Translation of "Newspaper supplement" in German
Both
the
posters
and
the
newspaper
supplement
advertised
a
competition.
Sowohl
die
Plakate
als
auch
die
Zeitungsbeilage
werben
für
ein
Gewinnspiel.
ParaCrawl v7.1
Newspaper,
supplement
and
magazine
form
a
perfect
unity
with
Expresso.
Zeitung,
Beilage
und
Illustrierte
bilden
bei
Expresso
eine
perfekte
Einheit.
ParaCrawl v7.1
Bodegas
Frutos
Villar
has
appeared
in
the
newspaper
supplement
digital
wines
ElMundo.es
Fortunately,
the
momentum...
Bodegas
Frutos
Villar
hat
heute
erschien
in
der
Zeitungsbeilage
digitalen
Weine
ElMundo.es
Glück,
die
Dynamik...
ParaCrawl v7.1
In
2001
a
widely
distributed
newspaper
advertising
supplement
"The
South
Island
Loop"
promoted
the
Hollyford
road
as
well
as
a
road
in
the
vicinity
of
the
Heaphy
Track.
Im
Jahre
2001
publizierte
eine
weit
verbreitere
Zeitung
in
einer
Werbebeilage
"The
South
Island
Loop"
Werbung
für
die
Hollyford
Road
und
eine
Straße
in
der
Umgebung
des
Heaphy
Track.
WikiMatrix v1
This
grave
Sarabande
in
the
old
style
was
published
in
a
newspaper
supplement
in
1896
in
its
first
version
(regarding
this
early
version
see
HN
846,
Images
1894)
and
was
slightly
revised
for
Pour
le
piano.
Diese
gravitätische
Sarabande
im
alten
Stil
war
1896
in
ihrer
ersten
Fassung
als
Zeitungsbeilage
erschienen
(für
diese
Frühfassung
siehe
HN
846,
Images
1894)
und
wurde
für
Pour
le
piano
noch
einmal
leicht
überarbeitet.
ParaCrawl v7.1
In
the
newspaper
supplement
you
will
find
an
overview
of
the
concerts
of
the
festival
summer,
to
some
concerts
more
detailed
background
information,
a
raffle
and
the
reference
to
our
new
RMF
app.
In
der
Zeitungsbeilage
findet
man
eine
Übersicht
über
die
Konzerte
des
Festivalsommers,
zu
einigen
Konzerten
genauere
Hintergrundinformationen,
ein
Gewinnspiel
und
den
Hinweis
auf
unsere
neue
RMF-App.
ParaCrawl v7.1
One
journalist
with
a
predestined
relationship
responded
and
ran
a
full
page
spread
in
the
newspaper
supplement
about
the
practice
which
was
distributed
to
the
whole
county.
Ein
Journalist
mit
einer
vorherbestimmten
Schicksalsbeziehung
antwortete
und
brachte
eine
doppelseitige
Beilage
über
Falun
Gong
in
der
Zeitung,
die
in
der
ganzen
Region
verteilt
wird.
ParaCrawl v7.1
Articles
that
are
advertised
today
in
the
newspaper
supplement
must
be
available
in
the
supermarket
or
discounter
tomorrow,
via
a
network
of
central
and
regional
storage
facilities.
Artikel,
die
heute
in
der
Zeitungsbeilage
beworben
werden,
müssen
morgen
im
Supermarkt
oder
Discounter
zur
Verfügung
stehen
und
dies
über
ein
Netz
aus
Zentral-
und
Regionallägern.
ParaCrawl v7.1
Ramiro
Calle,
always
attentive
to
the
dissemination
of
yoga
and
meditation
in
the
media,
sends
us
this
interview
with
Pau
Gasol,
published
in
the
newspaper
El
Mundo
supplement
Zen
and
signed
by
Teresa
García
Alonso
with
images
of
Vu
Nguyen.
Ramiro
Calle,
immer
aufmerksam
auf
die
Verbreitung
von
Yoga
und
Meditation
in
den
Medien
schickt
uns
dieses
Interview
mit
Pau
Gasol,
veröffentlicht
in
der
Zeitung
El
Mundo
Zen
ergänzen
und
unterzeichnet
von
Teresa
García
Alonso
mit
Bildern
von
Vu
Nguyen.
ParaCrawl v7.1
As
an
expert
for
environmental
communication,
he
will
use
the
funding
to
develop
a
new
training
module
as
part
of
the
educational
process:
students
will
develop
a
newspaper
supplement
on
the
topic
of
sustainability
for
the
German
weekly
"Die
Zeit."
Der
Experte
für
Umweltkommunikation
wird
damit
ein
neuartiges
Praxis-Modul
innerhalb
der
Ausbildung
realisieren:
Die
Studierenden
entwickeln
eine
Zeitungsbeilage
zum
Themenschwerpunkt
Nachhaltigkeit
für
die
„ZEIT“.
