Translation of "Non-profit entity" in German

The OWASP Foundation is the non-profit entity that ensures the project's long-term success.
Die OWASP Foundation ist eine gemeinnützige Organisation, die den langfristigen Erfolg des Projekts sicherstellt.
ParaCrawl v7.1

Where a cooperative within the meaning of point (14) of Article 2 of Directive 2006/43/EC, a savings bank or a similar entity as referred to in Article 45 of Directive 86/635/EEC, or a subsidiary or a legal successor of a cooperative, a savings bank or a similar entity as referred to in Article 45 of Directive 86/635/EEC is required or permitted under national provisions to be a member of a non-profit-making auditing entity, an objective, reasonable and informed party would not conclude that the membership-based relationship compromises the statutory auditor's independence, provided that when such an auditing entity is conducting a statutory audit of one of its members, the principles of independence are applied to the statutory auditors carrying out the audit and those persons who may be in a position to influence the statutory audit.
Wenn eine Genossenschaft im Sinne des Artikels 2 Nummer 14 der Richtlinie 2006/43/EG, eine Sparkasse oder ein ähnliches Unternehmen im Sinne von Artikel 45 der Richtlinie 86/635/EWG oder ein Tochterunternehmen oder ein Rechtsnachfolger einer Genossenschaft, einer Sparkasse oder eines ähnlichen Unternehmens im Sinne von Artikel 45 der Richtlinie 86/635/EWG nach einzelstaatlichen Regelungen Mitglied einer Prüfungsorganisation ohne Gewinnerzielungsabsicht sein muss oder sein kann, kann der Mitgliedstaat beschließen, dass die Abschlussprüfung bei solchen Unternehmen vom Geltungsbereich dieser Verordnung oder bestimmter Bestimmungen dieser Verordnung ausgenommen ist, sofern der Abschlussprüfer, der die Abschlussprüfung bei einem ihrer Mitglieder durchführt, und Personen, die möglicherweise in der Lage sind, Einfluss auf die Abschlussprüfung zu nehmen, die in der Richtlinie 2006/43/EG niedergelegten Grundsätze der Unabhängigkeit einhalten.
DGT v2019

On the other hand, it is also acknowledged that the SJU is "a non profit entity which shall devote all its resources to the management of a public research programme of European interest".
Andererseits wird jedoch eingeräumt, dass das „gemeinsame Unternehmen (…) eine Einrichtung ohne Gewinnstreben [ist], die ihre gesamten Mittel für die Verwaltung eines öffentlichen Forschungsprogramms von europäischem Interesse verwendet“.
TildeMODEL v2018

The Joint Undertaking is a non-profit entity which shall devote all its resources to the management of a public research programme of European interest.
Das gemeinsame Unternehmen ist eine Einrichtung ohne Gewinnstreben, die ihre gesamten Mittel für die Verwaltung eines öffentlichen Forschungsprogramms von europäischem Interesse verwendet.
DGT v2019

The term 'advanced biofuel producer' is defined as: 'An individual, corporation, company, foundation, association, labor organization, firm, partnership, society, joint stock company, group of organizations, or non-profit entity that produces and sells an advanced biofuel.
Nach der Definition ist hierunter eine natürliche Person, eine Körperschaft, ein Unternehmen, eine Stiftung, eine Vereinigung, eine Arbeitsorganisation, eine Firma, eine Partnerschaft, eine Gesellschaft, eine Aktiengesellschaft, eine Gruppe von Organisationen oder eine Einrichtung ohne Erwerbscharakter zu verstehen, die einen fortgeschrittenen Biokraftstoff herstellt und vertreibt.
DGT v2019

If the service provider is a non-for-profit entity, the aid may be given in the form of a reduced price, as the difference between the price paid and the market price (or a price which reflects full costs plus a reasonable margin).
Handelt es sich beim Erbringer der Dienstleistung um eine nicht gewinnorientierte Einrichtung, kann die Beihilfe in Form eines Preisnachlasses als Differenz zwischen dem gezahlten und dem Marktpreis (oder einem Preis, der die tatsächlichen Kosten sowie eine angemessene Gewinnspanne einschließt) gewährt werden.
DGT v2019

The beneficiary must use the aid to buy the services at market price, or if the service provider is a non-for-profit entity, at a price which reflects its full costs plus a reasonable margin.
Der Begünstigte muss die Beihilfen dazu verwenden, um die Leistungen zu Marktpreisen zu erwerben, oder, wenn es sich bei dem Dienstleistungserbringer um eine nicht gewinnorientierte Einrichtung handelt, zu einem Preis, der dessen Kosten zuzüglich einer angemessenen Spanne deckt.
DGT v2019

Therefore, Greece taxes legacies more heavily where the beneficiary is a comparable non-profit entity established in another EU/EEA State that does not grant a reciprocal preferential tax treatment to Greek non-profit organisations.
Griechenland besteuert Nachlässe also höher, wenn sie einer vergleichbaren Einrichtung ohne Gewinnzweck in einem anderen EU-/EWR-Land vermacht werden, das nicht seinerseits griechischen Einrichtungen dieser Art eine Vorzugsbesteuerung gewährt.
TildeMODEL v2018

