Translation of "No staining" in German

The plate is swiftly developed and there is no residual staining in the non-image areas.
Die Entwicklung erfolgt zügig, und es bleibt kein Restschleier in den Nichtbildbereichen.
EuroPat v2

A Quartz surface will never require regular sealing and there is no risk of staining.
Eine Quarzoberfläche wird niemals regelmäßig versiegelt und es besteht keine Gefahr von Flecken.
ParaCrawl v7.1

Wild-type seeds show no staining (not shown).
Wildtyp-Samen zeigten hier keine Färbung (nicht gezeigt).
EuroPat v2

The bromophenol blue test (BPB test) shows no blue staining.
Der Bromphenolblau-Test (BPB-Test) zeigt keine Blaufärbung.
EuroPat v2

Rumalaya is a blended mix of herbs having no staining agents or chemicals.
Rumalaya ist ein Mix aus Kräutern, die keine Färbungen oder Chemikalien enthält.
ParaCrawl v7.1

It contains no alcohol, no residue, non-staining pillows and / or clothes.
Es enthält keinen Alkohol, keine Rückstände, keine Flecken Kissen und /...
ParaCrawl v7.1

This is purely a natural product containing no staining or synthetic ingredients.
Das ist völlig ein Naturprodukt, das keine Färbungen oder synthetische Zutaten enthält.
ParaCrawl v7.1

This product contains natural plant ingredients possessing no chemicals or staining agents.
Dieses Produkt enthält natürliche pflanzliche Inhaltsstoffe, die keine Chemikalien oder Färbemittel enthalten.
ParaCrawl v7.1

This product contains natural plant ingredients having no chemicals, staining agents or narcotics.
Dieses Produkt enthält natürliche pflanzliche Inhaltsstoffe, die keine Chemikalien, Färbemittel oder Betäubungsmittel enthalten.
ParaCrawl v7.1

But if there is no experience in staining, it is better not to experiment.
Wenn es jedoch keine Erfahrung mit Flecken gibt, ist es besser, nicht zu experimentieren.
ParaCrawl v7.1

In contrast, brain tissue of mice which was injected with wild-type AAV2 vector showed no staining.
Im Gegensatz dazu zeigte Gehirn-Gewebe von Mäusen, denen Wildtyp-AAV2-Vektor injiziert wurde, keine Färbung.
EuroPat v2

The BPB control test shows no blue staining.
Der BPB-Kontrolltest zeigt keine Blaufärbung.
EuroPat v2

A record is made of the highest-numbered test solution for which no staining was observed.
Es wird jeweils die höchste Nummer derjenigen Testlösung notiert, bei der keine Fleckenbildung beobachtet wurde.
EuroPat v2

Rumalaya Fort is an ayurvedic mix of herbs that has no staining agents or chemicals.
Rumalaya Fort ist eine ayurvedische Mischung aus Kräutern, die keine Färbungen oder Chemikalien enthält.
ParaCrawl v7.1

There's no hemorrhagic staining on the rib incisions, indicating the damage was postmortem.
An den Einschnitten der Rippen gibt es keine hämorrhagischen Verfärbungen, das bedeutet, die Beschädigung geschah post mortem.
OpenSubtitles v2018

If the coated paper obtained by method II.(b1) is heated for 2 h at 120° C. in a drying oven, there is no staining by developed color-former, but there is staining by the wax which has penetrated into the paper.
Erwärmt man das nach II bl) erhaltene beschichtete Papier 2 h auf 120°C (Trockenschrank), so tritt keine Verfärbung durch entwickelten Farbbildner wohl aber durch das in das Papier eingedrungene Wachs ein.
EuroPat v2

The dyeings are fast to wet processing, i.e. they show no tendency to staining when dyed paper in the wet state is brought into contact with moist white paper.
Die Färbungen sind nassecht, d. h. sie zeigen keine Neigung zum Ausbluten, wenn gefärbtes Papier in nassem Zustand mit feuchtem weissem Papier in Berührung gebracht wird.
EuroPat v2

After storage in an atmosphere saturated with steam for 3 days at 60° C., the dyeing has caused no staining of the accompanying fabric (hydrolysis test before the ISO-C2S washing test).
Nach Aufbewahrung in einer mit Wasserdampf gesättigten Atmosphäre während 3 Tagen bei 60°C verursacht die Färbung kein Anbluten des Begleitgewebes (Hydrolysentest vor der ISO-C2S-Wäsche).
EuroPat v2

At the same time, the dyeing produced should meet high demands in terms of fastness properties and in the dyeing of mixed fibres no staining of the adjacent fibres should take place.
Gleichzeitig soll die erzielte Färbung hohen Echtheitsansprüchen genügen, und bei der Färbung von Mischfasern soll keine Anschmutzung der Begleitfaser erfolgen.
EuroPat v2