Translation of "Name of spouse" in German
The
place
name
comes
from
the
name
of
the
spouse
of
the
Prince,
Sophie
Caroline
of
Brandenburg-Kulmbach.
Die
Ortsbezeichnung
entstammt
dem
Namen
der
Ehegattin
des
Fürsten,
Sophie
Caroline
von
Brandenburg-Kulmbach.
ParaCrawl v7.1
Please
test
by
including
your
full
name
and
full
name
of
your
spouse.
Bitte
prüfen
Sie,
indem
Sie
Ihren
vollständigen
Namen
und
Ihren
vollständigen
Namen
Ihres
Ehepartners.
ParaCrawl v7.1
Your
favorite
quote,
the
name
of
a
spouse
or
child,
religious
passage,
song
lyric
or
any
other
words
will
be
a
direct
statement
about
who
you
are.
Ihre
Lieblings-Zitat,
wird
der
Name
des
Ehegatten
oder
eines
Kindes,
religiöse
Passage,
song
lyric
oder
mit
anderen
Worten
eine
direkte
Aussage
darüber,
wer
sein
Sie
sind.
ParaCrawl v7.1
And
the
name
of
the
actor
is
more
often
mentioned
in
the
latest
news
not
in
connection
with
his
professional
activity,
and
in
a
tandem
with
a
name
of
his
popular
spouse.
Wobei
der
Name
des
Schauspielers
in
den
letzten
Neuheiten
nicht
in
Zusammenhang
mit
seiner
beruflichen
Arbeit,
und
im
Tandem
mit
dem
Namen
seiner
populären
Ehefrau
öfter
erwähnt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
pension
fund
will
transfer
the
appropriate
amount
in
accordance
with
the
judgment
to
the
personnel
welfare
institution
or
into
a
vesting
account
in
the
name
of
the
spouse.
Die
Pensionskasse
überweist
den
entsprechenden
Betrag
gemäß
Angaben
im
Urteil
an
die
Vorsorgeeinrichtung
oder
auf
ein
Freizügigkeitskonto
des
Ehegatten.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
we
tend
to
choose
frequently
used
passwords
(including
'password',
'1234',
'iloveyou'
and
'abcd')
or
personal
passwords
(e.g.,
year
of
birth,
name,
name
of
spouse
or
child,
hobby/pastime,
etc.).
Wir
wählen
in
der
Regel
beliebte
Passwörter
(wie
z.
B.
"Passwort",
"1234",
"iloveyou",
"abcd")
oder
persönliche
Passwörter
(Geburtsjahr,
Name,
Name
des
Ehepartners
oder
Kindes,
Hobby,
usw.).
ParaCrawl v7.1
But
the
name
of
the
spouse
and
the
date
of
the
marriage
are
engraved
on
the
inside
of
the
ring
and,
alongside
other
wonders
and
catastrophes
that
the
ring
stands
for,
are
concealed
from
most
people.
Doch
der
Name
des
Partners
und
das
Datum
der
Trauung
sind
auf
der
Innenseite
eingraviert
und
bleiben
damit
neben
anderen
Wundern
und
Katastrophen,
für
die
der
Ring
steht,
den
meisten
verborgen.
ParaCrawl v7.1
In
a
year
which
passed
after
divorce,
Griffith
did
not
decide
to
get
rid
of
memorable
drawing,
however
and
to
allow
that
the
name
of
the
ex-spouse
on
her
body
drew
attention
of
people
around,
the
actress
did
not
want.
Im
Jahr,
vergehend
nach
der
Scheidung,
hat
sich
Griffit
nicht
entschieden,
der
denkwürdigen
Zeichnung,
jedoch
zu
entgehen
und,
zuzulassen,
damit
der
Name
des
Exehemannes
auf
ihrem
Körper
die
Aufmerksamkeit
Umgebung
heranzog,
die
Schauspielerin
hat
nicht
gewollt.
ParaCrawl v7.1
Itself
disappears
in
Lyudvinovo's
estate
at
Pyotr
Ozheshko
—
the
husband
of
Elisa
Pavlovskaya
who
by
the
name
of
the
spouse
became
world
renowned
as
the
classic
of
the
Polish
literature.
