Translation of "Nights out" in German

He spent two nights here, drunk out of his mind.
Er hat hier zwei Nächte verbracht, besinnungslos betrunken.
OpenSubtitles v2018

Look, so you -- you have to stay locked up a few nights out of the month, okay?
Du musst einfach ein paar Nächte des Monats eingesperrt sein, okay?
OpenSubtitles v2018

Normal women your age don't spend their nights out.
Normale Frauen in deinem Alter gehen nicht mehr aus.
OpenSubtitles v2018

Nights should grow out of days, you said
Nächte sollten den Tagen entwachsen, hast du gesagt.
OpenSubtitles v2018

No curfew, late nights, hung out.
Keine Sperrstunde, späte Nächte, hing aus.
ParaCrawl v7.1

Beer is the most common beverage for casual nights out.
Bier ist das häufigste Getränk für zwanglose Nächte.
ParaCrawl v7.1

With the Barcelona Nightlife Ticket you can experience great nights out in Barcelona.
Mit dem Barcelona Nightlife Ticket können Sie großartige Nächte in Barcelona erleben.
ParaCrawl v7.1

Nights: Check out: Adults: Children:
Nächte: abreisen: Erwachsene: Kinder:
CCAligned v1

Many nights carried out in an ambush to catch it.
Viel Nächte haben im Hinterhalt durchgeführt, um es zu fangen.
ParaCrawl v7.1