Translation of "Neighboring countries" in German

It's Eastern religion in India and China and neighboring Asian countries.
In Indien, China und den asiatischen Nachbarländern sind es östliche Religionen.
TED2013 v1.1

One after another, frictions with neighboring countries have arisen recently.
In der jüngsten Zeit ist es nacheinander zu Spannungen mit den Nachbarländern gekommen.
News-Commentary v14

As in Nigeria, vaccination delays will be highly detrimental for neighboring countries.
Wie in Nigeria werden die Impfverzögerungen schlimme Auswirkungen auf die Nachbarländer haben.
News-Commentary v14

Statistics are similar for neighboring countries.
Die Statistiken für Nachbarländer sind ähnlich.
News-Commentary v14

Second, the living conditions of the Syrians in the neighboring countries have been deteriorating.
Auch die Lebensbedingungen der Syrer in den Nachbarländern haben sich zunehmend verschlechtert.
TED2020 v1

Adolf Hitler and Benito Mussolini, overran neighboring countries.
Adolf Hitler und Benito Mussolini, ihre Nachbarländer überrannt.
OpenSubtitles v2018

Activists also urged neighboring countries to issue 72 hours visas for all the stranded Yemenis.
Aktivisten drängten außerdem die Nachbarstaaten dazu, 72-Stunden-Visa für die gestrandeten Jemeniten auszustellen.
GlobalVoices v2018q4

Then stories of Blackwolf's armies... attacking neighboring countries came back.
Dann hörte man Geschichten, dass Blackwolfs Armeen Nachbarländer angriffen.
OpenSubtitles v2018

There were rumors that neighboring countries had invaded Nicaragua.
Es gab Gerüchte, dass Nachbarstaaten in Nicaragua eingedrungen waren.
OpenSubtitles v2018

Additionally, 120,000 are displaced to neighboring countries.
Davon wurden rund 120.000 Fahrzeuge in die Nachbarländer exportiert.
WikiMatrix v1

Timber needs to be imported to a large extent from the neighboring countries.
Bauholz muss zu einem großen Teil aus den Nachbarländern importiert werden.
WikiMatrix v1

We should keep up friendly relations with neighboring countries.
Wir sollten freundschaftliche Beziehungen zu den Nachbarländern aufrechterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

We need to be like neighboring countries, peaceful coexistence.
Wir müssen wie Nachbarländer friedlich nebeneinander existieren.
OpenSubtitles v2018

The balance of energy needs was imported from neighboring countries.
Der Import von Atomstrom aus Nachbarländern wird abgelehnt.
WikiMatrix v1

The enterprise supplies customers in all of Germany as well as in European neighboring countries.
Der Betrieb beliefert Kunden in ganz Deutschland sowie in europäischen Nachbarländern.
CCAligned v1

Switzerland has 5 contiguous neighboring countries:
Die Schweiz hat 5 angrenzende Nachbarländer:
CCAligned v1

Our extensive selection of wines from Germany and neighboring countries is especially revered.
Besonders geschätzt wird das umfangreiche Weinangebot aus Deutschland und den umliegenden Nachbarländern.
CCAligned v1