Translation of "Its position" in German

When is the Cuban Government going to alter its position?
Wann wird die kubanische Regierung ihre Einstellung ändern?
Europarl v8

Over the last few months, the Hungarian Government has changed its former position.
Im Laufe der letzten Monate hat die ungarische Regierung ihre ursprüngliche Position geändert.
Europarl v8

I am happy that the European Council has now clarified its position.
Ich freue mich, dass der Europäische Rat nun seine Haltung geklärt hat.
Europarl v8

It is therefore desirable for the Commission to reassess its position in unambiguous terms.
Es ist daher wünschenswert, dass die Kommission ihre Position eindeutig neu abwägt.
Europarl v8

Finally, I urge the Commission not to relax its declared position.
Schließlich bitte ich die Kommission eindringlich, von ihrer erklärten Position nicht abzurücken.
Europarl v8

I would like to know from the Commission what its position is on these amendments.
Ich möchte gerne wissen, welchen Standpunkt die Kommission zu diesen Änderungsanträgen einnimmt.
Europarl v8

That is why I believe the Council should review its position.
Aus diesem Grund sollte der Rat meines Erachtens seinen Standpunkt überdenken.
Europarl v8

The Council chose the option of not confirming its common position.
Der Rat hat sich dafür entschieden, seinen Gemeinsamen Standpunkt nicht zu bestätigen.
Europarl v8

The Council has included more than half of our amendments in its common position.
Der Rat hat über die Hälfte unserer Änderungsanträge in seinem Gemeinsamen Standpunkt übernommen.
Europarl v8

Mr President, the Council adopted its common position unanimously, and incorporated a considerable number of amendments from the first reading.
Herr Präsident, der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt einstimmig verabschiedet.
Europarl v8

In its common position the Council tries to take refuge behind technical problems.
Der Rat versucht sich in seinem Standpunkt hinter technischen Problemen zu verstecken.
Europarl v8

I am therefore asking the Council to reconsider its position.
Ich fordere den Rat auf, seine Einstellung zu überdenken.
Europarl v8

With its new common position, the Council has taken the reservations of our group into account.
Der Rat hat in seinem neuen Gemeinsamen Standpunkt Bedenken unserer Fraktion berücksichtigt.
Europarl v8

On 28 June, the Council adopted its common position.
Am 28. Juni hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt angenommen.
Europarl v8

Each Member State shall have a differentiated medium-term objective for its budgetary position.
Jeder Mitgliedstaat setzt sich ein differenziertes mittelfristiges Ziel für seine Haushaltslage.
DGT v2019

Parliament has added its own position.
Das Parlament hat dem seinen eigenen Standpunkt hinzugefügt.
Europarl v8

Yet its geographical position presents the main obstacle to its development.
Die geographische Lage ist jedoch ein ernstes Hindernis für die Entwicklung dieser Sektoren.
Europarl v8

On 22 April, the Commission once again made its position clear.
Die Kommission hat am 22. April noch einmal ihren Standpunkt deutlich gemacht.
Europarl v8

The European Union cannot ignore such a challenge to its position.
Die EU kann eine solche Herausforderung ihrer Position nicht unberücksichtigt lassen.
Europarl v8

We consider that the Commission has not changed its position.
Unserer Ansicht nach hat sich der Standpunkt der Kommission nicht weiterentwickelt.
Europarl v8