Translation of "Non-communicative" in German

Delivery Controls – Allow for non-communicative content to be delivered and sequenced.
Lieferung Steuerungen – Lassen Sie für nicht-kommunikativen Inhalte zu liefern und sequenziert werden.
ParaCrawl v7.1

The term “act” therefore refers especially to non-communicative activities.
Der Begriff "Handlung" bezieht sich daher vor allem auf nicht kommunikative Tätigkeiten.
EuroPat v2

I quickly passed out my literature to the assembled group which was polite but non-communicative.
Ich schnell vergangen, meine Literatur der versammelten Gruppe, die höflich war, aber nicht-kommunikativen.
ParaCrawl v7.1

And one of the things that I learned is that over time, particularly men, who used to be non-communicative, are becoming more and more communicative.
Und eins der Dinge, die ich gelernt habe ist, dass mit der Zeit, besonders Männer, die nicht mitteilsam waren zunehmend mitteilsam werden.
TED2013 v1.1

Which is to say, in the face of balkanized identity politics (greater and greater individualization and division based on a sense of absolute, incommensurate, and non-relational difference, self-authorization based on psychological, political, and/or social offense or trauma) and the homogenizing affects (erasure of difference, or "depth," a la Fredric Jameson) wrought by the intensities of late capitalismís mass mediated spectacle culture - both leading to either non-communicative impasses (leading to violence) or numbing of the senses to utter incapacity - it might be useful not to throw out Habermasís vision of the bourgeois public sphere so readily.
Dies bedeutet, angesichts balkanisierter Identitätspolitiken (immer größere Individualisierung und auf einem Gefühl absoluter, nicht eindeutiger und nicht-relationaler Differenz basierende Teilung, sowie von psychologischen, politischen und/oder gesellschaftlichen Kränkungen oder Traumata herrührende Selbst-Autorisierung) und der homogenisierenden Affekte (der Auslöschung von Differenz oder "Tiefe" à la Fredric Jameson) und Intensitäten, welche die massenvermittelte Spektakelkultur des Spätkapitalismus hervorbringt - beides führt entweder zu nicht-kommunikativen Sackgassen (und damit zu Gewalt) oder nimmt einem die Besinnung, die nötig ist, um dem Unvermögen Ausdruck zu verleihen - könnte es sinnvoll sein, Habermas' Vision der bürgerlichen Öffentlichkeit nicht ganz so bereitwillig zu verwerfen.
ParaCrawl v7.1

Which is to say, in the face of balkanized identity politics (greater and greater individualization and division based on a sense of absolute, incommensurate, and non-relational difference, self-authorization based on psychological, political, and/or social offense or trauma) and the homogenizing affects (erasure of difference, or "depth," a la Fredric Jameson) wrought by the intensities of late capitalism's mass mediated spectacle culture - both leading to either non-communicative impasses (leading to violence) or numbing of the senses to utter incapacity - it might be useful not to throw out Habermas's vision of the bourgeois public sphere so readily.
Dies bedeutet, angesichts balkanisierter Identitätspolitiken (immer größere Individualisierung und auf einem Gefühl absoluter, nicht eindeutiger und nicht-relationaler Differenz basierende Teilung, sowie von psychologischen, politischen und/oder gesellschaftlichen Kränkungen oder Traumata herrührende Selbst-Autorisierung) und der homogenisierenden Affekte (der Auslöschung von Differenz oder "Tiefe" à la Fredric Jameson) und Intensitäten, welche die massenvermittelte Spektakelkultur des Spätkapitalismus hervorbringt - beides führt entweder zu nicht-kommunikativen Sackgassen (und damit zu Gewalt) oder nimmt einem die Besinnung, die nötig ist, um dem Unvermögen Ausdruck zu verleihen - könnte es sinnvoll sein, Habermas' Vision der bürgerlichen Öffentlichkeit nicht ganz so bereitwillig zu verwerfen.
ParaCrawl v7.1