ParaCrawl v7.1
Bodegas
Frutos
Villar
has
appeared
in
the
newspaper
supplement
digital
wines
ElMundo.es
Fortunately,
the
momentum
of
some
companies
that
have
fought
to
change
the
image
of
the
DO
–
based
on
making
good
wines,
of
course
–
has
made
today
things
are
radically
different:
it
creates
new
wineries,
announced
investments
of
powerful
groups
winemakers
and
also
all
the
historical
cellars
were
there
–
including
cooperatives
–
have
signed
up
to
the
car
quality.
Bodegas
Frutos
Villar
hat
heute
erschien
in
der
Zeitungsbeilage
digitalen
Weine
ElMundo.es
Glück,
die
Dynamik
der
einige
Unternehmen,
die
haben
gekämpft
zu
verändern
das
Bild
der
DO
–
basierend
auf
einem
guten
Weinen
hat
natürlich
–
made
Dinge
sind
radikal
anders:
Sie
schafft
neue
Weingüter,
kündigte
Investitionen
von
mächtigen
Gruppen
Winzer
und
auch
all
den
historischen
Kellern
gab
es
–
einschließlich
der
Genossenschaften
–
bis
zu
dem
Auto
Qualität
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
Ferag
mailroom
offers
us
additional
marketing
opportunities
for
newspaper
supplements
and
special
types
of
ads.
Der
Ferag-Versandraum
bietet
uns
zusätzliche
Vermarktungschancen
für
Zeitungsbeilagen
und
Sonderwerbeformen.
ParaCrawl v7.1
In
one
case,
the
stacks
or
collections
can,
for
example,
be
slipped
into
open
newspapers
as
supplements.
In
einem
Fall
können
die
Stapel
oder
Kollektionen
beispielsweise
in
geöffnete
Zeitungen
als
Beilagen
eingesteckt
werden.
EuroPat v2
In
the
field
of
newspaper
rotary
printing,
the
company
produces
five
daily
papers,
weekly
newspapers,
supplements
and
newspaper-type
magazines.
Im
Bereich
Zeitungsrotationsdruck
werden
fünf
Tageszeitungen,
Wochenblätter,
Beilagen
und
Magazine
mit
Zeitungscharakter
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
In
many
countries
too,several
newspapers
feature
supplements
on
careers,
as
well
as
on
educationand
training
courses,
besides
advertising
job
vacancies
and
labour
markettrends.
Ferner
geben
in
vielen
Ländernzahlreiche
Zeitungen
Sonderbeilagen
zum
Thema
Beruf
und
Karrieresowie
zu
Bildungs-
und
Berufsbildungsmöglichkeiten
heraus.
EUbookshop v2
One
of
our
objectives
is
to
get
science
writingout
of
the
‘ghetto’of
major
newspapers
and
science
supplements.”
Eines
der
Ziele
liegt
darin,
Wissenschaftsjournalismus
aus
dem
„Ghetto“
großer
Zeitungen
und
Wissenschaftsbeilagen
herauszubringen“.
EUbookshop v2
If,
in
such
case,
it
is
desirable
to
provide
some
of
the
newspapers
with
the
supplement
while
other
newspapers
are
to
be
distributed
without
the
supplement,
the
component
product
feed
station
which
conveys
the
supplements
to
the
receiving
positions
may
be
operated
in
such
a
manner
that
only
every
second
receiving
position
running
past
the
station
is
charged
with
a
supplement.
Wenn
in
diesem
Fall
gewünscht
wird,
einen
Teil
der
Zeitungen
mit
der
genannten
Einlage
zu
versehen,
während
ein
anderer
Teil
der
Zeitungen
ohne
Einlage
ausgeliefert
werden
soll,
kann
diejenige
Bearbeitungsstation,
die
die
Einlagen
zu
den
Aufnahmepositionen
fördert,
in
der
Weise
betrieben
werden,
daß
beispielsweise
lediglich
jede
zweite,
an
dieser
Bearbeitungsstation
vorbeilaufende
Aufnahmeposition
mit
einer
Einlage
beschickt
wird.
EuroPat v2
Now
that
a
high
degree
of
advertizing
effectiveness
is
to
be
achieved
via
newspaper
supplements,
only
glossy
paper
can
be
considered
for
certain
advertizing
orders.
Nachdem
über
Zeitungsbeilagen
ein
hohes
Maß
an
Werbewirksamkeit
erzielt
werden
soll,
kommen
für
bestimmte
Werbeaufträge
nur
glänzende
Papiere
in
Frage.
EuroPat v2
There
is
the
danger,
when
handling
these
newspapers,
that
the
supplements
are
displaced
or
even
fall
out
of
the
newspaper.
Beim
Handhaben
dieser
Zeitungen
besteht
die
Gefahr,
dass
sich
die
Beilagen
verschieben
oder
sie
sogar
aus
der
Zeitung
herausfallen.
EuroPat v2
This
product
package
8
is
made
up
of
printed
products,
such
as
newspapers,
periodicals,
supplements
thereto
and
the
like
which
are
wound
up
on
the
winding
core
2
in
an
imbricated
product
formation.
