Translation of "Negotiation procedure" in German

In order to reinforce the negotiation procedure the Committee proposes that:
Zur Stärkung des Verhandlungsverfahrens schlägt der Ausschuß daher vor,
TildeMODEL v2018

A negotiation procedure is intended, preceded by a public invitation to participate.
Vorgesehen ist ein Verhandlungsverfahren mit vorheriger öffentlicher Aufforderung zur Teilnahme.
ParaCrawl v7.1

Measures taken at the Federal Government level were awarding a service contract within the scope of a negotiation procedure for an "Austrian Women's Technology Project".
Die österreichische Bundesregierung hat im Wege eines Verhandlungsverfahrens einen Dienstleistungsauftrag für ein österreichisches Frauentechnologieprojekt vergeben.
TildeMODEL v2018

How could Parliament give its approval in full knowledge of the facts if it is not informed throughout the negotiation procedure?
Wie könnte das Parlament seine Zustimmung in voller Kenntnis der Tatsachen geben, wenn es nicht während des gesamten Verhandlungsprozesses unterrichtet wird?
Europarl v8

It is perhaps not necessary to comment again on the method of negotiating the agreement, but I do believe that a similarly non-transparent form of negotiation to that chosen for ACTA will not be repeated and Parliament will in future be informed in good time over the negotiation procedure for similar agreements and the content of the agreements.
Vielleicht ist es nicht notwendig, erneut die Verhandlungsmethode für dieses Abkommen zu besprechen, aber ich glaube, dass eine wie für das ACTA gewählte, nicht-transparente Verhandlungsform nicht noch einmal angewendet werden wird und dass das Parlament in Zukunft über das Verhandlungsverfahren für ähnliche Abkommen und deren Inhalt rechtzeitig informiert werden wird.
Europarl v8

We are pleased that the political wish of our Parliament not to exclude any applicant country has been accepted and we are also encouraged by the establishment of the European Conference and a negotiation procedure for accession which lays down a strategy reinforced by pre-accession, with partnerships and assistance during the preaccession period, providing a differentiated approach without excluding any applicant country.
Wir begrüßen es, daß dem politischen Willen unseres Parlaments entsprochen wurde, nämlich daß kein einziger Beitrittskandidat ausgeschlossen werden soll, und wir sind ebenso darüber erfreut, daß durch die Einrichtung einer Europa-Konferenz einerseits und durch die Eröffnung eines Beitritts- und Verhandlungsprozesses, der eine intensivierte Heranführungsstrategie mit Partnerschaften und Hilfen während der Vorbeitrittsphase vorsieht, eine differenzierte Vorgehensweise gewährleistet werden kann, ohne jedoch auch nur eines der Bewerberländer auszuschließen.
Europarl v8

The new type of research contract now sets out in detail all the financial and administrative considerations, with more clearly-defined responsibilities for participants and a better-documented negotiation procedure.
Im neuen Forschungs-Mustervertrag sind jetzt sämtliche finanz- und verwaltungstechnischen Aspekte im Detail berücksichtigt, die Zuständigkeiten für die Teilnehmer sind klarer, und das Verhandlungsverfahren ist besser dokumentiert.
Europarl v8

The negotiation procedure that is about to be concluded has benefited from the close cooperation between Parliament, Council and the Commission.
Das vor dem Abschluss stehende Verhandlungsverfahren hat von der engen Zusammenarbeit zwischen Parlament, Rat und Kommission profitiert.
Europarl v8

Second, is the European Commission authorised to express political opinions on critical issues for the selection or non-selection of a candidate country during interim, nonetheless, decisive stages of the negotiation procedure?
Zweitens, ist die Europäische Kommission befugt, in Zwischen-, aber nichtsdestotrotz entscheidenden Etappen des Verhandlungsverfahrens politische Ansichten zu Fragen zu äußern, die für die Wahl oder Nichtwahl eines Bewerberlandes von entscheidender Bedeutung sind?
Europarl v8

Any dispute arising out of the interpretation or application of this Agreement except a dispute with regard to a finding by the Board under Article 19 or an action taken by the Board pursuant to such a finding, which is not settled by negotiation or another procedure agreed to by the Agency, the Community and the States shall, at the request of any one of them, be submitted to an arbitral tribunal composed of five arbitrators.
Mit Ausnahme von Streitigkeiten bezueglich einer Feststellung des Rates nach Artikel 19 oder einer vom Rat daraufhin getroffenen Maßnahme sind Streitigkeiten , die aus der Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens entstehen und die nicht im Verhandlungsweg oder durch ein anderes von der Organisation , der Gemeinschaft und den Staaten vereinbartes Verfahren beigelegt werden , auf Antrag einer Partei einem Schiedsgericht zu unterbreiten , das aus fünf Schiedsrichtern besteht .
JRC-Acquis v3.0

Except where otherwise provided in this Directive, the legislation applicable to the negotiation procedure provided for in Articles 3, 4 and 5 shall be the legislation of the Member State in which the registered office of the SCE is to be situated.
Sofern in dieser Richtlinie nichts anderes vorgesehen ist, ist für das Verhandlungsverfahren gemäß den Artikeln 3, 4 und 5 das Recht des Mitgliedstaats maßgeblich, in dem die SCE ihren Sitz haben wird.
JRC-Acquis v3.0

Except where otherwise provided in this Directive, the legislation applicable to the negotiation procedure provided for in Articles 3 to 5 shall be the legislation of the Member State in which the registered office of the SE is to be situated.
Sofern in dieser Richtlinie nichts anderes vorgesehen ist, ist für das Verhandlungsverfahren gemäß den Artikeln 3 bis 5 das Recht des Mitgliedstaates maßgeblich, in dem die SE ihren Sitz haben wird.
JRC-Acquis v3.0

Article 14 reflects the balance already found in the context of the European Company Statute, in particular the negotiation procedure which should enable the interested parties to negotiate an appropriate regime to be applied for employee participation.
Artikel 14 spiegelt das bereits im Kontext des Statuts der Europäischen Gesellschaft gefundene Gleichgewicht wider, insbesondere das Verhandlungsverfahren, welches es den beteiligten Parteien ermöglichen sollte, ein geeignetes System für die Arbeitnehmermitbestimmung auszuhandeln.
TildeMODEL v2018