Translation of "Nice spot" in German

It's a nice little spot here.
Das ist ein nettes Eckchen hier.
OpenSubtitles v2018

Well, I must say, you certainly picked a nice spot.
Sie haben sich einen schönen Platz ausgesucht.
OpenSubtitles v2018

Because I remember you wanted a nice spot, right?
Du wolltest doch so eine schöne Aussicht haben, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

Found us a nice spot, got real cozy with each other.
Ich fand ein schönes Plätzchen, wo wir es uns gemütlich machten.
OpenSubtitles v2018

I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees.
Ich habe einen schönen, schattigen Platz gewählt, in einem Pinienwald.
OpenSubtitles v2018

You've found a really nice spot.
Da hast du dir ein richtig schönes Plätzchen ausgesucht.
OpenSubtitles v2018

Oh, I have a nice spot for this in my relic room.
Oh, das kriegt einen hübschen Platz in meiner Reliktesammlung.
OpenSubtitles v2018

There's a kids' section, so, you know... nice spot.
Es gibt eine Kinderabteilung, also weißt du Bescheid... schöner Platz.
OpenSubtitles v2018

I thought it would be a nice spot for our wedding.
Ich dachte, das wäre ein schöner Platz für unsere Hochzeit.
OpenSubtitles v2018

Found myself in Wisconsin, picked a nice spot.
Ich landete in Wisconsin und suchte mir eine schöne Stelle.
OpenSubtitles v2018

O'Hara, find a nice spot for her in the conference room.
O'Hara, finden Sie einen netten Platz für sie im Konferenzraum.
OpenSubtitles v2018

I have a really nice warm spot here.
Ich habe hier einen echt schönen warmen Fleck.
OpenSubtitles v2018

It's a nice 30-second spot, post-debate.
Das wäre ein netter Spot nach der Debatte.
OpenSubtitles v2018

There, my Willy, we have a nice warm spot reserved for you.
So Willy, wir haben ein warmes Plätzchen für dich reserviert.
OpenSubtitles v2018