Translation of "Narrative technique" in German
At
the
same
time
his
narrative
technique
recalls
the
writing
of
the
great
realists
of
the
19th
century.
Zugleich
erinnert
seine
Erzähltechnik
an
die
der
großen
Realisten
des
19.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
It
is
interesting
to
have
a
narrative
technique
and
to
ask
questions
back
to
visitors.
Es
ist
interessant,
eine
narrative
Technik
zu
haben
und
den
Besuchern
Fragen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
And
each
story
has
its
own
style,
language
and
narrative
technique.
Und
jede
Erzählung
hat
ihre
eigene
Handschrift,
eigene
Sprache,
ihre
eigene
Erzähltechnik.
ParaCrawl v7.1
Although
James
himself
regarded
the
novel
with
near
contempt,
readers
have
enjoyed
its
linear
narrative
technique,
its
straightforward
prose
(far
removed
from
the
convoluted
language
of
James's
later
career),
and
the
sharply
etched
portraits
of
the
four
main
characters.
Obwohl
James
selbst
diesen
Roman
sehr
gering
schätzte,
mögen
die
Leser
seine
lineare
Erzähltechnik,
seine
geradlinige
Prosa
(weit
entfernt
von
der
verschachtelten
Sprache
seiner
späten
Werke)
und
die
scharfgezeichneten
Porträts
seiner
Figuren.
Wikipedia v1.0
In
the
London
Review
of
Books,
Jan
Morris
praises
the
detailed
description
of
everyday
in
Russia,
as
well
as
the
virtuous
narrative
technique
illuminating
a
largely
implicit
plot
by
moments
of
comedy.
In
der
London
Review
of
Books
zeigt
sich
Jan
Morris
vor
allem
von
dem
Detailreichtum
der
Schilderungen
des
russischen
Alltags
beeindruckt
und
lobt
die
virtuose
Erzähltechnik,
die
eine
sich
oft
hauptsächlich
zwischen
den
Zeilen
abspielende
Handlung
durch
Momente
der
Komik
erhellt.
WikiMatrix v1
New
directorial
concepts
were
constantly
drawn
up
in
an
attempt
to
solve
the
contradiction
between
an
authentic
narrative
technique
and
a
commercially
scheduled
war
spectacle,
until
one
day
–
the
production
had
not
yet
begun
–
the
preparations
were
discontinued.
Mit
immer
neuen
Regie-Konzepten
versuchte
man,
den
Widerspruch
zwischen
einer
authentischen
Erzählweise
und
einem
kommerziell
durchgeplanten
Kriegsspektakel
zu
lösen,
bis
eines
Tages
–
die
Produktion
hatte
noch
nicht
einmal
begonnen
–
die
Vorbereitungen
abgebrochen
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
multi-layered
narrative
technique
and
occasional
inclusion
of
culturally
encoded
stylistic
devices
such
as
comics
or
manga
figures
have
become
characteristic
feature
of
Hamm's
painting
in
general:
"Naturalistic
elements
stand
side
by
side
with
ornamentation
and
abstraction.
Die
mehrschichtige
Erzählweise
und
gelegentliche
Einbeziehung
kulturell
codierter
Stilmittel
wie
Comic
oder
Manga
wird
zu
einem
Charakteristikum
Hamms
Malerei:
"Naturalistische
Elemente
stehen
neben
Ornament
und
Abstraktion.
ParaCrawl v7.1
This
specific
narrative
technique
allows
the
author
to
unfold
a
multi-faceted
and
differentiated
portrayal
of
Lebanese
society.
Dank
dieser
besonderen
Erzähltechnik
vermag
die
Autorin
ein
facettenreiches
und
differenziertes
Bild
der
libanesischen
Gesellschaft
zu
zeichnen.
ParaCrawl v7.1
The
director
won
the
NETPAC
Award
for
the
best
Asian
film
with
"Blessing
Bell"
(2002),
a
work
exemplary
of
Sabu's
narrative
technique
using
a
sequence
of
absurd
events.
Mit
"Blessing
Bell"
(2002),
beispielhaft
für
Sabus
Erzähltechnik
der
Verkettung
absurdester
Ereignisse,
gewann
der
Regisseur
den
NETPAC
Award
für
den
Besten
Asiatischen
Film.
ParaCrawl v7.1
Klar’s
first
book-length
work
of
prose
is
a
product
of
formidable
talent
manifested
both
in
her
complex
narrative
technique
and
her
delicate
psychological
portrayal
of
the
characters.