Selbst
flieht
im
Landsitz
Ljudwinowo
bei
Pjotr
Oscheschko
—
des
Mannes
Eliza
Pawlowski,
die
nach
dem
Familiennamen
des
Ehemannes
der
ganzen
Welt
wie
der
Klassiker
der
polnischen
Literatur
bekannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
1638
Samuel
took
in
the
wife
Roman
and
Elena
Filipovichey's
daughter
(the
name
of
his
spouse
did
not
remain),
and
in
a
dowry
of
a
manor
behind
it
of
Filipovichi
and
Kopatkevichi
in
the
Mazyr
povet
(Kopatkevichi
exist
to
this
day).
In
1638
hat
Samuel
die
Tochter
Romans
und
Jelena
Filipowitschej
(der
Name
seiner
Ehefrau
ist
nicht
erhalten
geblieben),
und
in
pridanoje
hinter
ihr
die
Güter
Filipowitschi
und
Kopatkewitschi
in
Mosyrski
powete
(als
Frau
heimgeführt
Kopatkewitschi
existieren
bis
jetzt).
ParaCrawl v7.1
If
the
name
of
one
spouse
consists
of
more
than
one
name,
only
one
of
these
names
may
be
attached.
Besteht
der
Name
eines
Ehegatten
aus
mehreren
Namen,
so
kann
nur
einer
dieser
Namen
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
candle
over
a
name
of
the
spouse
dies
away
the
first,
-
you
have
nothing
to
worry:
your
husband
loves
you
and
is
loyal
to
you.
Wenn
die
erste
Kerze
über
dem
Namen
des
Ehemannes
erlischt,
-
haben
nichts,
Sie
sich
aufzuregen:
Ihr
Mann
mag
Sie
und
bewahrt
Ihnen
die
Richtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Astrologers
say
their
happiness
will
depend
on
the
consonance
of
the
names
of
the
spouses.
Astrologen
sagen,
dass
das
Glück
der
Ehepartner
von
der
Übereinstimmung
der
Namen
der
Ehepartner
abhängt.
ParaCrawl v7.1
Questions
also
arise
about
the
attachment
of
joint
accounts,
e.g.
accounts
in
the
name
of
both
spouses,
and
of
nominee
accounts,
i.e.
accounts
in
which
the
account
owner
holds
monies
on
behalf
of
the
debtor.
Problematisch
ist
auch
die
Pfändung
von
Gemeinschaftskonten,
d.
h.
Konten,
die
auf
den
Namen
beider
Ehegatten
lauten,
und
von
Treuhandkonten,
bei
denen
das
Guthaben
wirtschaftlich
nicht
dem
Kontoinhaber
zusteht,
sondern
dem
Schuldner.
TildeMODEL v2018
The
proposal,
however,
does
not
cover
the
consequences
of
a
divorce
or
legal
separation
on
matters
such
as
property
issues,
maintenance
obligations,
parental
responsibility
or
the
name
of
the
spouses.
Der
Vorschlag
erstreckt
sich
jedoch
nicht
auf
die
Folgen
einer
Scheidung
oder
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
in
Bezug
auf
Eigentumsfragen,
Unterhaltsverpflichtungen,
elterliche
Verantwortung
oder
Namen
der
Ehegatten.
TildeMODEL v2018
The
authorized
person
is
not
entitled
to
make
personal
statements
(e.g.,
the
child's
family
and
first
name
at
birth,
the
married
names
of
the
spouses,
marital
status
of
the
spouses
prior
to
the
marriage,
personal
statement
about
the
future
children's
family
name)
on
behalf
of
the
applicant.
Der
Bevollmächtigte
darf
anstelle
des
Betroffenen
keine
persönlichen
Erklärungen
abgeben
(z.
B.
Vor-
und
Geburtsname
des
Kindes,
Heiratsnamen
der
Ehegatten,
Familienstand
vor
der
Eheschließung,
persönliche
Erklärung
bezüglich
des
Geburtsfamiliennamens
des
Neugeborenen).
