Translation of "Need back" in German
At
that
point,
I
may
need
to
come
back
to
discuss
this
with
you.
Zum
gegebenen
Zeitpunkt
muss
ich
dann
eventuell
wieder
mit
Ihnen
darüber
sprechen.
Europarl v8
They
need
to
go
back
to
the
origins
of
a
river
that
has
spent
centuries
being
governed.
Sie
müssen
an
den
Ursprung
eines
Flusses
zurückkehren,
der
jahrhundertelang
regiert
wurde.
Europarl v8
We
therefore
need
to
back
European
industry.
Daher
müssen
wir
der
europäischen
Industrie
den
Rücken
stärken.
Europarl v8
In
my
view,
both
sides
now
need
to
get
back
around
the
negotiating
table.
Ich
finde,
dass
jetzt
beide
Seiten
wieder
an
den
Verhandlungstisch
zurück
müssen.
Europarl v8
And
I
need
to
go
back
to
work
for
the
American
people.
Ich
muss
jetzt
zurück
und
für
das
amerikanische
Volk
arbeiten.
TED2020 v1
To
do
this,
we
always
need
to
return
back
to
nature.
Dazu
müssen
wir
immer
zur
Natur
zurückkehren.
TED2020 v1
To
understand
why,
we
need
to
move
back
in
time.
Um
zu
verstehen
warum,
müssen
wir
in
der
Zeit
zurückreisen.
TED2020 v1
I
need
this
back
by
tomorrow.
Ich
brauche
das
bis
morgen
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
get
back
to
work.
Ich
muss
mich
wieder
an
die
Arbeit
machen.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
get
back
home
now.
Ich
muss
jetzt
zurück
nach
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
we
need
to
go
back
to
Boston.
Ich
glaube,
wir
müssen
zurück
nach
Boston
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
A
lot
of
children
in
our
area
really
need
to
go
back
to
a
routine.
Viele
Kinder
aus
unserer
Gegend
brauchen
dringend
die
Rückkehr
zu
einer
Routine.
WMT-News v2019
We
need
to
go
back
to
our
basic
principles.
Wir
müssen
uns
auf
wesentliche
Prinzipien
rückbesinnen.
TildeMODEL v2018
Now
we
need
to
fight
back
and
regain
our
role
and
influence.
Jetzt
müssen
wir
dagegen
ankämpfen
und
unsere
Rolle
und
unseren
Einfluss
zurückgewinnen.
TildeMODEL v2018
I
have
all
the
friends
I
need
back
at
HQ.
Ich
habe
im
HQ
alle
Freunde,
die
ich
brauche.
OpenSubtitles v2018
You
need
him
back
so
badly,
Your
Grace?
Braucht
Ihr
ihn
so
sehr
zurück,
Euer
Gnaden?
OpenSubtitles v2018
I
need
this
man
back
alive!
Ich
muss
diesen
Mann
lebend
wieder
haben!
OpenSubtitles v2018
But
we
need
to
get
back.
Aber
wir
müssen
doch
zur
Basis
zurück.
OpenSubtitles v2018
We
need
other
back-up
systems
for
off-loading
demand.
Wir
brauchen
andere
Unterstützungssysteme,
um
die
Nachfrage
besser
zu
verteilen.
TildeMODEL v2018