Translation of "Need to adjust" in German
The
Commission
recognises
the
need
to
adjust
to
the
world
market.
Die
Kommission
sieht
die
Notwendigkeit
einer
Anpassung
an
den
Weltmarkt.
Europarl v8
They
will
need
to
adjust
their
policies.
Sie
wird
ihre
Politik
entsprechend
anpassen
müssen.
Europarl v8
However,
the
pharmacological
characteristics
do
not
indicate
any
need
to
adjust
the
dose.
Die
pharmakologischen
Merkmale
ergeben
jedoch
keinerlei
Hinweise
auf
die
Notwendigkeit
einer
Dosisanpassung.
EMEA v3
Your
doctor
may
need
to
adjust
your
dose.
Ihr
Arzt
muss
möglicherweise
Ihre
Dosis
anpassen.
ELRC_2682 v1
Your
child's
doctor
may
need
to
adjust
your
child's
dose.
Der
Arzt
Ihres
Kindes
muss
möglicherweise
die
Dosis
Ihres
Kindes
anpassen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
need
to
adjust
or
stop
your
dose.
Möglicherweise
muss
Ihr
Arzt
Ihre
Behandlung
anpassen
oder
beenden.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
need
to
adjust
your
doses
to
control
your
blood
sugar.
Ihr
Arzt
muss
möglicherweise
Ihre
Dosis
anpassen,
um
Ihren
Blutzucker
einzustellen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
need
to
adjust
the
dose
of
Valtropin
or
of
the
other
medicine.
Ihr
Arzt
muss
möglicherweise
die
Dosis
von
Valtropin
oder
der
anderen
Arzneimittel
anpassen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
need
to
adjust
the
dose.
Möglicherweise
muss
Ihr
Arzt
die
Dosis
anpassen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
need
to
adjust
the
dose
or
stop
treatment.
Ihr
Arzt
muss
gegebenenfalls
die
Dosis
anpassen
oder
die
Behandlung
abbrechen.
ELRC_2682 v1
The
doctor
may
need
to
adjust
the
dose.
Der
Arzt
muss
die
Dosis
unter
Umständen
anpassen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
need
to
adjust
your
treatment
or
stop
Alunbrig
temporarily
or
permanently.
Ihr
Arzt
muss
möglicherweise
Ihre
Behandlung
anpassen
oder
Alunbrig
vorübergehend
oder
dauerhaft
absetzen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
need
to
adjust
your
doses.
Ihr
Arzt
muss
gegebenenfalls
Ihre
Dosierungen
anpassen.
ELRC_2682 v1
The
EESC
accepts
the
need
to
adjust
the
CAP
to
changed
requirements.
Der
EWSA
bekennt
sich
zu
einer
Anpassung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
an
veränderte
Erfordernisse.
TildeMODEL v2018