Translation of "Non-guaranteed" in German
Without
credit
card
details
the
reservation
is
on
non-guaranteed
basis.
Ohne
Kreditkartendaten
erfolgt
die
Reservierung
nicht
garantiert.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you
can
easily
make
non-guaranteed
bookings
without
a
credit
card.
Ja,
nicht-garantierte
Buchungen
können
Sie
bequem
ohne
Kreditkarte
buchen.
ParaCrawl v7.1
You
can
make
both
guaranteed
and
non-guaranteed
reservations.
Sie
können
sowohl
garantierte
Reservierungen,
als
auch
ungarantierte
Reservierungen
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
Kindly
note
that
non-guaranteed
reservations
will
be
cancelled
by
18:00
hours.
Bitte
beachten
Sie,
dass
nicht
garantierte
Buchungen
um
18:00
Uhr
storniert
werden.
ParaCrawl v7.1
Non-guaranteed
reservations
will
lapse
after
6:00
pm
on
the
arrival
date.
Ungarantierte
Reservierungen
verfallen
nach
18:00
Uhr
am
Anreisetag.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
are
also
able
to
accept
non-guaranteed
reservations.
Zusätzlich
können
Sie
auch
nicht-garantierte
Reservierungen
annehmen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
all
non-guaranteed
reservation
will
be
cancelled
by
18:00
HRS.
Bitte
beachten
Sie
ferner,
dass
alle
nicht
garantierten
Reservierungen
um
18:00
Uhr
storniert
werden.
ParaCrawl v7.1
Kindly
note
that
all
non-guaranteed
reservation
will
be
cancelled
by
18:00
hrs.
Bitte
beachten
Sie,
dass
alle
nicht
garantierten
Reservierungen
um
18:00
Uhr
storniert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
case,
in
order
to
determine
the
market
rate
of
such
a
loan,
and
in
the
absence
of
other
non-guaranteed
loans
for
the
financing
of
the
investment,
the
Commission
considers
it
appropriate
to
use
the
interest
rate
of
a
non-secured
credit
facility
granted
by
Caixa
de
Galicia
to
Siderúrgica
Añón
(principal
EUR
3000000,
interest
rate
Euribor
12
months
+
0,75,
formalisation
fee
0,15
%,
maturity
one
year
as
from
20
March
2002)
[25].
Im
vorliegenden
Fall
hält
es
die
Kommission
zur
Bestimmung
des
Marktzinses
dieses
Darlehens
und
mangels
anderer
nicht
verbürgter
Darlehen
zur
Finanzierung
der
Investition
für
sinnvoll,
den
Zinssatz
einer
unverbürgten
Kreditlinie
heranzuziehen,
die
Siderúrgica
Añón
von
der
Caixa
de
Galicia
gewährt
wurde
(Darlehenssumme
3000000
EUR,
Zinssatz
Zwölfmonats-EURIBOR
+
0,75
%,
Bereitstellungsprovision
0,15
%,
Laufzeit
ein
Jahr
ab
20.
März
2002)
[25].
DGT v2019
In
particular,
for
example,
if
a
state
guarantee
is
given
ex
post
in
respect
of
a
loan
or
other
financial
obligation
already
entered
into
without
the
terms
of
this
loan
or
financial
obligation
being
adjusted,
or
if
one
guaranteed
loan
is
used
to
pay
back
another,
non-guaranteed
loan
to
the
same
credit
institution,
then
there
may
also
be
aid
to
the
lender,
in
so
far
as
the
security
of
the
loans
is
increased.
Insbesondere
wenn
beispielsweise
für
einen
bereits
gewährten
Kredit
oder
eine
sonstige
bereits
eingegangene
finanzielle
Verpflichtung
im
Nachhinein
eine
staatliche
Garantie
übernommen
wird,
ohne
dass
die
Konditionen
des
Kredits
oder
der
finanziellen
Verpflichtung
entsprechend
angepasst
werden,
oder
wenn
ein
garantierter
Kredit
dazu
benutzt
wird,
um
einen
anderen,
nicht
garantierten
Kredit
an
dasselbe
Kreditinstitut
zurückzuzahlen,
kann
die
Garantie
auch
eine
Beihilfe
für
den
Kreditgeber
darstellen,
da
die
Kredite
stärker
gesichert
werden.
DGT v2019
If
no
corresponding
guarantee
premium
benchmark
can
be
found
on
the
financial
markets,
the
total
financial
cost
of
the
guaranteed
loan,
including
the
interest
rate
of
the
loan
and
the
guarantee
premium,
has
to
be
compared
to
the
market
price
of
a
similar
non-guaranteed
loan.
Lässt
sich
auf
den
Finanzmärkten
keine
entsprechende
Garantieprämie
als
Vergleichsmaßstab
finden,
so
sind
die
gesamten
Finanzierungskosten
des
garantierten
Kredits
einschließlich
der
Kreditzinsen
und
der
Garantieprämie
mit
dem
marktüblichen
Entgelt
für
einen
vergleichbaren
nicht
garantierten
Kredit
zu
vergleichen.
DGT v2019