Translation of "Nominated person" in German
Protector
A
person
nominated
to
monitor
trustees.
Wächter
–Eine
Person,
die
ernannt
wurde
den
Treuhänder
zu
beaufsichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
nominated
person
needs
to
be
at
DFDF.
Die
Person
muss
auf
der
DFDF
sein.
ParaCrawl v7.1
All
cancellations
must
be
notified
to
the
Vigia
Group
in
writing
by
the
person
nominated
on
the
initial
booking
confirmation.
Alle
Stornierungen
mussen
schriftlich
an
die
Vigia
Gruppe
durch
die
in
der
Reservierungsbestatigung
genannte
Person
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context
and
given
the
importance
of
the
task,
I
support
the
proposal
that
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Common
Security
and
Defence
Policy
should
have
the
opportunity
to
hold
a
hearing
for
the
person
nominated
by
the
Commission
and
have
the
option
of
ratifying
or
rejecting
this
nomination.
In
diesem
Zusammenhang
und
angesichts
der
Tragweite
der
Aufgabe
unterstütze
ich
den
Vorschlag,
dass
der
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Menschenrechte,
gemeinsame
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik
Gelegenheit
erhalten
sollte,
eine
Anhörung
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Person
durchzuführen,
und
die
Möglichkeit
haben
muss,
den
Vorschlag
anzunehmen
oder
abzulehnen.
Europarl v8
This
Article
provides
for
the
right
of
persons
deprived
of
their
liberty
in
criminal
proceedings
to
communicate
as
soon
as
possible
upon
arrest
with
one
person
nominated
by
them,
which
is
most
likely
to
be
a
relative
or
employer,
so
as
to
inform
him
of
the
detention.
Dieser
Artikel
gewährt
Personen,
denen
die
Freiheit
entzogen
wurde,
in
Strafverfahren
das
Recht,
bei
ihrer
Festnahme
möglichst
rasch
zu
mindestens
einer
von
ihnen
benannten
Person
–
bei
der
es
sich
in
den
meisten
Fällen
um
einen
Angehörigen
oder
um
den
Arbeitgeber
handeln
wird
–
Kontakt
aufzunehmen
und
diese
von
ihrer
Festnahme
in
Kenntnis
zu
setzen.
TildeMODEL v2018
Reasons
for
refusing
the
approval
may
be
that
the
person
nominated
as
authorised
representative
or
additional
authorised
representative
is
under
investigation
for
being
involved
in
fraud
involving
allowances
or
Kyoto
units,
money
laundering,
terrorist
financing
or
other
serious
crimes
to
which
the
account
may
be
an
instrument,
or
any
other
reason
set
out
in
national
law.
Als
Begründung
für
die
Ablehnung
der
Zulassung
kann
angeführt
werden,
dass
wegen
Verwicklung
in
betrügerische
Praktiken,
die
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
betreffen,
Geldwäsche,
Terrorismusfinanzierung
oder
anderer
schwerer
Straftaten,
bei
denen
das
Konto
eine
instrumentelle
Rolle
spielen
könnte,
oder
aus
anderen
gesetzlich
vorgesehenen
Gründen
gegen
die
als
Haupt-
oder
Nebenbevollmächtigter
benannte
Person
ermittelt
wird.
DGT v2019
This
steering
committee
shall
be
co-chaired
by
(a)
the
Commission
and
(b)
a
person
nominated
by
the
rail
sector
representative
bodies.
Den
gemeinsamen
Vorsitz
in
dem
Lenkungsausschuss
führen
a)
die
Kommission
und
b)
eine
von
den
Fachverbänden
des
Eisenbahnsektors
benannte
Person.
DGT v2019
When
the
competent
authorities
envisage
making
such
a
temporary
derogation
in
respect
of
a
specific
third
person,
they
should
firstly
consider
whether
another
third
person,
nominated
by
the
suspect
or
accused
person,
could
be
informed
of
the
deprivation
of
liberty.
Wenn
die
zuständigen
Behörden
eine
solche
vorübergehende
Abweichung
in
Bezug
auf
einen
spezifischen
Dritten
in
Betracht
ziehen,
sollten
sie
zunächst
prüfen,
ob
ein
anderer
Dritter,
der
von
dem
Verdächtigen
oder
der
beschuldigten
Personen
benannt
wurde,
von
dem
Freiheitsentzug
informiert
werden
könnte.
