Translation of "New submission" in German
Yahoo
has
a
new
site
submission
page
with
varying
options,
some
free.
Yahoo
hat
eine
neue
Website
Vorlage
Seite
mit
unterschiedlichen
Optionen,
einige
freie.
ParaCrawl v7.1
Then
you
can
start
a
new
submission
.
Anschließend
können
Sie
eine
neue
Veröffentlichung
starten
.
ParaCrawl v7.1
For
new
customers
the
submission
of
the
business
registration
is
required.
Bei
Neukunden
ist
die
Vorlage
der
Gewerbeanmeldung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Click
on
Create
new
submission
.
Klicken
Sie
auf
Neue
Einreichung
anlegen
.
ParaCrawl v7.1
The
new
submission
tool
offers
online
guidance
and
eases
faster
dissemination
of
public
Das
neue
Tool
zur
Einreichung
bietet
eine
OnlineHilfestellung
und
ermöglicht
eine
schnellere
Verbreitung
der
öffentlichen
Ergebnisse.
EUbookshop v2
Session
7:
What
Type
of
U.S.
New
Chemical
Submission
is
Right
for
You?
Session
7:
Welche
Art
von
US-Einreichung
von
neuen
Chemikalien
ist
die
richtige
für
Sie?
CCAligned v1
Click
the
button
“New
Submission”
in
order
to
create
a
new
contribution.
Klicken
Sie
auf
den
Button
„Neue
Einreichung“,
um
einen
neuen
Beitrag
anzulegen.
ParaCrawl v7.1
This
has
happened
for
three
substances
and
it
is
therefore
appropriate
to
list
those
substances,
together
with
the
designated
Rapporteur
Member
States
and
the
new
deadlines
for
submission
of
the
complete
dossiers
in
a
separate
Annex.
Dies
ist
bei
drei
Stoffen
der
Fall,
so
dass
es
angemessen
ist,
diese
Stoffe
und
die
dafür
bestimmten
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaaten
sowie
die
neuen
Fristen
für
die
Vorlage
der
vollständigen
Unterlagen
in
einem
getrennten
Anhang
aufzuführen.
DGT v2019
The
new
legislation
contains
new
tools
to
reinforce
the
Agency's
capacity
to
ensure
the
safety
of
medicines,
especially
new
pharmacovigilance
obligations
on
companies
and
new
provisions
for
submission
of
risk
management
plans.
Das
überarbeitete
Arzneimittelrecht
enthält
neue
Instrumente,
die
der
Agentur
die
Gewährleistung
der
Arzneimittelsicherheit
erleichtern,
und
zwar
insbesondere
Pharmakovigilanzauflagen
für
Unternehmen
und
neue
Bestimmungen
über
die
Vorlage
von
Risikomanagementplänen.
ELRC_2682 v1
In
the
event
of
an
unfavourable
opinion
from
the
Scientific
Committee
for
Food,
the
Commission
should
provide
an
opportunity
for
the
submitting
organization
to
submit
arguments
to
the
Commission
for
the
Scientific
Committee
for
Food
to
re-examine
its
opinion
taking
into
account
the
new
submission.
Im
Falle
einer
ablehnenden
Stellungnahme
des
Wissenschaftlichen
Lebensmittelausschusses
sollte
die
Kommission
dem
Antragsteller
die
Möglichkeit
einräumen,
der
Kommission
Argumente
zu
unterbreiten,
damit
der
Wissenschaftliche
Lebensmittelausschuß
unter
Berücksichtigung
der
neu
vorgebrachten
Argumente
seine
Stellungnahme
nochmals
überprüft.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
that
applicants
who
already
lodged
applications
in
November
2011
for
the
quantity
of
2000
tonnes
would
be
excluded
from
the
new
submission
period,
it
is
appropriate
to
provide
for
a
derogation
from
Article
6(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1301/2006
of
31
August
2006
laying
down
common
rules
for
the
administration
of
import
tariff
quotas
for
agricultural
products
managed
by
a
system
of
import
licences
[4].
