Translation of "New once" in German

Too many new cases have once again emerged this spring.
Im Laufe auch dieses Frühjahrs sind zu viele neue Fälle aufgetreten.
Europarl v8

Once new therapies are identified, they will need to be produced, manufactured and procured at global scale.
Sobald neue Behandlungen gefunden wurden, müssen sie produziert und weltweit beschafft werden.
ELRC_3382 v1

After the autumn 1989 fall of the Berlin Wall, new possibilities at once arose.
Als im Herbst 1989 die Mauer fiel, eröffneten sich völlig neue Perspektiven.
Wikipedia v1.0

I've been in New York once.
Ich bin einmal in New York gewesen.
Tatoeba v2021-03-10

It's good to try new things once in a while.
Es ist gut, ab und zu neue Dinge auszuprobieren.
Tatoeba v2021-03-10

After selecting a new dosing day, once-weekly dosing should be continued.
Nach der Auswahl eines neuen Verabreichungstages ist die einmal wöchentliche Dosierung fortzusetzen.
ELRC_2682 v1

Likewise, a framework agreement should not be open to entry of new economic operators once it has been concluded.
Außerdem sollten nach dem Abschluss einer Rahmenvereinbarung keine neuen Wirtschaftsteilnehmer aufgenommen werden können.
DGT v2019

The new document once more rules out the use of indiscriminate mass surveillance by the U.S.
Mit dem neuen Dokument wird erneut eine unterschiedslose Massenüberwachung durch die USA ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

I drove them out of New York once before.
Ich vertrieb sie schon mal aus New York.
OpenSubtitles v2018

People forget we was all new here once.
Die Leute vergessen, dass wir alle mal neu hier waren.
OpenSubtitles v2018

And they were all new once.
Und die waren ja auch mal alle neu.
OpenSubtitles v2018

Subprime mortgage lender New Century Financial, once the industry leader, by the way, filed for bankruptcy.
Subprime-Hypothek-Kreditgeber New Century Financial, einst Branchenführer, hat Konkurs angemeldet.
OpenSubtitles v2018

Everything that is old... was once new.
Alles, was heute alt ist, war einmal neu.
OpenSubtitles v2018

For the sake of argument, let's say new Orleans Was once a great city.
Den Argumentenhalber, sagen wir, New Orleans war mal eine großartige Stadt.
OpenSubtitles v2018

I will start making inquiries for a new house at once.
Ich werde mich nach einem neuen Haus umsehen.
OpenSubtitles v2018

I get up to New York once in a while.
Ich bin ab und zu in New York.
OpenSubtitles v2018

The trend in the new Länder is once again of special interest.
Von besonderem Interessen ist wieder die Entwicklung in den neuen Bundesländern.
EUbookshop v2