Translation of "Negotiating position" in German
It
is
important
to
keep
an
ambitious
negotiating
position.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
eine
ehrgeizige
Verhandlungsposition
bewahren.
Europarl v8
Now,
is
this
a
shift
in
our
negotiating
position?
Ist
dies
nun
eine
Veränderung
unserer
Verhandlungsposition?
Europarl v8
Because
it
would
further
weaken
our
negotiating
position
vis-à-vis
the
Council.
Weil
damit
die
Verhandlungsposition
gegenüber
dem
Rat
weiter
ausgehöhlt
wird.
Europarl v8
The
parliamentary
proposal
before
us
guarantees
budgetary
neutrality
and
thereby
strengthens
the
negotiating
position
of
Parliament.
Der
vorliegende
Parlamentsvorschlag
sichert
die
Haushaltsneutralität
und
stärkt
damit
die
Verhandlungsposition
des
Parlaments.
Europarl v8
The
Christian
Democrats
see
that
as
their
negotiating
position.
Die
Christdemokraten
betrachten
dies
als
eine
Verhandlungsposition.
Europarl v8
My
group
supports
the
Commission's
negotiating
position.
Meine
Fraktion
unterstützt
die
Verhandlungsposition
der
Kommission.
Europarl v8
When
you
are
trying
to
pull
together
a
negotiating
position,
lots
of
things
are
said.
Wenn
Sie
versuchen,
eine
Verhandlungsposition
festzulegen,
werden
viele
Dinge
gesagt.
Europarl v8
The
seller
could
here
find
itself
in
a
very
favourable
negotiating
position.
Der
Verkäufer
könnte
sich
dabei
in
einer
sehr
günstigen
Verhandlungsposition
befinden.
DGT v2019
Our
negotiating
position
is
very
hard
this
year
due
to
two
exceptional
circumstances.
In
diesem
Jahr
ist
unsere
Verhandlungsposition
aufgrund
von
zwei
außergewöhnlichen
Umständen
sehr
hart.
Europarl v8
Croatia
has
submitted
its
negotiating
position
on
five
of
the
other
chapters
to
the
Conference.
Kroatien
hat
der
Konferenz
seine
Verhandlungsposition
zu
fünf
weiteren
Kapiteln
übermittelt.
Europarl v8
We
must
have
the
courage
to
take
advantage
of
our
strong
negotiating
position.
Wir
müssen
den
Mut
haben,
unsere
starke
Verhandlungsposition
zu
nutzen.
Europarl v8
The
leaks
are
also
regrettable
in
that
they
are
damaging
to
our
own
negotiating
position.
Diese
Indiskretionen
sind
auch
bedauerlich,
weil
sie
unserer
eigenen
Verhandlungsposition
abträglich
sind.
Europarl v8
On
the
basis
of
this
information,
Croatia
withdrew
this
request
from
its
negotiating
position.
Auf
Basis
dieser
Angaben
hat
Kroatien
diesen
Antrag
aus
seiner
Verhandlungsposition
zurückgezogen.
DGT v2019
They
were
therefore
in
a
weaker
negotiating
position.
Aus
diesem
Grund
waren
sie
in
einer
schwächeren
Verhandlungsposition.
DGT v2019
The
main
elements
of
our
negotiating
position
are
therefore
already
in
place.
Die
wichtigsten
Elemente
unserer
Verhandlungsposition
stehen
somit
fest.
TildeMODEL v2018
Also
the
EU's
negotiating
position
must
not
be
undermined
by
this
type
of
attitude.
Die
Verhandlungsposition
der
EU
dürfe
nicht
durch
eine
derartige
Argumentation
geschwächt
werden.
TildeMODEL v2018
The
provision
of
such
financial
support
could
also
improve
the
Community's
negotiating
position.
Eine
solche
finanzielle
Förderung
könnte
auch
die
Verhandlungsposition
der
Gemeinschaft
verbessern.
TildeMODEL v2018
On
this
basis
the
Council
may
wish
to
review
the
Community
negotiating
position.
Auf
dieser
Grundlage
könnte
der
Rat
eventuell
die
Verhandlungsposition
der
Gemeinschaft
überprüfen.
TildeMODEL v2018
Romania
set
out
its
negotiating
position
on
the
agriculture
chapter
on
10
January
2002.
Rumänien
legte
am
10.
Januar
2002
seine
Verhandlungsposition
zum
Kapitel
Landwirtschaft
vor.
TildeMODEL v2018
That
is
a
carefully
considered
negotiating
position.
Das
ist
eine
sorgsam
in
Betracht
gezogene
Verhandlungsposition.
OpenSubtitles v2018
This
is
irrespective
of
how
fair
the
European
negotiating
position
is
in
terms
of
trade.
Ganz
abgesehen
davon,
wie
fair
die
europäische
Verhandlungsposition
im
Bereich
Handel
ist.
Europarl v8