Translation of "Non-stressed" in German

The phenotype of the drought-resistant plants does not differ from the phenotype of a non-stressed plant.
Der Phänotyp der trockenresistenten Pflanzen unterscheidet sich dabei nicht von dem Phänotyp einer nicht gestressten Pflanze.
EuroPat v2

Above the concavity 8 an active element 5 in the form of a tension belt 9 is fitted, designed in such a manner as to be able to rest non-stressed in the concavity 8 .
Oberhalb der Ausbuchtung 8 ist ein Wirkelement 5 in Form eines Zuggurtes 9 befestigt, der so ausgelegt ist, daß er entspannt in der Ausbuchtung 8 anliegen kann.
EuroPat v2

Specifically, the expansion toggle 40 acts, via the spreading jaws 41 and 42, on a retaining sleeve 43 which, in the non-stressed state (see FIGS. 22 and 23), retains the inserted mixing vessel 4 in the lower region a in a positively locking manner.
Im einzelnen wirkt der Spreizknebel 40 über die Spreizbacken 41 bzw. 42 auf eine Halterungsmanschette 43 ein, welche im entspannten Zustand (vgl. Fig. 22 und 23) das eingesetzte Rührgefäß 4 in dem unteren Bereich a formschlüssig haltert.
EuroPat v2

The spring device 74 is in a non-stressed condition, that is to say little or no energy is stored in the spring device 74 .
Die Federeinrichtung 74 befindet sich in einem nicht gespannten Zustand, d.h. in der Federeinrichtung 74 ist keine Energie gespeichert.
EuroPat v2

To enable the attachment of the cover plate to the structural component, plug-in part is preferably at least partially flexible parallel to the planar side of the structural component and protrudes in the non-stressed state at last partially beyond the exterior contour of the opening in the structural component.
Um die Festlegung der Abdeckplatte an dem Bauteil ermöglichen zu können, ist das Vorsteckteil vorzugsweise parallel zur Flachseite des Bauteiles wenigstens teilweise federbar und übersteigt im entspannten Zustand die Aussenkontur der Öffnung des Bauteiles wenigstens teilweise.
EuroPat v2

A separate anchoring and rear suspended reinforcement is not necessary since these functions are achieved in an especially simple and space-saving fashion by the rigid adhesive connection of the non-stressed end areas of the tensional member with the concrete surface.
Eine gesonderte Verankerung und Rückhängebewehrung ist nicht erforderlich, da diese Funktionen in besonders einfacher und platzsparender Weise durch die starre Klebeverbindung der nicht vorgespannten Endbereiche des Zugmittels mit der Betonoberfläche erzielt werden.
EuroPat v2

Most frequently, it is provided according to the invention that the wiper lips in the non-stressed state have a contour in the direction of its longitudinal axes LS 1 or LS 2 that is at least substantially, preferably even completely straight, apart from tolerance-related deviations or deformations caused by the period of use.
Dabei ist erfindungsgemäß zumeist vorgesehen, dass die Abstreiferlippen im unbelasteten Zustand in Richtung ihrer Längsachsen LS 1 bzw. LS 2 einen zumindest im Wesentlichen, vorzugsweise sogar bis auf toleranzbedingte Abweichungen oder durch die Gebrauchsdauer bedingte Verformungen vollständig geradlinigen Verlauf aufweisen.
EuroPat v2

Most frequently, it is provided according to the invention also in this case that the wiper lips in the non-stressed state have a contour in the direction of its longitudinal axes LS 1 or LS 2 that is at least substantially, preferably even completely straight, apart from tolerance-related deviations or deformations caused by the period of use.
Dabei ist erfindungsgemäß zumeist auch hier vorgesehen, dass die Abstreiferlippen im unbelasteten Zustand in Richtung ihrer Längsachsen LS 1 bzw. LS 2 einen zumindest im Wesentlichen, vorzugsweise sogar bis auf toleranzbedingte Abweichungen oder durch die Gebrauchsdauer bedingte Verformungen vollständig geradlinigen Verlauf aufweisen.
EuroPat v2

As the guide borehole is machined while the guide bushing is in a prestressed condition, control measurement of the guide bushing is not possible in its delivered, non-stressed state.
Die Bearbeitung der Führungsbohrung d1erfolgt im vorgespannten Zustand der Führungsbuchse, eine Kontrollmessung ist deshalb im entspannten Anlieferungszustand nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

For example, the AMC standard (advanced mezzanine card specification) developed by the PICMG (PCI Industrial Computing Manufacture Group) for telecommunication applications requires a HF seal with a thickness only marginally above 2 mm in the non-stressed state.
So fordert der für Telekommunikationsanwendungen von der PICMG (PCI Industrial Computing Manufacture Group) entwickelte AMC-Standard (Advanced Mezzanine Card Specification) eine HF-Dichtung, die in unbelastetem Zustand nur etwas über 2 mm dick ist.
EuroPat v2