Where a cooperative within the meaning of Article 2(14) of Directive 2006/43/EC or a similar entity as referred to in Article 45 of Directive 86/635/EEC is required or permitted under national law to be a member of a non-profit-making auditing entity, the competent authority referred to in Article 35(1) may decide that certain provisions set out under this Regulation shall not apply to the statutory audit of such entity provided that the principles of independence laid down in Chapter I of this Regulation are complied with by the statutory auditor carrying out the statutory audit and by persons who may be in a position to influence the statutory audit.
Wenn eine Genossenschaft im Sinne von Artikel 2 Nummer 14 der Richtlinie 2006/43/EG oder eine ähnliche Körperschaft gemäß Artikel 45 der Richtlinie 86/635/EWG nach einzelstaatlichem Recht Mitglied einer nicht gewinnorientierten Prüfungsorganisation sein muss oder kann, kann die in Artikel 35 Absatz 1 genannte zuständige Behörde beschließen, dass die Abschlussprüfung bei solchen Unternehmen von bestimmten Bestimmungen dieser Verordnung ausgenommen ist, sofern der Abschlussprüfer, der die Abschlussprüfung durchführt, und Personen, die die Abschlussprüfung möglicherweise beeinflussen können, die in Kapitel 1 niedergelegten Unabhängigkeitsgrundsätze einhalten.
TildeMODEL v2018

Since the German authorities assumed that the integrated Wfa did indeed remain a non-profit-making entity, the tax exemptions mentioned in Section II, point 2 above were not abolished.
Da die deutschen Behörden davon ausgingen, dass die Wfa nach der Eingliederung tatsächlich eine gemeinnützige Einrichtung bleibt, wurden die in Abschnitt II Nummer 2 erwähnten Steuerbefreiungen nicht aufgehoben.
DGT v2019

If the construction of an ‘entity within an entity’ involves a non-profit, tax-exempt entity, steps have to be taken to ensure that the economic effects of tax privileges are limited strictly to the non-profit entity and do not spill over to the enterprise in the competitive sector.
Wenn die Konstruktion einer „Anstalt innerhalb der Anstalt“ eine gemeinnützige, steuerbefreite Unternehmenseinheit einschließt, müssen Maßnahmen ergriffen werden, um zu gewährleisten, dass sich die wirtschaftlichen Auswirkungen der Steuervergünstigungen allein auf die gemeinnützige Anstalt beschränken und das wettbewerbsorientierte Unternehmen nicht beeinflussen.
DGT v2019

Where a cooperative within the meaning of Article 2(14), or a similar entity as referred to in Article 45 of Directive 86/635/EEC, is required or permitted under national provisions to be a member of a non-profit-making auditing entity, an objective, reasonable and informed party would not conclude that the membership-based relationship compromises the statutory auditor's independence, provided that when such an auditing entity is conducting a statutory audit of one of its members, the principles of independence are applied to the auditors carrying out the audit and those persons who may be in a position to exert influence on the statutory audit.
Wenn eine Genossenschaft gemäß Artikel 2 Nummer 14 oder eine ähnliche Einrichtung im Sinne von Artikel 45 der Richtlinie 86/635/EWG nach nationalen Regelungen ein Mitglied einer Prüfungsorganisation ohne Gewinnerzielungsabsicht sein muss oder kann, kann ein objektiver, sachverständiger und informierter Dritter nicht zu dem Schluss gelangen, dass die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft durch die Mitgliedschaft bei der Durchführung einer Abschlussprüfung bei einem der Mitglieder gefährdet sein kann, vorausgesetzt, dass die Grundsätze der Unabhängigkeit auf die Abschlussprüfer, die die Abschlussprüfung durchführen, sowie auf die Personen, die gegebenenfalls in der Lage sind, Einfluss auf die Abschlussprüfung zu nehmen, angewandt werden.
DGT v2019

We encourage collaboration with NGOs, foundations, soup kitchens and any non-profit entity that helps those in need.
Wir setzen uns für die Zusammenarbeit mit NGOs, Stiftungen, Suppenküchen und jeder gemeinnützigen Organisation ein, die den Bedürftigen hilft.
CCAligned v1

The promoter should be a large pharmaceutical company, a mid-cap or a small and medium-sized enterprise (SME), a research institute/organisation, a university, a non-profit entity or a special-purpose vehicle (SPV).
Der Projektträger muss ein großes Pharmaunternehmen, ein Midcap-Unternehmen, ein kleines oder mittleres Unternehmen (KMU), ein Forschungsinstitut oder eine Forschungsorganisation, eine Hochschule, eine Organisation ohne Gewinnerzielungsabsicht oder eine Zweckgesellschaft sein.
ParaCrawl v7.1

He proposed a non-profit entity in charge of the operating system with surrounding for-profit companies that are in the business of providing service and engineering for the UserLinux distribution.
Er schlug eine gemeinnützige Organisation vor, die sich um das Betriebssystem kümmern sollte, und mit ihr zusammenarbeitende Unternehmen, die Unterstützung und Technik für die UserLinux-Distribution anbieten sollten.
ParaCrawl v7.1

From the beginning, Ecologic Institute was officially recognized as a non-profit entity and to be in the public interest.
Das Ecologic Institute war von Anfang an als gemeinnützige Gesellschaft anerkannt, die im öffentlichen Interesse handelt.
ParaCrawl v7.1