Translation of "New emerging" in German

With new emerging economies consumption levels are increasing.
Mit den neuen emporstrebenden Volkswirtschaften steigt auch der Verbrauch.
Europarl v8

I believe a new reality is emerging.
Ich glaube, dass eine neue Realität entsteht.
Europarl v8

Longstanding conflicts remain unresolved and complex new challenges are emerging.
Langjährige Konflikte bleiben ungelöst, während komplexe neue Herausforderungen entstehen.
News-Commentary v14

The emerging new European labour markets contain geographical and occupational dimensions, too.
Auch den entstehenden neuen europäischen Arbeitsmärkten sind geographische und berufsbezogene Dimensionen zu eigenen.
TildeMODEL v2018

There are new and re-emerging threats to health, for example from communicable diseases.
Es gibt neuartige und wiederauftretende Gesundheitsgefahren, die beispielsweise von übertragbaren Krankheiten ausgehen.
TildeMODEL v2018

With the increase in air traffic, new needs are emerging.
Die Zunahme des Luftverkehrs führt zu neuen Anforderungen.
TildeMODEL v2018

Also new emerging economies such as China are rapidly catching-up.
Die neuen, aufstrebenden Volkswirtschaften wie China holen rasch auf.
TildeMODEL v2018

New markets are emerging for satellites and in particular for down-stream services and user equipment.
Es entstehen neue Satellitenmärkte, insbesondere für nachgelagerte Dienste und Nutzerein-richtungen.
TildeMODEL v2018

However, there are areas of concern, and new challenges are emerging.
Es gibt jedoch kritische Bereiche und neue Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

New requirements emerging for the Information Society are demanding high performance access and back-bone infrastructures.
Neue Bedürfnisse der Informationsgesellschaft erfordern einen leistungsfähigen Zugang und Backbone-Infrastrukturen.
TildeMODEL v2018

We see the opportunities: vast new markets are emerging.
Wir sehen die Chancen: neue gigantische Märkte entstehen.
TildeMODEL v2018

We must encourage innovation and experimentation and the new business models emerging from this.
Wir müssen Innovation und Experimente und die daraus entstehenden neuen Geschäftsmodelle fördern.
TildeMODEL v2018

Furthermore, follow-up should address new challenges and emerging issues.
Bei den Folgemaßnahmen sollten auch die neuen Herausforderungen und neue Problemstellungen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The US report wants to "accommodate new and emerging environmental concerns".
Der US-Bericht fordert die „Berücksichtigung aktueller und neu entstehender Umweltbelange".
TildeMODEL v2018

Many of the services provided over 3G are likely to constitute new or emerging markets.
Viele der über 3G-Netze bereitgestellten Dienste dürften neue oder aufkommende Märkte darstellen.
TildeMODEL v2018

New requirements emerging from the information society are demanding high performance access and back-bone infrastructures.
Neue Bedürfnisse der Informationsgesellschaft erfordern einen leistungsfähigen Zugang und Backbone-Infrastrukturen.
TildeMODEL v2018

New emerging challenges require targeted responses from appropriate priority research areas for the future Agricultural Research Agenda.
Neue Herausforderungen erfordern gezielte Maßnahmen in den entsprechenden Schwerpunktbereichen einer künftigen Agrarforschungsagenda.
TildeMODEL v2018

However, new threats are emerging, as for example data hacking or identity theft.
Neue Entwicklungen, wie Hacking oder Identitätsdiebstahl geben jedoch Anlass zur Sorge.
TildeMODEL v2018

This approach can adapt to new and emerging threats.
Das Konzept kann an neuartige Bedrohungen angepasst werden.
TildeMODEL v2018

However, the report went on to confirm a growing list of new and emerging risks.
Der Bericht bestätigt jedoch auch die zunehmende Zahl neuer und aufkommender Risiken.
EUbookshop v2

A new demand is emerging for standard software products, including both productivity tools and administration packages.
Standardsoftware, der sowohl Produktionswerkzeuge als auch Verwaltungspakete umfaßt, entsteht.
EUbookshop v2