Although UNESCO had written in its reports about men as model-making animal, and back in the 1970s Herbert Stachowiak branded the model thinking in his book “Scientific Thought”, but all this has been forgotten in an abstract, theoretical and fragmented world of science and non-communicative world of living.
Die Unesco hat zwar in Bildungsreports vom Menschen als -model-making animal schreiben lassen, und schon in den 1970er-Jahren hat Herbert Stachowiak in seinem Buch „Scientific Thought“ das Modelldenken aus der Taufe gehoben, doch all dies ist in einer abstrakten, theoretischen und fragmentierten Wissenschaftswelt und unkommunikativen Lebenswelt in Vergessenheit geraten.
ParaCrawl v7.1

Which is to say, in the face of balkanized identity politics (greater and greater individualization and division based on a sense of absolute, incommensurate, and non-relational difference, self-authorization based on psychological, political, and/or social offense or trauma) and the homogenizing affects (erasure of difference, or "depth," a la Fredric Jameson) wrought by the intensities of late capitalism’s mass mediated spectacle culture - both leading to either non-communicative impasses (leading to violence) or numbing of the senses to utter incapacity - it might be useful not to throw out Habermas’s vision of the bourgeois public sphere so readily.
Dies bedeutet, angesichts balkanisierter Identitätspolitiken (immer größere Individualisierung und auf einem Gefühl absoluter, nicht eindeutiger und nicht-relationaler Differenz basierende Teilung, sowie von psychologischen, politischen und/oder gesellschaftlichen Kränkungen oder Traumata herrührende Selbst-Autorisierung) und der homogenisierenden Affekte (der Auslöschung von Differenz oder "Tiefe" à la Fredric Jameson) und Intensitäten, welche die massenvermittelte Spektakelkultur des Spätkapitalismus hervorbringt - beides führt entweder zu nicht-kommunikativen Sackgassen (und damit zu Gewalt) oder nimmt einem die Besinnung, die nötig ist, um dem Unvermögen Ausdruck zu verleihen - könnte es sinnvoll sein, Habermas' Vision der bürgerlichen Öffentlichkeit nicht ganz so bereitwillig zu verwerfen.
ParaCrawl v7.1

Weekly data on all communicative and non-communicative input variables going back three years was used as the basis.
Dafür wurden als Grundlage, rückwirkend über drei Jahre hinweg, wöchentliche Daten zu sämtlichen kommunikativen und nicht-kommunikativen Inputvariablen ausgewertet.
ParaCrawl v7.1

Although UNESCO had written in its reports about men as model-making animal, and back in the 1970s Herbert Stachowiak branded the model thinking in his book "Scientific Thought", but all this has been forgotten in an abstract, theoretical and fragmented world of science and non-communicative world of living.
Die Unesco hat zwar in Bildungsreports vom Menschen als - model-making animal schreiben lassen, und schon in den 1970er-Jahren hat Herbert Stachowiak in seinem Buch "Scientific Thought" das Modelldenken aus der Taufe gehoben, doch all dies ist in einer abstrakten, theoretischen und fragmentierten Wissenschaftswelt und unkommunikativen Lebenswelt in Vergessenheit geraten.
ParaCrawl v7.1

It is non-communicative, hermetic and elitist in principle, and is not concerned with the effects of its art.
Autopsia ist unkommunikativ, hermetisch, im Prinzip elitär und an den Auswirkungen seiner Kunst nicht interessiert.
ParaCrawl v7.1

It is non-communicative, hermetic and elitist in principle, and is not concerned with the...
Autopsia ist unkommunikativ, hermetisch, im Prinzip elitär und an den Auswirkungen seiner Kunst nicht interessiert....
ParaCrawl v7.1

Lack of business intelligence makes a proactive action impossible for the companies and the situation is similar to that of the non-communicative supply chain in the first round, now only in relation to the entire market.
Fehlende Business Intelligence macht eine proaktive Gestaltung für die Unternehmen allerdings unmöglich und die Situation ähnelt derjenigen der nicht kommunikativen Supply Chain in der ersten Runde nur jetzt bezogen auf den gesamten Markt.
ParaCrawl v7.1