Translation of "Negotiation procedure" in German
In
order
to
reinforce
the
negotiation
procedure
the
Committee
proposes
that:
Zur
Stärkung
des
Verhandlungsverfahrens
schlägt
der
Ausschuß
daher
vor,
TildeMODEL v2018
A
negotiation
procedure
is
intended,
preceded
by
a
public
invitation
to
participate.
Vorgesehen
ist
ein
Verhandlungsverfahren
mit
vorheriger
öffentlicher
Aufforderung
zur
Teilnahme.
ParaCrawl v7.1
Measures
taken
at
the
Federal
Government
level
were
awarding
a
service
contract
within
the
scope
of
a
negotiation
procedure
for
an
"Austrian
Women's
Technology
Project".
Die
österreichische
Bundesregierung
hat
im
Wege
eines
Verhandlungsverfahrens
einen
Dienstleistungsauftrag
für
ein
österreichisches
Frauentechnologieprojekt
vergeben.
TildeMODEL v2018
How
could
Parliament
give
its
approval
in
full
knowledge
of
the
facts
if
it
is
not
informed
throughout
the
negotiation
procedure?
Wie
könnte
das
Parlament
seine
Zustimmung
in
voller
Kenntnis
der
Tatsachen
geben,
wenn
es
nicht
während
des
gesamten
Verhandlungsprozesses
unterrichtet
wird?
Europarl v8
It
is
perhaps
not
necessary
to
comment
again
on
the
method
of
negotiating
the
agreement,
but
I
do
believe
that
a
similarly
non-transparent
form
of
negotiation
to
that
chosen
for
ACTA
will
not
be
repeated
and
Parliament
will
in
future
be
informed
in
good
time
over
the
negotiation
procedure
for
similar
agreements
and
the
content
of
the
agreements.
Vielleicht
ist
es
nicht
notwendig,
erneut
die
Verhandlungsmethode
für
dieses
Abkommen
zu
besprechen,
aber
ich
glaube,
dass
eine
wie
für
das
ACTA
gewählte,
nicht-transparente
Verhandlungsform
nicht
noch
einmal
angewendet
werden
wird
und
dass
das
Parlament
in
Zukunft
über
das
Verhandlungsverfahren
für
ähnliche
Abkommen
und
deren
Inhalt
rechtzeitig
informiert
werden
wird.
Europarl v8
We
are
pleased
that
the
political
wish
of
our
Parliament
not
to
exclude
any
applicant
country
has
been
accepted
and
we
are
also
encouraged
by
the
establishment
of
the
European
Conference
and
a
negotiation
procedure
for
accession
which
lays
down
a
strategy
reinforced
by
pre-accession,
with
partnerships
and
assistance
during
the
preaccession
period,
providing
a
differentiated
approach
without
excluding
any
applicant
country.
Wir
begrüßen
es,
daß
dem
politischen
Willen
unseres
Parlaments
entsprochen
wurde,
nämlich
daß
kein
einziger
Beitrittskandidat
ausgeschlossen
werden
soll,
und
wir
sind
ebenso
darüber
erfreut,
daß
durch
die
Einrichtung
einer
Europa-Konferenz
einerseits
und
durch
die
Eröffnung
eines
Beitritts-
und
Verhandlungsprozesses,
der
eine
intensivierte
Heranführungsstrategie
mit
Partnerschaften
und
Hilfen
während
der
Vorbeitrittsphase
vorsieht,
eine
differenzierte
Vorgehensweise
gewährleistet
werden
kann,
ohne
jedoch
auch
nur
eines
der
Bewerberländer
auszuschließen.
Europarl v8
The
new
type
of
research
contract
now
sets
out
in
detail
all
the
financial
and
administrative
considerations,
with
more
clearly-defined
responsibilities
for
participants
and
a
better-documented
negotiation
procedure.
Im
neuen
Forschungs-Mustervertrag
sind
jetzt
sämtliche
finanz-
und
verwaltungstechnischen
Aspekte
im
Detail
berücksichtigt,
die
Zuständigkeiten
für
die
Teilnehmer
sind
klarer,
und
das
Verhandlungsverfahren
ist
besser
dokumentiert.
