Translation of "Non-serious" in German

Most of these reactions were mild or moderate in severity and non-serious.
Die meisten dieser Reaktionen waren leicht bis mäßig ausgeprägt und nicht schwerwiegend.
ELRC_2682 v1

However, most hepatic adverse experiences in the MEDAL Program were non-serious.
Jedoch waren die meisten hepatischen Ereignisse im MEDAL-Studienprogramm nicht schwerwiegend.
ELRC_2682 v1

There have been isolated reports of non-serious allergic reactions to Pergoveris.
Vereinzelt wurde über nicht schwerwiegende allergische Reaktionen auf Pergoveris berichtet.
EMEA v3

These reactions were non-serious and mild to moderate in intensity.
Diese Reaktionen waren nicht schwerwiegend und von leichter bis mittelschwerer Ausprägung.
ELRC_2682 v1

In contrast, fenspiride medicines are used to treat non-serious cough.
Im Gegensatz dazu werden fenspiridhaltige Arzneimittel zur Behandlung von nicht schwerwiegendem Husten eingesetzt.
ELRC_2682 v1

Adverse reactions to OPTISON are rare and usually of a non-serious nature.
Unerwünschte Reaktionen auf OPTISON sind selten und in der Regel nicht schwerwiegend.
ELRC_2682 v1

The other (serious and non-serious) adverse reactions were received by spontaneous reporting.
Die anderen (schwerwiegenden und nicht schwerwiegenden) Nebenwirkungen wurden spontan gemeldet.
ELRC_2682 v1

To expect anything like that is a non-serious speculation.
Das zu erwarten ist unseriöse Spekulation.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately there are many non-serious grower.
Leider gibt es unter den Anbietern von Bolonkas viele unseriöse Geschäftemacher.
ParaCrawl v7.1

Non-serious allergic reactions associated with adalimumab were uncommon during clinical trials.
Nicht schwerwiegende allergische Reaktionen im Zusammenhang mit Adalimumab wurden in klinischen Studien gelegentlich beobachtet.
ELRC_2682 v1

Of these, 1,110 were monitored for both serious and non-serious adverse experiences.
Von diesen wurden 1110 Säuglinge/Kleinkinder sowohl auf schwere als auch auf nicht schwerwiegende Nebenwirkungen überwacht.
ELRC_2682 v1