Translation of "Non valid" in German

The authorisations would be free, non-transferable, and valid for a limited period of 3 years.
Die Zulassungen wären kostenlos, nicht übertragbar und für höchstens drei Jahren gültig.
TildeMODEL v2018

Non-valid credit/debit cards will result in the cancellation of your reservation.
Ungültige Kredit-/Debitkarten führen zur Stornierung Ihrer Buchung.
ParaCrawl v7.1

As well as the right to seize equipment for non-valid fishing licenses.
Sowie das Recht, Ausrüstung für ungültige Fanglizenzen zu beschlagnahmen.
ParaCrawl v7.1

The permanent lane marking 40 is still detected as non-valid lane marking.
Die permanente Fahrspurmarkierung 40 wird weiterhin als nicht geltende Fahrspurmarkierung detektiert.
EuroPat v2

The latter is the valid, non-manipulated register setting and can be used as a reference.
Letzterer ist der gültige nicht manipulierte Registersatz und kann als Referenz gelten.
EuroPat v2

Gift tickets are non-dated and valid for 12 months from the date purchased.
Geschenktickets sind nicht an ein Datum gebunden und gelten 12 Monate ab Kaufdatum.
CCAligned v1

Some examples of a non-valid Proof of Purchase are:
Einige Beispiele für einen ungültigen Kaufnachweis sind:
CCAligned v1

The tanzcard is non-transferable and valid only in combination with proof of identity.
Die tanzcard ist nicht übertragbar und ausschließlich gültig in Verbindung mit einem Identitätsnachweis.
CCAligned v1

Rates for this promotion are non-refundable and valid on weekend nights.
Die Angebotspreise sind nicht erstattungsfähig und gelten nur für Übernachtungen am Wochenende.
ParaCrawl v7.1

In this way, a distinction between valid and non-valid markings is not possible with sufficient certainty.
Dadurch ist eine hinreichend sichere Unterscheidung der geltenden von den nicht geltenden Markierungen nicht möglich.
EuroPat v2

This is a non-transferable card, valid from June on the open lifts .
Die Karte ist ab Juni auf den offenen Liften gültig und ist nicht übertragbar.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless in many countries they are still non valid or only partially respected.
Trotzdem werden die Menschenrechte bis heute in vielen Ländern nicht oder nur eingeschränkt geachtet.
ParaCrawl v7.1

It signals every time the tip of the weapon is pressed, even if this occurs on non-valid targets.
Meldet jedes Mal, wenn die Waffenspitze gedrückt wird, auch wenn ungültige Treffflächen getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

It is a non transferible pass valid for unlimited travel within the validity zone.
Es ist ein nicht übertragbarer Pass, gültig für beliebig viele Fahrten innerhalb des Gültigkeitszone.
ParaCrawl v7.1

Non-valid passports 0280280 issued 4.12.1999 in Banja Luka (date of expiry 4.12.2004) and 0062130 issued 16.9.1998 in Banja Luka (date of expiry 16.9.2003)
Ungültige Reisepässe 0280280 ausgestellt am 4.12.1999 in Banja Luka (gültig bis 4.12.2004) und 0062130 ausgestellt am 16.9.1998 in Banja Luka (gültig bis 16.9.2003)
DGT v2019

The first three valid consecutive measurement results for each test condition, within 2,0 dB(A), allowing for the deletion of non-valid results, shall be used for the calculation of the appropriate intermediate or final result.
Zur Berechnung des jeweiligen Zwischen- oder Endergebnisses sind für jede Prüfbedingung die ersten drei aufeinander folgenden gültigen Messergebnisse zu verwenden, die innerhalb einer Spanne von 2,0 dB(A) liegen, um die Löschung ungültiger Ergebnisse zu ermöglichen.
DGT v2019

In order to cover all possible illegal situations concerning registration plates (false and forged plates, absence of plates and non?valid plates), the provision refers to vehicles “not bearing any registration plate or bearing a registration plate which does not correspond or does not correspond any more to the vehicle”.
Damit alle denkbaren rechtswidrigen Situationen bei amtlichen Kennzeichen (falsche und gefälschte Kennzeichen, fehlende Kennzeichen und nicht gültige Kennzeichen) abgedeckt werden, wird in der Bestimmung Bezug genommen auf Fahrzeuge, "die kein amtliches Kennzeichen oder ein Kennzeichen tragen, das dem Fahrzeug nicht oder nicht mehr zugeordnet ist".
TildeMODEL v2018

At any point in time, several thousand heavy duty vehicles are driving on the trans-European network with a manipulated tachograph or a non-valid card.
Zu jedem Zeitpunkt fahren auf den Straßen des transeuropäischen Verkehrsnetzes mehrere Tausend Lastkraftwagen mit einem manipulierten Fahrtenschreiber oder einer ungültigen Kontrollgerätkarte.
TildeMODEL v2018

The first four valid consecutive measurement results, within 2 dB(A), allowing for the deletion of non valid results (see point 3.1.), shall be used for the calculation of the final result for the given side of the vehicle.
Zur Berechnung des Endergebnisses für die jeweilige Fahrzeugseite werden die ersten vier aufeinanderfolgenden gültigen Messwerte herangezogen, die sich nach Streichung der ungültigen Werte ergeben (siehe Nummer 3.1.) und die in einem Bereich von nicht mehr als 2 dB(A) streuen.
TildeMODEL v2018

The first three valid consecutive measurement results, within 2 dB(A), allowing for the deletion of non valid results (taking into account the specifications of the test site as referred to in point 3.1.), shall be used for the determination of the final result for the given measurement position.
Zur Ermittlung des Ergebnisses für den jeweiligen Messpunkt werden die ersten drei aufeinanderfolgenden gültigen Messwerte (unter Berücksichtigung der die Beschaffenheit des Prüfgeländes betreffenden Bestimmungen von Nummer 3.1.) herangezogen, die sich nach Streichung der ungültigen Werte ergeben und die in einem Bereich von nicht mehr als 2 dB(A) streuen.
TildeMODEL v2018