Translation of "Nice spot" in German
It's
a
nice
little
spot
here.
Das
ist
ein
nettes
Eckchen
hier.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
must
say,
you
certainly
picked
a
nice
spot.
Sie
haben
sich
einen
schönen
Platz
ausgesucht.
OpenSubtitles v2018
Because
I
remember
you
wanted
a
nice
spot,
right?
Du
wolltest
doch
so
eine
schöne
Aussicht
haben,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
Found
us
a
nice
spot,
got
real
cozy
with
each
other.
Ich
fand
ein
schönes
Plätzchen,
wo
wir
es
uns
gemütlich
machten.
OpenSubtitles v2018
I
picked
a
nice,
shady
spot
in
a
forest
of
pine
trees.
Ich
habe
einen
schönen,
schattigen
Platz
gewählt,
in
einem
Pinienwald.
OpenSubtitles v2018
You've
found
a
really
nice
spot.
Da
hast
du
dir
ein
richtig
schönes
Plätzchen
ausgesucht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
have
a
nice
spot
for
this
in
my
relic
room.
Oh,
das
kriegt
einen
hübschen
Platz
in
meiner
Reliktesammlung.
OpenSubtitles v2018
There's
a
kids'
section,
so,
you
know...
nice
spot.
Es
gibt
eine
Kinderabteilung,
also
weißt
du
Bescheid...
schöner
Platz.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
would
be
a
nice
spot
for
our
wedding.
Ich
dachte,
das
wäre
ein
schöner
Platz
für
unsere
Hochzeit.
OpenSubtitles v2018
Found
myself
in
Wisconsin,
picked
a
nice
spot.
Ich
landete
in
Wisconsin
und
suchte
mir
eine
schöne
Stelle.
OpenSubtitles v2018
O'Hara,
find
a
nice
spot
for
her
in
the
conference
room.
O'Hara,
finden
Sie
einen
netten
Platz
für
sie
im
Konferenzraum.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
really
nice
warm
spot
here.
Ich
habe
hier
einen
echt
schönen
warmen
Fleck.
OpenSubtitles v2018
It's
a
nice
30-second
spot,
post-debate.
Das
wäre
ein
netter
Spot
nach
der
Debatte.
OpenSubtitles v2018
There,
my
Willy,
we
have
a
nice
warm
spot
reserved
for
you.
So
Willy,
wir
haben
ein
warmes
Plätzchen
für
dich
reserviert.
OpenSubtitles v2018