Klars
erste
längere
Prosa
zeugt
von
einem
beachtlichen
Talent,
das
sich
sowohl
in
der
komplexen
Erzähltechnik
als
auch
in
der
feinen
psychologischen
Zeichnung
der
Figuren
manifestiert.
ParaCrawl v7.1
The
examination
of
Plenzdorf's
narrative
technique
helps
us
to
discover
the
connections
of
European
literary
and
cultural
history
that
cross
over
temporal
and
spacial
borders,
and
to
interpret
them
from
a
contemporary
perspective.
Die
Untersuchung
der
Erzähltechnik
Plenzdorfs
hilft
uns,
die
zeitlichen
und
räumlichen
Grenzen
überschreitenden
Zusammenhänge
der
europäischen
Literatur-
und
Kulturgeschichte
zu
entdecken
und
sie
auch
aus
heutiger
Sicht
zu
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
Very
soon,
in
1968,
a
narrative
technique
appears,
combining
several
drawings
to
a
little
story.
Recht
bald,
ab
1968,
entwickelt
sich
eine
bildhafte
Erzähltechnik,
die
sich
über
mehrere
Blätter
erstreckt.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
realist
novels
continued
to
be
published
(Pous
i
Pagès,
Puig
i
Ferreter,
Miquel
Llor
and
Sebastià
Juan
i
Arbó).
They
contained
a
more
elegant,
expressive
language
(Ruyra),
a
predominance
of
psychological
analysis
(Carles
Soldevila)
and
a
refined
distancing
(Jordana
and
Trabal),
often
with
a
more
modern
narrative
technique.
Es
wurden
jedoch
auch
weiterhin
realistische
Romane
verlegt
(Pous
i
Pagès,
Puig
i
Ferreter,
Miquel
Llor,
Sebastià
Juan
i
Arbó),
die
sich
einer
eleganteren
und
ausdrucksstärkeren
Sprache
(Ruyra),
einer
vorrangig
psychologischen
Analyse
(Carles
Soldevila)
oder
einer
raffinierte
Distanzierung
(Jordana,
Trabal)
mit
einer
häufig
stark
erneuerten
Erzähltechnik
bedienten.
ParaCrawl v7.1
A
simple
plot
which
–
and
here
Soler
exhibits
his
skill
as
the
stage-manager
of
his
story
and
characters
–
the
non-classical
narrative
technique
rises
to
the
level
of
an
intelligent,
comic
masterpiece,
inspired
by
the
poetry
of
Fernando
Pessoa.
Ein
simpler
Plot,
der
–
und
hier
erweist
sich
Soler
als
genialer
Regisseur
seiner
Geschichte
und
ihrer
Figuren
–
durch
die
nicht
in
klassische
Schemata
einzuordnende
Erzählweise
zu
einem
komischen
und
von
der
Poesie
Fernando
Pessoas
intelligent
inspirierten
Meistwerk
wird.
ParaCrawl v7.1
Euripides
especially
used
this
technique
in
a
double
sense
(as
narrative
technique
and
as
apparatus
technique):
a
sudden
resolution
of
all
the
complications
that
had
arisen
in
the
course
of
the
plot
that
seemed
hopeless
and
immanently
irresolvable,
with
the
help
of
a
crane-like
machine
that
allowed
gods,
goddesses
and
other
figures
to
fly
onto
the
stage
or
even
the
proscenium
or
the
roof
of
the
stage.
Vor
allem
Euripides
hat
sich
dieser
Technik
im
doppelten
Sinn
(als
Technik
der
Narration
und
als
Apparatetechnik)
bedient:
einer
plötzlichen
Lösung
aller
im
Verlauf
der
Handlung
aufgetretenen
und
scheinbar
ausweglosen,
immanent
unauflösbaren
Komplizierungen,
und
zwar
mithilfe
einer
kranartigen
Maschine,
die
Götter,
Göttinnen
und
andere
Gestalten
zu
diesem
Zweck
auf
die
Bühne
fliegen
lässt,
oder
auch
auf
den
Bühnenvorraum
oder
das
Bühnendach.
ParaCrawl v7.1
Whether
immersive,
virtual
reality
or
off-line,
in
addition
to
the
narrative
technique,
the
playback
technology
will
be
particularly
innovative.
Ob
immersiv,
als
Virtual
Reality
oder
offline:
Neben
der
Erzähltechnik
soll
besonders
die
Wiedergabetechnik
innovativ
sein.
