Translation of "Nominated person" in German

Protector A person nominated to monitor trustees.
Wächter –Eine Person, die ernannt wurde den Treuhänder zu beaufsichtigen.
ParaCrawl v7.1

The nominated person needs to be at DFDF.
Die Person muss auf der DFDF sein.
ParaCrawl v7.1

All cancellations must be notified to the Vigia Group in writing by the person nominated on the initial booking confirmation.
Alle Stornierungen mussen schriftlich an die Vigia Gruppe durch die in der Reservierungsbestatigung genannte Person erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In this context and given the importance of the task, I support the proposal that the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy should have the opportunity to hold a hearing for the person nominated by the Commission and have the option of ratifying or rejecting this nomination.
In diesem Zusammenhang und angesichts der Tragweite der Aufgabe unterstütze ich den Vorschlag, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik Gelegenheit erhalten sollte, eine Anhörung der von der Kommission vorgeschlagenen Person durchzuführen, und die Möglichkeit haben muss, den Vorschlag anzunehmen oder abzulehnen.
Europarl v8

This Article provides for the right of persons deprived of their liberty in criminal proceedings to communicate as soon as possible upon arrest with one person nominated by them, which is most likely to be a relative or employer, so as to inform him of the detention.
Dieser Artikel gewährt Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, in Strafverfahren das Recht, bei ihrer Festnahme möglichst rasch zu mindestens einer von ihnen benannten Person – bei der es sich in den meisten Fällen um einen Angehörigen oder um den Arbeitgeber handeln wird – Kontakt aufzunehmen und diese von ihrer Festnahme in Kenntnis zu setzen.
TildeMODEL v2018

Reasons for refusing the approval may be that the person nominated as authorised representative or additional authorised representative is under investigation for being involved in fraud involving allowances or Kyoto units, money laundering, terrorist financing or other serious crimes to which the account may be an instrument, or any other reason set out in national law.
Als Begründung für die Ablehnung der Zulassung kann angeführt werden, dass wegen Verwicklung in betrügerische Praktiken, die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten betreffen, Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder anderer schwerer Straftaten, bei denen das Konto eine instrumentelle Rolle spielen könnte, oder aus anderen gesetzlich vorgesehenen Gründen gegen die als Haupt- oder Nebenbevollmächtigter benannte Person ermittelt wird.
DGT v2019

This steering committee shall be co-chaired by (a) the Commission and (b) a person nominated by the rail sector representative bodies.
Den gemeinsamen Vorsitz in dem Lenkungsausschuss führen a) die Kommission und b) eine von den Fachverbänden des Eisenbahnsektors benannte Person.
DGT v2019

When the competent authorities envisage making such a temporary derogation in respect of a specific third person, they should firstly consider whether another third person, nominated by the suspect or accused person, could be informed of the deprivation of liberty.
Wenn die zuständigen Behörden eine solche vorübergehende Abweichung in Bezug auf einen spezifischen Dritten in Betracht ziehen, sollten sie zunächst prüfen, ob ein anderer Dritter, der von dem Verdächtigen oder der beschuldigten Personen benannt wurde, von dem Freiheitsentzug informiert werden könnte.
DGT v2019

A person nominated as a post holder by the holder of an AOC must not be nominated as a post holder by the holder of any other AOC, unless acceptable to the Authorities concerned.
Eine Person, die von dem Inhaber eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses als Fachbereichsleiter bestimmt ist, darf nur im Einvernehmen mit den betroffenen Behörden gleichzeitig von einem anderen Inhaber eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses als Fachbereichsleiter bestimmt sein.
DGT v2019

This Steering Committee shall be co-chaired by (a) the Commission and (b) a person nominated by the rail sector representative bodies.
Den gemeinsamen Vorsitz im Lenkungsausschuss führen a) die Kommission und b) eine von den Fachverbänden des Eisenbahnsektors benannte Person.
DGT v2019

When the competent authorities envisage limiting or deferring the exercise of the right to communicate in respect of a specific third person, they should first consider whether the suspects or accused persons could communicate with another third person nominated by them.
Wenn die zuständigen Behörden in Betracht ziehen, die Ausübung des Rechts auf Kommunikation in Bezug auf einen spezifischen Dritten einzuschränken oder aufzuschieben, sollten sie zunächst prüfen, ob die Verdächtigen oder beschuldigten Personen mit einem anderen von ihnen benannten Dritten kommunizieren könnten.
DGT v2019

As a consequence, the person nominated to this post will cease to be an official in a national administration and will be employed by the EU Institutions.
Folglich wird die zum Präsidenten ernannte Person kein Beamter einer nationalen Regierung mehr sein, sondern Bediensteter der Unionsorgane.
DGT v2019

The person nominated corresponds to the person tasked to deliver the air cargo or air mail to the air carrier.
Die benannte Person ist dieselbe Person, die mit der Übergabe der Luftfracht oder Luftpost beim Luftfahrtunternehmen beauftragt ist.
DGT v2019

A person nominated as a post holder by the holder of an AOC must not be nominated as a post holder by the holder of any other AOC, unless acceptable to the Authority.
Eine Person, die von dem Inhaber eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses als Fachbereichsleiter bestimmt ist, darf nur im Einvernehmen mit der Luftfahrtbehörde gleichzeitig von einem anderen Inhaber eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses als Fachbereichsleiter bestimmt sein.
TildeMODEL v2018

The rule is that it can't be used in the absence of the owner, without express permission of a nominated person, or the police.
Die Regel ist, dass er nicht in Abwesenheit des Besitzers benutzt werden darf, ohne ausdrückliche Erlaubnis einer benannten Person oder der Polizei.
OpenSubtitles v2018

The Irish government have, in contravention of the law, nominated a person who not only has no experience of economic or financial affairs, but is furthermore a disgraced supreme court judge who was forced to resign before he was impeached by the Irish parliament.
Die irische Regierung hat entgegen den Vorschriften eine Person nominiert, der nicht nur Erfahrungen auf dem Gebiet der Wirtschaft und Finanzen fehlen, sondern die zu allem Überfluß auch noch ein in Ungnade gefallener Richter des Obersten Gerichtshofs ist, der zum Rücktritt gezwungen wurde, bevor er vom irischen Parlament abgesetzt werden konnte.
Europarl v8