Translation of "Next to" in German

What are the next steps likely to be?
Was werden die nächsten Schritte sein?
Europarl v8

Should these countries not be the next to be expelled from the Human Rights Council?
Sollten diese Länder die nächsten sein, die aus dem Menschenrechtsrats verbannt werden?
Europarl v8

Well, the answer is sitting next to me.
Tja, die Antwort darauf sitzt neben mir.
Europarl v8

Out of curiosity, why do you always sit next to the Council?
Rein aus Neugier, warum sitzen Sie immer neben dem Rat?
Europarl v8

The next task is to set up a European judicial area.
Die nächste Aufgabe ist die Einrichtung eines Europäischen Rechtsraums.
Europarl v8

It will be up to the next Commission to decide how to take this forward.
Die nächste Kommission wird darüber zu entscheiden haben, wie dies voranzubringen ist.
Europarl v8

Next, I want to mention the negotiations with Turkey.
Als nächstes möchte ich auf die Verhandlungen mit der Türkei zu sprechen kommen.
Europarl v8

I am looking forward to working with Parliament in the next phases to make this work.
Ich freue mich darauf, mit dem Parlament an den nächsten Phasen zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

Since yesterday, a young man has been sitting next to Mrs Green.
Seit gestern sitzt neben Frau Green ein junger Mann.
Europarl v8

The Council next intends to discuss conditionality in November this year.
Der Rat beabsichtigt die Voraussetzungen im November dieses Jahres erneut zu prüfen.
Europarl v8

So any criticism can only apply to next year.
Die Kritik kann sich also nur auf nächstes Jahr beziehen.
Europarl v8

Please allow me next to make a statement relating to the events we have witnessed this summer.
Gestatten Sie mir, eine Erklärung zu den Ereignissen dieses Sommers abzugeben.
Europarl v8

Very high-yield oil seed rape grows right next to an existing petrochemical industry.
Direkt neben einer petrochemischen Anlage wird sehr ertragreicher Raps angebaut.
Europarl v8