Translation of "Non-hazardous materials" in German
This
means
that
not
only
the
usage
of
non-hazardous
materials,
but
also
assistance
for
persons
with
personal
restrictions
should
be
taken
into
account.
Das
bedeutet,
dass
nicht
nur
unbedenkliche
Materialien
verwendet,
sondern
auch
an
Hilfestellungen
für
Menschen
mit
persönlichen
Einschränkungen
gedacht
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
This
acronym
stands
for
Substitution,
i.e.
replacement
of
materials
hazardous
to
health
by
non-hazardous
materials,
for
Technical
measures,
in
order
to
isolate
sources
of
hazard
like
machinery
with
safety
barriers
for
example,
then
for
Organizational
measures,
which
separate
people
from
safety
hazards
either
spatially
or
in
terms
of
time
–
such
as
separation
of
pedestrians
from
fork-lift
truck
drivers
–
and
for
Personal
protective
measures,
covering
items
like
the
use
of
safety
goggles
right
up
to
instruction
in
workplace
safety.
Das
Akronym
steht
für
Substitution,
also
die
Ersetzung
von
gesundheitsgefährlichen
Arbeitsstoffen
durch
ungefährliche
Stoffe,
für
technische
Maßnahmen,
um
Gefahrenquellen
wie
Maschinen
etwa
durch
Schutzgitter
"einzusperren",
für
organisatorische
Maßnahmen,
die
Menschen
zeitlich
oder
räumlich
von
Gefahrenquellen
trennen
–
zum
Beispiel
Fußgänger
von
Gabelstaplerfahrern
–,
und
für
personenbezogene
Maßnahmen,
die
Schutzbrillen
ebenso
wie
Arbeitsschutz-Unterweisungen
umfassen.
ParaCrawl v7.1
Besides
collecting
hazardous
and
non-hazardous
materials
and
supplying
containers,
we
also
draw
up
concepts
to
help
you
save
money.
Neben
der
Entsorgung
von
gefährlichen
und
ungefährlichen
Stoffen
samt
Behältergestellung
bieten
wir
Ihnen
Konzepte
zur
Erschließung
von
Einsparpotenzialen.
ParaCrawl v7.1
The
need
for
biobased,
biocompostable,
recyclable
and
non-hazardous
plastic
materials
inspired
researchers
all
over
the
world
to
find
other
renewable
plastics.
Der
Bedarf
an
biobasierten,
biokompostierbaren,
recycelbaren
und
ungefährlichen
Kunststoffen
hat
Forscher
rund
um
den
Globus
dazu
veranlasst,
nach
anderen
erneuerbaren
Kunststoffen
zu
suchen
–
mit
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
room
air
quality,
which
depends
on
the
use
of
non-hazardous
building
materials
and
adequate
ventilation.
Das
betrifft
auch
die
Raumluftqualität,
die
von
der
Verwendung
gesundheitlich
unbedenklicher
Bauprodukte
und
einem
ausreichenden
Luftwechsel
abhängt
–
zählen
Sie
an
dieser
Stelle
auf
unsere
Raumluftanalyse
und
die
Expertise
von
WESSLING.
ParaCrawl v7.1
Nature’s
own
environmentally
non-hazardous
material,
waste
rock,
cannot
be
waste,
especially
if
it
is
still
being
used
as
filler
material
in
mines
and
quarries,
for
soil
improvement
or
road
construction.
Das
für
die
Umwelt
ungefährliche
Material
der
Natur,
das
Nebengestein,
kann
kein
Abfall
sein,
insbesondere
dann
nicht,
wenn
es
noch
als
Füllstoff
für
Bergwerke
und
Steinbrüche,
für
die
Melioration
oder
den
Straßenbau
verwendet
wird.
Europarl v8