Translation of "Natural gas transmission" in German
It
also
addresses
the
question
of
more
effective
use
of
the
major
electricity
and
natural
gas
transmission
networks.
Ferner
wird
die
Frage
einer
besseren
Nutzung
der
großen
Transportnetze
für
Elektrizität
und
Gas
aufgeworfen.
EUbookshop v2
The
illustrated
methane
plant
enables,
for
example,
synthetic
natural
gas
(SNG)
to
be
injected
into
a
natural-gas
transmission
network.
Mit
der
dargestellten
Methangewinnungsanlage
kann
beispielsweise
synthetisches
Erdgas
(SNG)
in
ein
Erdgastransportnetz
eingespeist
werden.
EuroPat v2
Article
16
of
the
Regulation
provides
for
a
derogation
from
the
Regulation
to
natural
gas
transmission
systems
situated
in
Member
States,
for
the
duration
of
derogations
granted
under
Article
28
of
Directive
2003/55/EC.
Gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
gilt
die
Verordnung
für
die
Dauer
der
gemäß
Artikel
28
der
Richtlinie
2003/55/EG
gewährten
Ausnahmen
nicht
für
in
den
Mitgliedstaaten
liegende
Erdgasfernleitungsnetze.
DGT v2019
The
Guidelines
under
the
Regulation
on
conditions
for
access
to
the
natural
gas
transmission
networks
are
legally
binding
upon
all
Member
States.
Die
Leitlinien
im
Rahmen
der
Verordnung
über
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
den
Erdgasfernleitungsnetzen
sind
für
alle
Mitgliedstaaten
rechtsverbindlich.
DGT v2019
Since
the
objective
of
this
Regulation,
namely
the
setting
of
fair
rules
for
access
conditions
to
natural
gas
transmission
systems,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
the
action,
be
better
achieved
at
Community
level,
the
Community
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity,
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung,
nämlich
die
Festlegung
gerechter
Regeln
für
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
Erdgasfernleitungsnetzen,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
DGT v2019
This
Regulation
aims
at
setting
non-discriminatory
rules
for
access
conditions
to
natural
gas
transmission
systems
taking
into
account
the
specificities
of
national
and
regional
markets
with
a
view
to
ensuring
the
proper
functioning
of
the
internal
gas
market.
Ziel
dieser
Verordnung
ist
die
Festlegung
nicht
diskriminierender
Regeln
für
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
Erdgasfernleitungsnetzen
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
nationaler
und
regionaler
Märkte,
um
das
reibungslose
Funktionieren
des
Erdgasbinnenmarkts
sicherzustellen.
DGT v2019
The
Union
needs
to
show
determination
and
open
up
all
areas
of
the
energy
sector
to
fair
competition,
and
that
includes
the
natural
gas
transmission
networks.
Die
Union
muss
Entschlossenheit
zeigen
und
alle
Bereiche
des
Energiesektors
für
einen
angemessenen
Wettbewerb
öffnen,
und
das
schließt
die
Erdgasfernleitungsnetze
mit
ein.
Europarl v8
The
next
item
is
the
recommendation
for
second
reading
(A6-0012/2005)
from
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy,
on
the
Council
common
position
for
adopting
a
regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
conditions
for
access
to
the
natural
gas
transmission
networks
(Rapporteur:
Esko
Seppänen).
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung(A6-0012/2005)
des
Ausschusses
für
Industrie,
Forschung
und
Energie
betreffend
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
im
Hinblick
auf
den
Erlass
der
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
den
Erdgasfernleitungsnetzen
(Berichterstatter:
Esko
Seppänen).
Europarl v8
This
crucial
piece
of
legislation
on
conditions
for
access
to
natural
gas
transmission
networks
is
needed
for
the
internal
market
to
function.
Dieser
Rechtsakt,
der
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
den
Erdgasfernleitungsnetzen
regelt,
ist
für
einen
funktionierenden
Binnenmarkt
unerlässlich.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
we
have
submitted
this
proposal
for
a
regulation
concerning
access
to
the
natural
gas
transmission
networks
for
second
reading
by
Parliament.
Wir
haben
diesen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
den
Erdgasfernleitungsnetzen
zur
zweiten
Lesung
in
das
Parlament
eingebracht.