DGT v2019
A
person
nominated
as
a
post
holder
by
the
holder
of
an
AOC
must
not
be
nominated
as
a
post
holder
by
the
holder
of
any
other
AOC,
unless
acceptable
to
the
Authorities
concerned.
Eine
Person,
die
von
dem
Inhaber
eines
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
als
Fachbereichsleiter
bestimmt
ist,
darf
nur
im
Einvernehmen
mit
den
betroffenen
Behörden
gleichzeitig
von
einem
anderen
Inhaber
eines
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
als
Fachbereichsleiter
bestimmt
sein.
DGT v2019
This
Steering
Committee
shall
be
co-chaired
by
(a)
the
Commission
and
(b)
a
person
nominated
by
the
rail
sector
representative
bodies.
Den
gemeinsamen
Vorsitz
im
Lenkungsausschuss
führen
a)
die
Kommission
und
b)
eine
von
den
Fachverbänden
des
Eisenbahnsektors
benannte
Person.
DGT v2019
When
the
competent
authorities
envisage
limiting
or
deferring
the
exercise
of
the
right
to
communicate
in
respect
of
a
specific
third
person,
they
should
first
consider
whether
the
suspects
or
accused
persons
could
communicate
with
another
third
person
nominated
by
them.
Wenn
die
zuständigen
Behörden
in
Betracht
ziehen,
die
Ausübung
des
Rechts
auf
Kommunikation
in
Bezug
auf
einen
spezifischen
Dritten
einzuschränken
oder
aufzuschieben,
sollten
sie
zunächst
prüfen,
ob
die
Verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
mit
einem
anderen
von
ihnen
benannten
Dritten
kommunizieren
könnten.
DGT v2019
As
a
consequence,
the
person
nominated
to
this
post
will
cease
to
be
an
official
in
a
national
administration
and
will
be
employed
by
the
EU
Institutions.
Folglich
wird
die
zum
Präsidenten
ernannte
Person
kein
Beamter
einer
nationalen
Regierung
mehr
sein,
sondern
Bediensteter
der
Unionsorgane.
DGT v2019
The
person
nominated
corresponds
to
the
person
tasked
to
deliver
the
air
cargo
or
air
mail
to
the
air
carrier.
Die
benannte
Person
ist
dieselbe
Person,
die
mit
der
Übergabe
der
Luftfracht
oder
Luftpost
beim
Luftfahrtunternehmen
beauftragt
ist.
DGT v2019
A
person
nominated
as
a
post
holder
by
the
holder
of
an
AOC
must
not
be
nominated
as
a
post
holder
by
the
holder
of
any
other
AOC,
unless
acceptable
to
the
Authority.
Eine
Person,
die
von
dem
Inhaber
eines
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
als
Fachbereichsleiter
bestimmt
ist,
darf
nur
im
Einvernehmen
mit
der
Luftfahrtbehörde
gleichzeitig
von
einem
anderen
Inhaber
eines
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
als
Fachbereichsleiter
bestimmt
sein.
TildeMODEL v2018
The
rule
is
that
it
can't
be
used
in
the
absence
of
the
owner,
without
express
permission
of
a
nominated
person,
or
the
police.
Die
Regel
ist,
dass
er
nicht
in
Abwesenheit
des
Besitzers
benutzt
werden
darf,
ohne
ausdrückliche
Erlaubnis
einer
benannten
Person
oder
der
Polizei.
OpenSubtitles v2018
The
Irish
government
have,
in
contravention
of
the
law,
nominated
a
person
who
not
only
has
no
experience
of
economic
or
financial
affairs,
but
is
furthermore
a
disgraced
supreme
court
judge
who
was
forced
to
resign
before
he
was
impeached
by
the
Irish
parliament.
Die
irische
Regierung
hat
entgegen
den
Vorschriften
eine
Person
nominiert,
der
nicht
nur
Erfahrungen
auf
dem
Gebiet
der
Wirtschaft
und
Finanzen
fehlen,
sondern
die
zu
allem
Überfluß
auch
noch
ein
in
Ungnade
gefallener
Richter
des
Obersten
Gerichtshofs
ist,
der
zum
Rücktritt
gezwungen
wurde,
bevor
er
vom
irischen
Parlament
abgesetzt
werden
konnte.
Europarl v8