Translation of "Negotiable" in German
The
independence
of
media
governance
and
freedom
of
expression
are
not
negotiable.
Die
Unabhängigkeit
der
Medienverwaltung
und
die
freie
Meinungsäußerung
sind
nicht
verhandelbar.
Europarl v8
The
principles
of
the
EU
and
the
health
of
its
people,
however,
are
not
negotiable.
Nicht
verhandelbar
sind
die
Prinzipien
der
EU
und
die
Gesundheit
der
Menschen.
Europarl v8
For
us,
Commissioner,
the
period
of
application
is
not
negotiable.
Der
Anwendungszeitraum,
Herr
Kommissar,
ist
für
uns
nicht
verhandelbar.
Europarl v8
In
the
debate,
this
right
is
sometimes
regarded
as
a
negotiable
benefit.
In
der
Debatte
wird
dieses
Recht
aber
manchmal
als
verhandelbare
Zuwendung
angesehen.
Europarl v8
Truth
and
remembrance
are
not
negotiable.
Wahrheit
und
Erinnerung
sind
nicht
verhandelbar.
Europarl v8
Fundamental
rights
are
not
negotiable
and
their
infringement
can
never
be
justified.
Grundrechte
sind
nicht
verhandelbar
und
nichts
rechtfertigt
ihre
Verletzung.
Europarl v8
The
Copenhagen
criteria
have
not
been
met
and
they
are
not
negotiable.
Die
Kopenhagener
Kriterien
sind
nicht
erfüllt,
und
sie
sind
nicht
verhandelbar.
Europarl v8
This
is
not
a
negotiable
thing,
hunger.
Hunger,
es
ist
keine
verhandelbare
Sache.
TED2020 v1
The
water
has
an
ability
to
make
the
city
negotiable,
tangible.
Das
Wasser
hat
die
Fähigkeit,
die
Stadt
verhandelbar,
greifbar
zu
machen.
TED2020 v1
When
a
negotiable
transport
document
is
issued:
Wird
ein
übertragbares
Beförderungsdokument
ausgestellt,
gilt
Folgendes:
MultiUN v1
When
a
negotiable
electronic
transport
record
is
issued:
Wird
ein
übertragbares
elektronisches
Beförderungsdokument
ausgestellt,
gilt
Folgendes:
MultiUN v1
Donald
Trump,
a
real
estate
developer,
believes
that
everything
is
negotiable.
Donald
Trump,
ein
Immobilienentwickler,
glaubt,
dass
alles
verhandelbar
ist.
News-Commentary v14