Europarl v8
The
negotiation
procedure
that
is
about
to
be
concluded
has
benefited
from
the
close
cooperation
between
Parliament,
Council
and
the
Commission.
Das
vor
dem
Abschluss
stehende
Verhandlungsverfahren
hat
von
der
engen
Zusammenarbeit
zwischen
Parlament,
Rat
und
Kommission
profitiert.
Europarl v8
Second,
is
the
European
Commission
authorised
to
express
political
opinions
on
critical
issues
for
the
selection
or
non-selection
of
a
candidate
country
during
interim,
nonetheless,
decisive
stages
of
the
negotiation
procedure?
Zweitens,
ist
die
Europäische
Kommission
befugt,
in
Zwischen-,
aber
nichtsdestotrotz
entscheidenden
Etappen
des
Verhandlungsverfahrens
politische
Ansichten
zu
Fragen
zu
äußern,
die
für
die
Wahl
oder
Nichtwahl
eines
Bewerberlandes
von
entscheidender
Bedeutung
sind?
Europarl v8
Any
dispute
arising
out
of
the
interpretation
or
application
of
this
Agreement
except
a
dispute
with
regard
to
a
finding
by
the
Board
under
Article
19
or
an
action
taken
by
the
Board
pursuant
to
such
a
finding,
which
is
not
settled
by
negotiation
or
another
procedure
agreed
to
by
the
Agency,
the
Community
and
the
States
shall,
at
the
request
of
any
one
of
them,
be
submitted
to
an
arbitral
tribunal
composed
of
five
arbitrators.
Mit
Ausnahme
von
Streitigkeiten
bezueglich
einer
Feststellung
des
Rates
nach
Artikel
19
oder
einer
vom
Rat
daraufhin
getroffenen
Maßnahme
sind
Streitigkeiten
,
die
aus
der
Auslegung
oder
Anwendung
dieses
Übereinkommens
entstehen
und
die
nicht
im
Verhandlungsweg
oder
durch
ein
anderes
von
der
Organisation
,
der
Gemeinschaft
und
den
Staaten
vereinbartes
Verfahren
beigelegt
werden
,
auf
Antrag
einer
Partei
einem
Schiedsgericht
zu
unterbreiten
,
das
aus
fünf
Schiedsrichtern
besteht
.
JRC-Acquis v3.0
Except
where
otherwise
provided
in
this
Directive,
the
legislation
applicable
to
the
negotiation
procedure
provided
for
in
Articles
3,
4
and
5
shall
be
the
legislation
of
the
Member
State
in
which
the
registered
office
of
the
SCE
is
to
be
situated.
Sofern
in
dieser
Richtlinie
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
ist
für
das
Verhandlungsverfahren
gemäß
den
Artikeln
3,
4
und
5
das
Recht
des
Mitgliedstaats
maßgeblich,
in
dem
die
SCE
ihren
Sitz
haben
wird.
JRC-Acquis v3.0
Except
where
otherwise
provided
in
this
Directive,
the
legislation
applicable
to
the
negotiation
procedure
provided
for
in
Articles
3
to
5
shall
be
the
legislation
of
the
Member
State
in
which
the
registered
office
of
the
SE
is
to
be
situated.
Sofern
in
dieser
Richtlinie
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
ist
für
das
Verhandlungsverfahren
gemäß
den
Artikeln
3
bis
5
das
Recht
des
Mitgliedstaates
maßgeblich,
in
dem
die
SE
ihren
Sitz
haben
wird.
JRC-Acquis v3.0
Article
14
reflects
the
balance
already
found
in
the
context
of
the
European
Company
Statute,
in
particular
the
negotiation
procedure
which
should
enable
the
interested
parties
to
negotiate
an
appropriate
regime
to
be
applied
for
employee
participation.
Artikel
14
spiegelt
das
bereits
im
Kontext
des
Statuts
der
Europäischen
Gesellschaft
gefundene
Gleichgewicht
wider,
insbesondere
das
Verhandlungsverfahren,
welches
es
den
beteiligten
Parteien
ermöglichen
sollte,
ein
geeignetes
System
für
die
Arbeitnehmermitbestimmung
auszuhandeln.
TildeMODEL v2018