ParaCrawl v7.1
"Ride
Lonesome",
the
classic
Western
directed
by
Burt
Boetticher,
is
frequently
cited
by
filmmakers
and
critics
such
as
Martin
Scorsese
for
its
exceptional
narrative
technique.
Kritiker
und
Filmemacher
wie
Martin
Scorsese
berufen
sich
wegen
der
außergewöhnlichen
Erzähltechnik
gerne
auf
Burt
Boettichers
klassischen
Western
»Ride
Lonsome«.
ParaCrawl v7.1
As
a
way
of
anchoring
commercial
communication
in
the
minds
of
target
groups,
the
narrative
technique
of
storytelling
is
a
perennial
favourite
in
content
marketing
.
Um
kommerzielle
Kommunikation
in
den
Köpfen
zu
verankern,
ist
die
narrative
Technik
ein
Dauerbrenner
im
Content-Marketing:
Storytelling
.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
it
takes
time
to
create
such
a
profound
book,
written
with
an
extraordinary
narrative
technique
and
virtuosity
(a
masterpiece
collage
that
combines
a
multitude
of
materials:
sand,
soil,
clay,
colours,
plants,
paper,
textiles,
wool,
metal
and
plastic).
Natürlich
kann
man
ein
Buch
von
solchem
Tiefgang,
mit
einer
hervorragenden
Erzähltechnik
und
Virtuosität
(meisterhafte
Collagen,
die
die
unterschiedlichsten
Materialien
miteinander
verbinden:
Sand,
Erde,
Ton,
Farben,
Pflanzen,
Papier,
Stoff,
Wolle,
Blech
und
Plastik)
nicht
in
kurzer
Zeit
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
this
machine
a
god
or
goddess
thus
appeared
from
above,
specifically
with
a
special
function
within
the
plot
of
the
play:
he
or
she
was
to
resolve
all
the
aporia
that
had
emerged
in
the
course
of
the
play.
Euripides
especially
used
this
technique
in
a
double
sense
(as
narrative
technique
and
as
apparatus
technique):
a
sudden
resolution
of
all
the
complications
that
had
arisen
in
the
course
of
the
plot
that
seemed
hopeless
and
immanently
irresolvable,
with
the
help
of
a
crane-like
machine
that
allowed
gods,
goddesses
and
other
figures
to
fly
onto
the
stage
or
even
the
proscenium
or
the
roof
of
the
stage.
Vor
allem
Euripides
hat
sich
dieser
Technik
im
doppelten
Sinn
(als
Technik
der
Narration
und
als
Apparatetechnik)
bedient:
einer
plötzlichen
Lösung
aller
im
Verlauf
der
Handlung
aufgetretenen
und
scheinbar
ausweglosen,
immanent
unauflösbaren
Komplizierungen,
und
zwar
mithilfe
einer
kranartigen
Maschine,
die
Götter,
Göttinnen
und
andere
Gestalten
zu
diesem
Zweck
auf
die
Bühne
fliegen
lässt,
oder
auch
auf
den
Bühnenvorraum
oder
das
Bühnendach.
ParaCrawl v7.1
2.Which
narrative
technique
does
Fielding
use?
2.Welche
Erzähltechnik
verwendet
Fielding?
ParaCrawl v7.1
The
writer
uses
a
discursive
narrative
technique
permeated
by
internal
monologues,
and
describes
the
crisis
of
the
traditional
Senegalese
society
that
was
triggered
by
its
contact
with
the
colonial
power.
Er
nutzt
eine
diskursive
Erzähltechnik,
die
von
inneren
Monologen
durchzogen
ist,
und
beschreibt
die
Krise
der
traditionellen
senegalesischen
Gesellschaft,
die
durch
ihre
Begegnung
mit
der
Kolonialmacht
ausgelöst
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
narrative
technique
of
this
recent
work,
which
also
describes
the
history
of
tango,
is
adopted
from
the
movements
of
the
dance
itself:
it
moves
forwards,
backwards
and
sideways,
and
then
changes
direction.
Die
Erzähltechnik
dieses
jüngsten
Werks,
das
auch
die
Geschichte
des
Tanzes
darstellt,
ist
dem
Tango
selbst
abgeschaut:
Es
geht
vor,
zurück
und
seitwärts,
und
dann
ändert
sich
die
Richtung.
ParaCrawl v7.1