Europarl v8
Natural
gas
shall
include
natural
gas
and
other
gaseous
fuels
blended
with
natural
gas
in
the
transmission
and
distribution
network,
such
as
biogas.
Erdgas
schließt
Erdgas
und
sonstige
gasförmige
Brennstoffe
ein,
die
mit
Erdgas
im
Fernleitungs-
und
Verteilungsnetz
vermischt
werden,
wozu
etwa
Biogas
gehört.
DGT v2019
Present
plans
for
developing
both
networks
are
set
out
in
the
Commission's
report
to
the
Council
'Electricity
and
natural
gas
transmission
infrastructures
in
the
Community',
dated
27.3.1992.
Die
derzeit
geplanten
Maßnahmen
zur
Entwicklung
beider
Netze
sind
in
dem
Bericht
der
Kommission
an
den
Rat
mit
dem
Titel
"Die
Infrastrukturen
für
den
Transport
von
Elektrizität
und
Erdgas
in
der
Gemeinschaft"
vom
27.
März
1992
dargelegt.
TildeMODEL v2018
Since
the
objective
of
this
Regulation,
namely
the
setting
of
fair
rules
for
access
conditions
to
natural
gas
transmission
networks,
storage
and
LNG
facilities
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level,
the
Community
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity,
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung,
nämlich
die
Festlegung
gerechter
Regeln
für
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
Erdgasfernleitungsnetzen,
Speicheranlagen
und
LNG-Anlagen
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
DGT v2019
Member
States
should
establish,
on
the
basis
of
objective,
transparent
and
non-discriminatory
criteria,
rules
governing
the
bearing
and
sharing
of
costs
of
grid
connections
and
grid
reinforcements
and
for
technical
adaptations
needed
to
integrate
new
producers
of
electricity
produced
from
high-efficiency
cogeneration,
taking
into
account
guidelines
and
codes
developed
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
714/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
July
2009
on
conditions
for
access
to
the
network
for
cross-border
exchanges
in
electricity
[14]
and
Regulation
(EC)
No
715/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
July
2009
on
conditions
for
access
to
the
natural
gas
transmission
networks
[15].
Die
Mitgliedstaaten
sollten
anhand
von
objektiven,
transparenten
und
nichtdiskriminierenden
Kriterien
Regeln
für
die
Übernahme
und
Teilung
der
Kosten
für
Netzanschlüsse
und
Netzverstärkungen
sowie
für
technische
Anpassungen,
die
zur
Einbindung
neuer
Erzeuger
von
Strom
aus
hocheffizienter
KWK
erforderlich
sind,
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
und
Kodizes
festlegen,
die
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
714/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Juli
2009
über
die
Netzzugangsbedingungen
für
den
grenzüberschreitenden
Stromhandel
[14]
sowie
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
715/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Juli
2009
über
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
den
Erdgasfernleitungsnetzen
[15]
entwickelt
wurden.
DGT v2019
The
basis
for
the
discussion
on
the
appropriate
allocation
of
costs
should
be
the
analysis
of
the
costs
and
benefits
of
an
infrastructure
project
on
the
basis
of
a
harmonised
methodology
for
energy-system-wide
analysis,
in
the
framework
of
the
10-year
network
development
plans
prepared
by
the
European
Networks
of
Transmission
System
Operators
under
Regulation
(EC)
No
714/2009
and
Regulation
(EC)
No
715/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
July
2009
on
conditions
for
access
to
the
natural
gas
transmission
networks
[18],
and
reviewed
by
the
Agency.
Als
Grundlage
für
die
Erörterung
der
angemessenen
Kostenaufteilung
sollte
die
Kosten-Nutzen-Analyse
eines
Infrastrukturvorhabens
herangezogen
werden,
und
zwar
auf
der
Basis
einer
harmonisierten
Methode
für
eine
energiesystemweite
Analyse
im
Rahmen
der
Zehnjahresnetzentwicklungspläne,
die
vom
Europäischen
Verbund
der
Übertragungsnetzbetreiber
und
vom
Europäischen
Verbund
der
Fernleitungsnetzbetreiber
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
714/2009
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
715/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Juli
2009
über
die
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
den
Erdgasfernleitungsnetzen
[18]
erstellt
und
von
der
Agentur
überprüft
werden.
DGT v2019