Translation of "Never give up hope" in German
Crane...
never
give
up
hope.
Crane...
geben
Sie
nie
die
Hoffnung
auf.
OpenSubtitles v2018
Never
give
up
hope,
my
friends.
Nie
die
Hoffnung
aufgeben,
meine
Freunde.
OpenSubtitles v2018
One
should
never
give
up
hope.
Du
hast
selber
gesagt,
man
soll
nie
die
Hoffnung
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
But
we
love
you
and
will
never
give
up
hope.
Aber
wir
lieben
dich
und
werden
die
Hoffnung
niemals
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
Never
give
up
hope.
Man
darf
die
Hoffnung
nie
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
Never
give
up
hope,
Bandit.
Nie
die
Hoffnung
aufgeben,
Bandit.
OpenSubtitles v2018
We
must
never
give
up
hope.
Wir
geben
die
Hoffnung
nie
auf.
OpenSubtitles v2018
The
conclusion
is
that
you
should
never
give
up
hope.
Die
Schlussfolgerung
daraus
ist
der,
dass
man
die
Hoffnung
nie
aufgeben
soll.
ParaCrawl v7.1
We
will
never
give
up
hope
and
therefore
we
hope
to
see
everyone
again
Wir
werden
nie
die
Hoffnung
verlieren
und
darum
hoffen
wir
auch
auf
ein
nächstes
Mal.
ParaCrawl v7.1
A
reason
I
never
will
give
up
my
hope,
my
dreams,
my
desire
to
live.
Ein
Grund
gebe
ich
nie
oben
meine
Hoffnung,
meine
Träume,
mein
Wunsch
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
See
you
next
times
boys,
and
never
give
up
any
hope.
Bis
zum
nächsten
Mal,
machts
´es
guat
Buam...
und
die
Hoffnung
nie
aufgeben.
ParaCrawl v7.1
I
urge
all
of
my
Son’s
followers
never
to
give
up
hope
for
the
whole
of
mankind.
Ich
bitte
alle
Anhänger
Meines
Sohnes
dringend,
niemals
die
Hoffnung
für
die
ganze
Menschheit
aufzugeben.
CCAligned v1
But
they
never
give
up
hope
and
are
supported
by
a
variety
of
strange
neighbours.
Aber
sie
geben
die
Hoffnung
nie
auf
und
werden
von
einer
ganzen
Reihe
skurriler
Nachbarn
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
A
Christian
can
never
give
up
hope,
lose
heart
or
be
drained
of
enthusiasm.
Nie
darf
ein
Christ
die
Hoffnung
aufgeben
und
den
Mut
und
die
Begeisterung
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Based
on
my
experience,
I
would
like
to
send
a
message
to
all
those
who
are
suffering
from
the
illness,
to
their
friends
and
families
and
their
physicians
to
never
to
give
up
hope.
Aufgrund
meiner
Erfahrung
möchte
ich
all
denjenigen,
die
von
dieser
Erkrankung
betroffen
sind,
ihren
Freunde
und
Angehörigen
sowie
ihren
Ärzten
sagen:
Geben
Sie
die
Hoffnung
niemals
auf.
Europarl v8
Commissioner,
after
almost
20
years
in
Parliament,
for
once
I
congratulate
the
Commission,
which
proves
that
you
should
never
give
up
hope
about
anything.
Frau
Kommissarin,
nach
fast
20
Jahren
Parlamentsarbeit
beglückwünsche
ich
die
Kommission
zum
ersten
Mal,
was
beweist,
dass
man
die
Hoffnung
niemals
aufgeben
soll.
Europarl v8
Written
by
anonymous
Germans,
the
leaflets
urged
readers
to
renounce
Hitler,
to
fight
furiously
for
the
future—
and
to
never
give
up
hope.
Die
Blätter
von
anonymen
Deutschen
riefen
dazu
auf
Hitler
zu
boykottieren,
heftig
um
die
Zukunft
zu
kämpfen
--
und
nie
die
Hoffnung
aufzugeben.
TED2020 v1
The
era
of
the
African
running
champions
had
begun
—
but
one
should
never
give
up
all
hope—nice
surprises
happen
again
and
again
in
the
sport
of
running.
Das
Zeitalter
der
afrikanischen
Siegläufer
hat
begonnen
–
aber
man
sollte
die
Hoffnung
nie
aufgeben...
schöne
Überraschungen
wird
es
im
Laufsport
immer
wieder
geben.
ParaCrawl v7.1