Translation of "Negative human health" in German

Fine particulate matter (PM2,5) is responsible for significant negative impacts on human health.
Partikel (PM2,5) haben erhebliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit.
DGT v2019

The repeater improves mobile signals with no negative impact on human health.
Das Verstärker verbessert bewegliche Signale ohne negative Auswirkung auf menschliche Gesundheit.
CCAligned v1

These can have both positive and negative effects on human health.
Diese Stoffe können sich auf die menschliche Gesundheit sowohl positiv als auch negativ auswirken.
Europarl v8

We have a polluted environment, which has a negative impact on human health.
Wir leben in einer verschmutzten Umwelt, die sich nachteilig auf die menschliche Gesundheit auswirkt.
Europarl v8

Carbonated drinks, packaged juices, coffee - all very negative impact on human health.
Kohlensäurehaltige Getränke, verpackt Säfte, Kaffee - alles sehr negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

Chronic stress has severe negative consequences for human health (complete physical and mental wellbeing).
Chronischer Stress hat gravierende Folgen für die Gesundheit (komplettes körperliches und psychisches Wohlbefinden).
ParaCrawl v7.1

Chemical Substance Management To prevent negative influences on human health, the ecosystem, and the environment
Um negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, das Ökosystem und die Umwelt zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

No one can argue that air pollution has a negative effect on human health.
Daran, dass Luftverschmutzung sich negativ auf die menschliche Gesundheit auswirkt dürfte kaum jemand noch zweifeln.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, this kind of breeding has sometimes caused negative effects on human health.
Dennoch hat auch diese Art der Zucht manchmal negative Einflüsse auf die menschliche Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

Extracting and processing these resources often has a negative impact on human health and the environment.
Die Gewinnung und Verarbeitung dieser Rohstoffe wirkt sich oftmals negativ auf Menschen und Umwelt aus.
ParaCrawl v7.1

In addition, some SLCPs are also air pollutants with a negative impact on human health and ecosystems.
Einige kurzlebige Klimaschadstoffe wirken sich zudem negativ auf die menschliche Gesundheit und Ökosysteme aus.
ParaCrawl v7.1

The cell phone amplifier for home improves mobile signals with no negative impact on human health.
Der Dualband Repeater verbessert das Signal ohne negative Auswirkung auf Ihre Gesundheit zu haben.
ParaCrawl v7.1

The aim of the proposal is to ensure precise and reliable information on the performance of construction products, so as to be able to rely on safe buildings, built with materials that have no negative effects on human health.
Ziel des Vorschlags ist die Gewährleistung genauer und verlässlicher Informationen über die Leistung von Bauprodukten, damit garantiert ist, dass Gebäude sicher und aus Materialien ohne negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit gebaut sind.
Europarl v8

I believe that we can already manage these risks and avoid negative impacts on human health and the environment by implementing REACH and other Community legislation.
Ich vertrete jedoch die Ansicht, dass wir durch die REACH-Verordnung und andere Gemeinschaftsvorschriften bereits in der Lage sind, diesen Risiken zu begegnen und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Europarl v8

Whereas the contained use of genetically modified micro-organisms should be carried out in such way as to limit their possible negative consequences for human health and the environment, due attention being given to the prevention of accidents and the control of wastes;
Die Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen sollte so erfolgen, daß ihre möglichen schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt begrenzt werden und der Unfallverhütung und Abfallbewirtschaftung gebührende Aufmerksamkeit gewidmet wird.
JRC-Acquis v3.0

Any change that may have, in the opinion of the competent authority, significant negative effects on human health or the environment is also a substantial change,
Eine Änderung, die nach Ansicht der zuständigen Behörde erhebliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder auf die Umwelt haben kann, ist ebenfalls eine wesentliche Änderung;
JRC-Acquis v3.0

Any change that may have, in the opinion of the competent authority, significant negative effects on human health or the environment is also a substantial change;
Eine Änderung, die nach Ansicht der zuständigen Behörde erhebliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder auf die Umwelt haben kann, ist ebenfalls eine wesentliche Änderung;
JRC-Acquis v3.0

Soil degradation is accelerating across the EU, with negative effects on human health, ecosystems and climate change – and on economic potential and quality of life.
Böden veröden EU-weit in zunehmendem Tempo, mit entsprechenden negativen Auswirkungen für die menschliche Gesundheit, die Ökosysteme und den Klimawandel – aber auch auf das Wirtschaftspotenzial und die Lebensqualität.
TildeMODEL v2018

