Translation of "Non-stressed" in German
The
phenotype
of
the
drought-resistant
plants
does
not
differ
from
the
phenotype
of
a
non-stressed
plant.
Der
Phänotyp
der
trockenresistenten
Pflanzen
unterscheidet
sich
dabei
nicht
von
dem
Phänotyp
einer
nicht
gestressten
Pflanze.
EuroPat v2
Above
the
concavity
8
an
active
element
5
in
the
form
of
a
tension
belt
9
is
fitted,
designed
in
such
a
manner
as
to
be
able
to
rest
non-stressed
in
the
concavity
8
.
Oberhalb
der
Ausbuchtung
8
ist
ein
Wirkelement
5
in
Form
eines
Zuggurtes
9
befestigt,
der
so
ausgelegt
ist,
daß
er
entspannt
in
der
Ausbuchtung
8
anliegen
kann.
EuroPat v2
Specifically,
the
expansion
toggle
40
acts,
via
the
spreading
jaws
41
and
42,
on
a
retaining
sleeve
43
which,
in
the
non-stressed
state
(see
FIGS.
22
and
23),
retains
the
inserted
mixing
vessel
4
in
the
lower
region
a
in
a
positively
locking
manner.
Im
einzelnen
wirkt
der
Spreizknebel
40
über
die
Spreizbacken
41
bzw.
42
auf
eine
Halterungsmanschette
43
ein,
welche
im
entspannten
Zustand
(vgl.
Fig.
22
und
23)
das
eingesetzte
Rührgefäß
4
in
dem
unteren
Bereich
a
formschlüssig
haltert.
EuroPat v2
The
spring
device
74
is
in
a
non-stressed
condition,
that
is
to
say
little
or
no
energy
is
stored
in
the
spring
device
74
.
Die
Federeinrichtung
74
befindet
sich
in
einem
nicht
gespannten
Zustand,
d.h.
in
der
Federeinrichtung
74
ist
keine
Energie
gespeichert.
EuroPat v2
To
enable
the
attachment
of
the
cover
plate
to
the
structural
component,
plug-in
part
is
preferably
at
least
partially
flexible
parallel
to
the
planar
side
of
the
structural
component
and
protrudes
in
the
non-stressed
state
at
last
partially
beyond
the
exterior
contour
of
the
opening
in
the
structural
component.
Um
die
Festlegung
der
Abdeckplatte
an
dem
Bauteil
ermöglichen
zu
können,
ist
das
Vorsteckteil
vorzugsweise
parallel
zur
Flachseite
des
Bauteiles
wenigstens
teilweise
federbar
und
übersteigt
im
entspannten
Zustand
die
Aussenkontur
der
Öffnung
des
Bauteiles
wenigstens
teilweise.
EuroPat v2
A
separate
anchoring
and
rear
suspended
reinforcement
is
not
necessary
since
these
functions
are
achieved
in
an
especially
simple
and
space-saving
fashion
by
the
rigid
adhesive
connection
of
the
non-stressed
end
areas
of
the
tensional
member
with
the
concrete
surface.
Eine
gesonderte
Verankerung
und
Rückhängebewehrung
ist
nicht
erforderlich,
da
diese
Funktionen
in
besonders
einfacher
und
platzsparender
Weise
durch
die
starre
Klebeverbindung
der
nicht
vorgespannten
Endbereiche
des
Zugmittels
mit
der
Betonoberfläche
erzielt
werden.
EuroPat v2
Most
frequently,
it
is
provided
according
to
the
invention
that
the
wiper
lips
in
the
non-stressed
state
have
a
contour
in
the
direction
of
its
longitudinal
axes
LS
1
or
LS
2
that
is
at
least
substantially,
preferably
even
completely
straight,
apart
from
tolerance-related
deviations
or
deformations
caused
by
the
period
of
use.
Dabei
ist
erfindungsgemäß
zumeist
vorgesehen,
dass
die
Abstreiferlippen
im
unbelasteten
Zustand
in
Richtung
ihrer
Längsachsen
LS
1
bzw.
LS
2
einen
zumindest
im
Wesentlichen,
vorzugsweise
sogar
bis
auf
toleranzbedingte
Abweichungen
oder
durch
die
Gebrauchsdauer
bedingte
Verformungen
vollständig
geradlinigen
Verlauf
aufweisen.
EuroPat v2
Most
frequently,
it
is
provided
according
to
the
invention
also
in
this
case
that
the
wiper
lips
in
the
non-stressed
state
have
a
contour
in
the
direction
of
its
longitudinal
axes
LS
1
or
LS
2
that
is
at
least
substantially,
preferably
even
completely
straight,
apart
from
tolerance-related
deviations
or
deformations
caused
by
the
period
of
use.
Dabei
ist
erfindungsgemäß
zumeist
auch
hier
vorgesehen,
dass
die
Abstreiferlippen
im
unbelasteten
Zustand
in
Richtung
ihrer
Längsachsen
LS
1
bzw.
LS
2
einen
zumindest
im
Wesentlichen,
vorzugsweise
sogar
bis
auf
toleranzbedingte
Abweichungen
oder
durch
die
Gebrauchsdauer
bedingte
Verformungen
vollständig
geradlinigen
Verlauf
aufweisen.
EuroPat v2
As
the
guide
borehole
is
machined
while
the
guide
bushing
is
in
a
prestressed
condition,
control
measurement
of
the
guide
bushing
is
not
possible
in
its
delivered,
non-stressed
state.
Die
Bearbeitung
der
Führungsbohrung
d1erfolgt
im
vorgespannten
Zustand
der
Führungsbuchse,
eine
Kontrollmessung
ist
deshalb
im
entspannten
Anlieferungszustand
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
AMC
standard
(advanced
mezzanine
card
specification)
developed
by
the
PICMG
(PCI
Industrial
Computing
Manufacture
Group)
for
telecommunication
applications
requires
a
HF
seal
with
a
thickness
only
marginally
above
2
mm
in
the
non-stressed
state.
So
fordert
der
für
Telekommunikationsanwendungen
von
der
PICMG
(PCI
Industrial
Computing
Manufacture
Group)
entwickelte
AMC-Standard
(Advanced
Mezzanine
Card
Specification)
eine
HF-Dichtung,
die
in
unbelastetem
Zustand
nur
etwas
über
2
mm
dick
ist.
EuroPat v2