Translation of "No matter where you go" in German
It's
an
amazing
experience
every
time,
no
matter
where
you
go.
Es
ist
jedes
Mal
eine
wunderbare
Erfahrung,
egal,
wohin
man
geht.
TED2020 v1
No
matter
where
you
go,
the
scar
w
rde
ü
you
ever
betrayed.
Egal,
wo
du
hingehst,
die
Narbe
würde
dich
immer
verraten.
OpenSubtitles v2018
No
matter
where
you
go,
I
will
find
you!
Egal,
wohin
du
gehst,
ich
werde
dich
finden.
OpenSubtitles v2018
And
they'll
always
be
your
friends,
no
matter
where
you
go.
Sie
bleiben
deine
Freunde,
wo
du
auch
hingehst.
OpenSubtitles v2018
No
matter
where
you
go,
be
a
good
thief
Wohin
du
auch
gehst,
sei
ein
guter
Dieb.
OpenSubtitles v2018
No
matter
where
you
go,
I
will
follow
you.
Völlig
egal,
wohin
du
gehst,
ich
werde
dir
folgen.
OpenSubtitles v2018
No
matter
where
you
go,
you
can't
escape
us.
Egal,
wohin
du
gehst,
du
kannst
uns
nicht
entkommen.
OpenSubtitles v2018
No
matter
where
you
go,
your
hell
follows
you.
Egal
wohin
du
auch
gehst,
du
wirst
deiner
Hölle
nicht
entkommen.
OpenSubtitles v2018
No
matter
where
you
go,
I'll
always
be
there.
Wohin
auch
immer
du
gehst,
ich
werde
immer
da
sein.
OpenSubtitles v2018
No
matter
where
you
go,
eating
at
home
is
the
best.
Egal
wo
du
hingehst,zu
Hause
essen
ist
das
beste.
QED v2.0a
No
matter
where
you
go,
home
is
where
the
heart
is.
Egal
wo
Sie
gehen,
ist
zu
Hause,
wo
das
Herz
ist.
ParaCrawl v7.1
No
matter
where
you
go,
you
can
bring
your
security
with
you.
Wo
auch
immer
Sie
unterwegs
sind,
Sie
können
Ihre
Sicherheit
mitnehmen.
ParaCrawl v7.1
No
matter
where
you
want
to
go:
Your
Scorpion
plus
will
take
you
there.
Egal,
wo
Ihre
Ziele
liegen:
Ihr
Scorpion
plus
bringt
Sie
hin.
ParaCrawl v7.1
No
matter
where
you
go
in
China,
it
is
always
crowded.
Egal
wo
man
in
China
hingeht,
es
ist
immer
voll.
ParaCrawl v7.1