Since October 1999, the IPPC Directive has applied to new installations as well as to those “existing” installations (i.e. those built before 2000) where the operators intend to carry out changes that may have significant negative effects on human health and the environment.
Die IVU-Richtlinie gilt seit Oktober 1999 für neue Anlagen sowie für "bestehende" Anlagen, d.h. solche, die vor dem Jahr 2000 gebaut wurden, deren Betreiber Änderungen vornehmen wollen, die bedeutende negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt haben könnten.
TildeMODEL v2018

There is considerable public, political and scientific concern over the negative effects on human health and on the environment of long-term exposure to even the smallest amounts of dioxins and PCBs.
Die Öffentlichkeit, Politiker und Wissenschaftler machen sich große Sorgen über die negativen Auswirkungen, die eine langfristige Exposition selbst gegenüber geringsten Mengen Dioxinen und PCB auf Mensch und Umwelt hat.
TildeMODEL v2018

The provision was introduced into the Directive as passenger ships operate mostly in ports or close to coastal areas and, as such, generally have a greater negative human health and environmental impacts than other types of ships.
Diese Vorschrift wurde in die Richtlinie aufgenommen, da Fahrgastschiffe überwiegend in Häfen oder in Küstennähe eingesetzt werden und insofern allgemein stärkere negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben als andere Arten von Schiffen.
TildeMODEL v2018

There is considerable public, political and scientific concern over the negative effects on human health and on the environment of long-term exposure to even the smallest amounts of dioxins, furans and PCBs.
In der Öffentlichkeit, der Politik und der Wissenschaft gibt es erhebliche Bedenken über die negativen Auswirkungen auf Mensch und Umwelt bei langfristiger Exposition selbst durch geringste Mengen von Dioxinen, Furanen und PCB.
TildeMODEL v2018

There is considerable public, political and scientific concern over the negative effects on human health and on the environment of long-term exposure even to very small amounts of these chemicals.
In der Öffentlichkeit, der Politik und in wissenschaftlichen Kreisen gibt es erhebliche Bedenken über die negativen Auswirkungen auf Mensch und Umwelt bei langfristiger Exposition selbst durch geringste Mengen dieser Chemikalien.
TildeMODEL v2018

Substantial changes to installations which may have significant negative effects on human health or the environment should not be made without a permit granted in accordance with this Directive.
Wesentliche Änderungen von Anlagen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder auf die Umwelt haben können, sollten nicht ohne eine gemäß dieser Richtlinie erteilte Genehmigung erfolgen dürfen.
DGT v2019

The contained use of GMMs should be such as to limit their possible negative consequences for human health and the environment, due attention being given to the prevention of accidents and the control of waste.
Die Anwendung von GVM in geschlossenen Systemen sollte so erfolgen, dass ihre möglichen schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt begrenzt werden und der Unfallverhütung und Abfallbewirtschaftung gebührende Aufmerksamkeit gewidmet wird.
DGT v2019

The Commission is concerned that by not implementing these laws correctly Member States will face problems such as illegal or poorly managed landfill sites, which cause serious problems for local communities, rising mountains of waste which can have a negative impact upon human health and the environment, and poorly controlled transport of waste.
Die Kommission ist besorgt darüber, dass eine unzureichende Anwendung dieser Rechtsvorschriften seitens der Mitgliedstaaten zu Problemen führen wird - dazu gehören illegale oder schlecht bewirtschaftete Deponien, die ein ernsthaftes Problem für die betroffenen Gemeinden darstellen, wachsende Abfallberge, die sich nachteilig auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt auswirken können, und die schlecht kontrollierte Verbringung von Abfällen.
TildeMODEL v2018

Directive 2009/41/EC requires Member States to ensure that all measures necessary are taken in order to avoid activities related to genetically modified micro-organisms having negative consequences on human health and/or the environment..
Gemäß der Richtlinie 2009/41/EG müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass alle erforderlichen Maßnahmen getroffen werden, damit Tätigkeiten im Zusammenhang mit genetisch veränderten Mikroorganismen keine nachteiligen Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben.
TildeMODEL v2018