Translation of "Personality" in German
Mr
Barnier
spoke
of
the
legal
personality
of
the
European
Union.
Herr
Barnier
hat
von
der
Rechtspersönlichkeit
der
Europäischen
Union
gesprochen.
Europarl v8
We
are
also
waiting
for
the
European
Union
to
be
given
a
legal
personality.
Wir
erwarten
auch,
daß
diese
Europäische
Union
eine
Rechtspersönlichkeit
bekommt.
Europarl v8
This
issue
is
closely
linked
to
that
of
the
future
legal
personality
of
the
Union.
Diese
Frage
ist
eng
mit
der
zukünftigen
Rechtspersönlichkeit
der
Union
verknüpft.
Europarl v8
Europe
needs
to
shape
its
own
personality
and
to
operate
as
an
equal
partner
and
associate.
Europa
muss
seine
eigene
Persönlichkeit
entwickeln
und
als
gleichberechtigter
Partner
und
Verbündeter
agieren.
Europarl v8
These
agencies
are
evidently
to
be
given
their
own
legal
personality.
Offenbar
sollen
diese
Agenturen
eine
eigene
Rechtspersönlichkeit
bekommen.
Europarl v8
The
acquisition
of
an
international
legal
personality
would
be
a
powerful
instrument
for
the
Union.
Die
Erlangung
einer
internationalen
Rechtspersönlichkeit
würde
der
Union
als
machtvolles
Instrument
dienen.
Europarl v8
Even
as
an
embryo,
you
were
already
a
personality.
Sie
waren
als
Embryo
bereits
eine
Persönlichkeit.
Europarl v8
We
believe
that
this
inconstant
behaviour
is
not
the
result
of
a
split
personality.
Unserer
Ansicht
nach
ist
dieses
wankelmütige
Verhalten
nicht
auf
eine
gespaltene
Persönlichkeit
zurückzuführen.
Europarl v8
It
is
rare
for
all
political
parties
to
support
one
great
personality.
Es
kommt
selten
vor,
dass
alle
politischen
Parteien
eine
große
Persönlichkeit
unterstützen.
Europarl v8
It
also
calls
for
the
Union
to
have
its
own
legal
personality.
Er
verlangt
außerdem,
dass
die
Union
eine
eigenständige
Rechtspersönlichkeit
erhält.
Europarl v8
The
European
Union
needs
a
legal
personality.
Wir
brauchen
die
Rechtspersönlichkeit
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
In
particular,
we
have
conferred
legal
personality
upon
it
and
established
its
headquarters.
Wir
haben
ihr
insbesondere
die
Rechtspersönlichkeit
verliehen
und
ihren
Sitz
festgelegt.
Europarl v8
The
question
of
legal
personality
is
a
cornerstone
that
is
needed
to
bring
the
whole
thing
together.
Es
fehlt
genau
dieser
Eckpfeiler
der
Rechtspersönlichkeit
für
das
Ganze.
Europarl v8