Translation of "Non-guaranteed" in German

Without credit card details the reservation is on non-guaranteed basis.
Ohne Kreditkartendaten erfolgt die Reservierung nicht garantiert.
ParaCrawl v7.1

Yes, you can easily make non-guaranteed bookings without a credit card.
Ja, nicht-garantierte Buchungen können Sie bequem ohne Kreditkarte buchen.
ParaCrawl v7.1

You can make both guaranteed and non-guaranteed reservations.
Sie können sowohl garantierte Reservierungen, als auch ungarantierte Reservierungen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

Kindly note that non-guaranteed reservations will be cancelled by 18:00 hours.
Bitte beachten Sie, dass nicht garantierte Buchungen um 18:00 Uhr storniert werden.
ParaCrawl v7.1

Non-guaranteed reservations will lapse after 6:00 pm on the arrival date.
Ungarantierte Reservierungen verfallen nach 18:00 Uhr am Anreisetag.
ParaCrawl v7.1

In addition, you are also able to accept non-guaranteed reservations.
Zusätzlich können Sie auch nicht-garantierte Reservierungen annehmen.
ParaCrawl v7.1

Please note that all non-guaranteed reservation will be cancelled by 18:00 HRS.
Bitte beachten Sie ferner, dass alle nicht garantierten Reservierungen um 18:00 Uhr storniert werden.
ParaCrawl v7.1

Kindly note that all non-guaranteed reservation will be cancelled by 18:00 hrs.
Bitte beachten Sie, dass alle nicht garantierten Reservierungen um 18:00 Uhr storniert werden.
ParaCrawl v7.1

In the present case, in order to determine the market rate of such a loan, and in the absence of other non-guaranteed loans for the financing of the investment, the Commission considers it appropriate to use the interest rate of a non-secured credit facility granted by Caixa de Galicia to Siderúrgica Añón (principal EUR 3000000, interest rate Euribor 12 months + 0,75, formalisation fee 0,15 %, maturity one year as from 20 March 2002) [25].
Im vorliegenden Fall hält es die Kommission zur Bestimmung des Marktzinses dieses Darlehens und mangels anderer nicht verbürgter Darlehen zur Finanzierung der Investition für sinnvoll, den Zinssatz einer unverbürgten Kreditlinie heranzuziehen, die Siderúrgica Añón von der Caixa de Galicia gewährt wurde (Darlehenssumme 3000000 EUR, Zinssatz Zwölfmonats-EURIBOR + 0,75 %, Bereitstellungsprovision 0,15 %, Laufzeit ein Jahr ab 20. März 2002) [25].
DGT v2019

In particular, for example, if a state guarantee is given ex post in respect of a loan or other financial obligation already entered into without the terms of this loan or financial obligation being adjusted, or if one guaranteed loan is used to pay back another, non-guaranteed loan to the same credit institution, then there may also be aid to the lender, in so far as the security of the loans is increased.
Insbesondere wenn beispielsweise für einen bereits gewährten Kredit oder eine sonstige bereits eingegangene finanzielle Verpflichtung im Nachhinein eine staatliche Garantie übernommen wird, ohne dass die Konditionen des Kredits oder der finanziellen Verpflichtung entsprechend angepasst werden, oder wenn ein garantierter Kredit dazu benutzt wird, um einen anderen, nicht garantierten Kredit an dasselbe Kreditinstitut zurückzuzahlen, kann die Garantie auch eine Beihilfe für den Kreditgeber darstellen, da die Kredite stärker gesichert werden.
DGT v2019

If no corresponding guarantee premium benchmark can be found on the financial markets, the total financial cost of the guaranteed loan, including the interest rate of the loan and the guarantee premium, has to be compared to the market price of a similar non-guaranteed loan.
Lässt sich auf den Finanzmärkten keine entsprechende Garantieprämie als Vergleichsmaßstab finden, so sind die gesamten Finanzierungskosten des garantierten Kredits einschließlich der Kreditzinsen und der Garantieprämie mit dem marktüblichen Entgelt für einen vergleichbaren nicht garantierten Kredit zu vergleichen.
DGT v2019