Dieser
Wickel
8
besteht
aus
in
Schuppenformation
auf
den
Wickelkern
2
aufgewickelten
Druckprodukten,
wie
Zeitungen,
Zeitschriften,
Beilagen
zu
letzteren
und
dergleichen.
EuroPat v2
The
seven
press
lines
currently
in
operation
in
the
Netherlands,
Belgium,
Germany
and
Switzerland
print
almost
70
million
newspapers,
supplements,
magazines
and
community
titles
per
month,
with
the
plant
in
Lokeren
accounting
for
around
2.3
million
heatset
magazines
in
March
alone.
Zurzeit
werden
auf
den
bisher
sieben
in
den
Niederlanden,
Belgien,
Deutschland
und
der
Schweiz
produzierenden
Cortina-Anlagen
pro
Monat
fast
70
Mio.
Zeitungen,
Beilagen,
Magazine
und
Kommunalblätter
gedruckt,
davon
im
März
2007
etwa
2,3
Mio.
Heatset-Magazine
in
Lokeren.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
fraught
year
for
anyone
wishing
to
compile
a
totally
accurate
survey
of
the
year
in
crime
fiction
published
in
the
UK
as
libraries
are
no
longer
archiving
all
newspapers
and
their
supplements.
Übersetzung:
Alexander
Ruoff
und
Kerstin
Schoof
Dieses
Jahr
war
es
ausgesprochen
schwierig,
eine
komplette
Übersicht
über
die
in
Großbritannien
veröffentlichte
Kriminalliteratur
zu
erstellen,
da
die
Bibliotheken
nicht
mehr
sämtliche
Zeitungen
und
Zeitungsbeilagen
archivieren.
ParaCrawl v7.1
The
discussion
with
the
Cortina
users
illustrated
clearly
that
waterless
coldset
printing,
with
the
millions
of
newspapers,
supplements,
magazines,
community
bulletins
and
other
products
which
are
being
printed
in
high
quality
each
week,
has
long
since
grown
out
of
its
pilot
phase
and
is
on
its
way
to
convincing
also
the
more
conservative
circles
of
the
newspaper
industry.
Die
Diskussion
mit
den
Cortina-Anwendern
machte
sehr
deutlich,
dass
der
wasserlose
Coldset-Druck
mit
Millionen
wöchentlich
in
hoher
Qualität
produzierten
Zeitungen,
Beilagen,
Magazinen,
Gemeindeblättern
und
anderer
Drucksachen
die
Pilotphase
längst
verlassen
hat
und
aufgrund
der
überzeugenden
Ergebnisse
auch
dabei
ist,
seinen
Exoten-Status
in
konservativen
Kreisen
der
Zeitungsbranche
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
With
the
motto
"Finishing
4.0:
Advanced
inserting,
zoning
and
workflow
optimization,"
Muller
Martini
is
presenting
economical
and
forward-looking
solutions
for
inserting
newspaper
supplements.
Unter
dem
Motto
«Finishing
4.0:
Advanced
Inserting,
Zoning
and
Workflow
Optimization»
zeigt
MÃ1?4ller
Martini
auf
der
IFRA
wirtschaftliche
und
zukunftsorientierte
Lösungen
fÃ1?4r
das
Einstecken
von
Zeitungsbeilagen
auf.
ParaCrawl v7.1
Druckerei
Konstanz
in
southern
Germany
which
belongs
to
Südkurier
Medienhaus
has
often
scored
points
with
trade
juries
and
ad
customers
for
its
creative
newspaper
supplements.
Mit
kreativen
Zeitungsbeilagen
hat
die
zum
Südkurier
Medienhaus
gehörende
Druckerei
Konstanz
schon
öfter
bei
Werbekunden
und
Fachjurys
gepunktet.
ParaCrawl v7.1
Since
12
May
a
KBA
Cortina
with
two
coaters
has
produced
the
daily
newspaper
Trierischer
Volksfreund,
supplements,
magazines
and
many
other
print
products
in
a
high
quality.
Seit
dem
12.
Mai
produziert
die
gleich
mit
zwei
Lackwerken
ausgelieferte
KBA
Cortina
die
Tageszeitung
Trierischer
Volksfreund,
Beilagen,
Zeitschriften
und
viele
weitere
Printprodukte
in
Top-Qualität.
ParaCrawl v7.1
These
can
be
used
to
produce
different
types
of
products,
such
as
semi-commercial
products
(newspaper
inserts,
advertisements,
etc.,
for
example,
produced
in
heatset
with
drying)
and
newspaper
products
(e.g.,
without
drying)
or
mixed
products
(newspaper
products
supplemented
with
heatset
pages).
Dabei
sind
unterschiedliche
Produkte
wie
z.
B.
Semicommercialprodukte
(Zeitungsbeilagen,
Werbung
etc,
z.
B.
im
Heatset
mit
Trocknung
produziert)
und
Zeitungsprodukte
(z.
B.
ohne
Trocknung)
oder
Mischprodukte
(mit
Heatsetseiten
aufgebesserte
Zeitungsprodukte)
erzeugbar.
EuroPat v2