Damit
Antragsteller,
die
bereits
im
November
2011
Anträge
für
die
Menge
von
2000
Tonnen
eingereicht
haben,
nicht
von
dem
neuen
Antragszeitraum
ausgeschlossen
werden,
sollte
eine
Abweichung
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1301/2006
der
Kommission
vom
31.
August
2006
mit
gemeinsamen
Regeln
für
die
Verwaltung
von
Einfuhrzollkontingenten
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
im
Rahmen
einer
Einfuhrlizenzregelung
[4]
vorgesehen
werden.
DGT v2019
To
ease
the
transition
to
a
new
submission
and
selection
schedule,
it
should
be
provided
that
the
schedule
for
the
first
submission
of
programmes
in
2012
should
not
be
affected
by
the
schedule
change.
Für
einen
leichteren
Übergang
zum
neuen
Vorlage-
und
Auswahlzeitplan
ist
vorzusehen,
dass
der
Zeitplan
für
die
erste
Vorlage
von
Programmen
im
Jahr
2012
nicht
geändert
wird.
DGT v2019
INH
then
made
a
new
submission
on
the
basis
of
a
valuation
report
respecting
all
the
regulatory
requirements.
Nachfolgend
stellte
die
Gesellschaft
INH
einen
neuen
Antrag
auf
der
Grundlage
einer
fachlichen
Bewertung,
die
alle
vorgeschriebenen
Forderungen
erfüllte.
DGT v2019
A
joint
helpdesk
would
be
set
up
by
finance
and
IT
staff
at
the
two
upcoming
plenary
sessions
to
advise
members
on
new
reimbursement
rules,
submission
of
electronic
claims
and
other
cross-cutting
issues.
Die
Mitarbeiter
der
Direktionen
Finanzen
und
IT
werden
während
der
zwei
nächsten
Plenartagungen
einen
gemeinsamen
Helpdesk
einrichten,
der
die
Mitglieder
über
die
neuen
Erstattungsregeln,
die
Einreichung
elektronischer
Anträge
und
sonstige
bereichsübergreifende
Themen
informieren
werde.
TildeMODEL v2018
That
will
make
it
possible
to
specify
the
new
submission
calendar
for
the
stability
and
convergence
programmes
and
the
information
requirements
with
which
they
should
comply.
Dies
wird
die
Möglichkeit
bieten,
den
neuen
Zeitplan
für
die
Vorlage
der
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogramme
und
die
Informationsanforderungen,
denen
die
Programme
genügen
müssen,
zu
präzisieren.
TildeMODEL v2018
A
new
format
for
submission
of
the
data
coupled
with
computerized
mapping
and?harmonized
wording
speeded
up
publication
of
the
report.
Durch
die
Einfuehrung
eines
neuen
Formats
fuer
die
Datenuebermittlung
sowie
die
rechnergestuetzte
Anfertigung
von
Karten
und
die
Angleichung
der
Textfassungen
konnte
der
Bericht
schneller
veroeffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
Amendments
to
the
existing
Code
of
Conduct
for
SCPs4,
including
inter
alia
the
new
date
of
submission
of
SCPs
will
be
presented
to
the
ECOFIN
Council
for
endorsement.
Änderungen
am
geltenden
Verhaltenskodex
für
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogramme4,
u.
a.
der
neue
Zeitpunkt
für
die
Vorlage
der
SKP,
werden
dem
Rat
„Wirtschaft
und
Finanzen“
zur
Bestätigung
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
However,
vehicle
manufacturers’
groups
came
forward
with
a
new
submission
shortly
before
the
Commission
was
due
to
deal
with
the
item.
Aber
kurz
vor
der
geplanten
Annahme
durch
die
Kommission
reichten
Verbände
der
Automobilhersteller
eine
neue
Stellungnahme
ein.
TildeMODEL v2018