
für
die
Stahlunternehmen
in
Form
einer
Steuerbefreiung
beim
Rückkauf
von
Aktien
ohne
Stimmrecht
Betriebsbeihilfen
sind,
die
nicht
unter
die
Artikel
2
und
4
ihrer
Entscheidung
vom
27.
November
1985
(2)
fallen.
EUbookshop v2
Our
76th
Annual
General
Meeting
on
June
28
2001
passed
a
resolution
to
pay
a
dividend
of
EUR
0.62
per
ordinary
share
on
8,000,000
no-par
shares
and
EUR
0.67
per
preference
share
on
8,000,000
non-voting
no-par
shares
plus
a
bonus
of
EUR
0.13
per
ordinary
share
on
8,000,000
no-par
shares
and
EUR
0.13
per
preference
share
on
8,000,000
non-voting
no-par
shares
from
net
profits
for
the
year
2000.
Die
76.
Ordentliche
Hauptversammlung
unserer
Gesellschaft
am
28.
Juni
2001
hat
beschlossen,
aus
dem
Bilanzgewinn
des
Geschäftsjahres
2000
eine
Dividende
von
EUR
0,62
je
Stammaktie
auf
8.000.000
Stückaktien
und
vonEUR
0,67
je
Vorzugsaktie
auf
8.000.000
stimmrechtslose
Stückaktien
sowie
einen
Bonus
vonEUR
0,13
je
Stammaktie
auf
8.000.000
Stückaktien
und
vonEUR
0,13
je
Vorzugsaktie
auf
8.000.000
stimmrechtslose
Stückaktien
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
The
subscribed
capital
is
conditionally
increased
by
up
to
€
6,200,000.00
through
the
issuance
of
new
bearer
ordinary
shares
and
non-voting
bearer
preference
shares
(Conditional
Capital
III).
Das
Grundkapital
ist
um
bis
zu
nominal
6.200.000,00
€
durch
Ausgabe
neuer
Inhaber-Stammaktien
und
stimmrechtsloser
Inhaber-Vorzugsaktien
bedingt
erhöht
(Bedingtes
Kapital
III).
ParaCrawl v7.1