ParaCrawl v7.1
Avoid
the
most
popular
combinations,
like
birthdates,
anniversaries,
or
the
names
of
your
spouse,
children,
or
pets.
Meiden
Sie
die
beliebtesten
Kombinationen,
z.
B.
Geburtsdaten,
Jahrestage
oder
die
Namen
von
Ehepartner,
Kindern
oder
Haustieren.
ParaCrawl v7.1
After
a
marriage
has
been
celebrated,
the
pastor
of
the
place
of
the
celebration
or
the
person
who
takes
his
place,
even
if
neither
assisted
at
the
marriage,
is
to
note
as
soon
as
possible
in
the
marriage
register
the
names
of
the
spouses,
the
person
who
assisted,
and
the
witnesses,
and
the
place
and
date
of
the
celebration
of
the
marriage
according
to
the
method
prescribed
by
the
conference
of
bishops
or
the
diocesan
bishop.
Nach
der
Eheschließung
hat
der
Pfarrer
des
Eheschließungsortes
oder
sein
Vertreter,
auch
wenn
keiner
von
beiden
ihr
assistiert
hat,
möglichst
bald
die
Namen
der
Eheleute,
des
Assistierenden
und
der
Zeugen
sowie
Ort
und
Tag
der
Eheschließung
in
der
von
der
Bischofskonferenz
oder
vom
Diözesanbischof
vorgeschriebenen
Weise
in
das
Ehebuch
einzutragen.
ParaCrawl v7.1
In
front
of
the
staircase
is
one
of
the
oldest
wall
mosaics
found
in
Italy,
made
with
pieces
of
glass
on
a
blue
background
and
surrounded
by
a
row
of
shells,
which
retains
the
name
of
both
spouses,
Pomponio
Hylas
and
his
wife
Pomponia
Vitalinis,
whose
ashes
are
housed
in
pots
placed
in
the
niche
above
the
mosaic.
Vor
der
Treppe
ist
eine
der
ältesten
Mauer
Mosaiken
in
Italien
gefunden,
machte
mit
Stücken
aus
Glas
auf
einem
blauen
Hintergrund
und
umgeben
von
einer
Reihe
von
Schalen,
die
den
Namen
beider
Ehegatten,
Pomponio
Hylas
und
seine
Frau
Pomponia
Vitalinis,
deren
Asche
behält
werden
in
Töpfen
in
der
Nische
über
dem
Mosaik
gelegt
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
The
regulation
will
apply
only
to
the
dissolution
of
the
marriage
or
cessation
of
marital
obligations
(legal
separation)
and
will
not
apply
to
matters
relating
to
the
legal
capacity
of
natural
persons,
the
existence,
validity
or
recognition
of
a
marriage,
the
annulment
of
a
marriage,
the
name
of
the
spouses,
the
property
consequences
of
the
marriage,
parental
responsibility,
maintenance
obligations,
trusts
or
successions,
even
if
they
arise
merely
as
a
preliminary
question
within
the
context
of
divorce
or
legal
separation
proceedings.
Diese
Verordnung
wird
nur
für
die
Auflösung
einer
Ehe
oder
die
Beendigung
der
ehelichen
Verpflichtungen
(Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes)
gelten.
Sie
gilt
nicht
in
Fragen
betreffend
die
Rechts-
und
Handlungsfähigkeit
sowie
die
gesetzliche
Vertretung
von
natürlichen
Personen,
die
Existenz,
Gültigkeit
oder
Anerkennung
einer
Ehe,
die
Ungültigerklärung
einer
Ehe,
den
Namen
der
Ehegatten,
die
vermögensrechtlichen
Wirkungen
der
Ehe,
die
elterliche
Verantwortung,
Unterhaltspflichten,
Trusts
und
Erbschaften,
selbst
wenn
diese
Angelegenheiten
lediglich
als
Vorfrage
im
Zusammenhang
mit
einem
Ehescheidungsverfahren
oder
einem
Verfahren
zur
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
auftreten.
Europarl v8