Translation of "Never give up hope" in German

Crane... never give up hope.
Crane... geben Sie nie die Hoffnung auf.
OpenSubtitles v2018

Never give up hope, my friends.
Nie die Hoffnung aufgeben, meine Freunde.
OpenSubtitles v2018

One should never give up hope.
Du hast selber gesagt, man soll nie die Hoffnung aufgeben.
OpenSubtitles v2018

But we love you and will never give up hope.
Aber wir lieben dich und werden die Hoffnung niemals aufgeben.
OpenSubtitles v2018

Never give up hope.
Man darf die Hoffnung nie aufgeben.
OpenSubtitles v2018

Never give up hope, Bandit.
Nie die Hoffnung aufgeben, Bandit.
OpenSubtitles v2018

We must never give up hope.
Wir geben die Hoffnung nie auf.
OpenSubtitles v2018

The conclusion is that you should never give up hope.
Die Schlussfolgerung daraus ist der, dass man die Hoffnung nie aufgeben soll.
ParaCrawl v7.1

We will never give up hope and therefore we hope to see everyone again
Wir werden nie die Hoffnung verlieren und darum hoffen wir auch auf ein nächstes Mal.
ParaCrawl v7.1

A reason I never will give up my hope, my dreams, my desire to live.
Ein Grund gebe ich nie oben meine Hoffnung, meine Träume, mein Wunsch zu leben.
ParaCrawl v7.1

See you next times boys, and never give up any hope.
Bis zum nächsten Mal, machts ´es guat Buam... und die Hoffnung nie aufgeben.
ParaCrawl v7.1

I urge all of my Son’s followers never to give up hope for the whole of mankind.
Ich bitte alle Anhänger Meines Sohnes dringend, niemals die Hoffnung für die ganze Menschheit aufzugeben.
CCAligned v1

But they never give up hope and are supported by a variety of strange neighbours.
Aber sie geben die Hoffnung nie auf und werden von einer ganzen Reihe skurriler Nachbarn unterstützt.
ParaCrawl v7.1

A Christian can never give up hope, lose heart or be drained of enthusiasm.
Nie darf ein Christ die Hoffnung aufgeben und den Mut und die Begeisterung verlieren.
ParaCrawl v7.1

Based on my experience, I would like to send a message to all those who are suffering from the illness, to their friends and families and their physicians to never to give up hope.
Aufgrund meiner Erfahrung möchte ich all denjenigen, die von dieser Erkrankung betroffen sind, ihren Freunde und Angehörigen sowie ihren Ärzten sagen: Geben Sie die Hoffnung niemals auf.
Europarl v8

Commissioner, after almost 20 years in Parliament, for once I congratulate the Commission, which proves that you should never give up hope about anything.
Frau Kommissarin, nach fast 20 Jahren Parlamentsarbeit beglückwünsche ich die Kommission zum ersten Mal, was beweist, dass man die Hoffnung niemals aufgeben soll.
Europarl v8

Written by anonymous Germans, the leaflets urged readers to renounce Hitler, to fight furiously for the future— and to never give up hope.
Die Blätter von anonymen Deutschen riefen dazu auf Hitler zu boykottieren, heftig um die Zukunft zu kämpfen -- und nie die Hoffnung aufzugeben.
TED2020 v1

The era of the African running champions had begun — but one should never give up all hope—nice surprises happen again and again in the sport of running.
Das Zeitalter der afrikanischen Siegläufer hat begonnen – aber man sollte die Hoffnung nie aufgeben... schöne Überraschungen wird es im Laufsport immer wieder geben.
ParaCrawl v7.1