Translation of "Myocardial injury" in German
However,
the
most
definitive
test
for
anthracycline
myocardial
injury,
i.
e.,
endomyocardial
biopsy,
should
be
considered.
Es
sollte
jedoch
der
aussagekräftigste
Test
auf
eine
durch
Anthrazyklin
verursachte
Myokardschädigung,
d.h.
eine
Endomyokardbiopsie,
in
Betracht
gezogen
werden.
EMEA v3
If
a
test
result
indicates
possible
cardiac
injury
associated
with
Caelyx
therapy,
the
benefit
of
continued
therapy
must
be
carefully
weighed
against
the
risk
of
myocardial
injury.
Falls
ein
Testergebnis
eine
-
möglicherweise
mit
der
Caelyx-Therapie
zusammenhängende
-
Herzschädigung
anzeigt,
muss
der
Nutzen
einer
Weiterführung
der
Behandlung
sorgfältig
gegen
das
Risiko
einer
Myokard-Schädigung
abgewogen
werden.
EMEA v3
However,
the
most
definitive
test
for
anthracycline
myocardial
injury,
i.e.,
endomyocardial
biopsy,
should
be
considered.
Es
sollte
jedoch
der
aussagekräftigste
Test
auf
eine
durch
Anthrazyklin
verursachte
Myokardschädigung
(Endomyokardbiopsie)
in
Betracht
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
If
this
change
occurs,
the
most
definitive
test
for
anthracycline
myocardial
injury,
i.e.,
endomyocardial
biopsy,
must
be
considered.
Wenn
diese
Veränderung
auftritt,
muss
die
Durchführung
des
aussagekräftigsten
Tests
einer
Anthrazyklin-induzierten
Myokard-Schädigung,
die
Endomyokard-Biopsie,
in
Erwägung
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
In
2007,
a
study
was
published
investigating
the
effects
of
CBD
on
myocardial
ischemic
reperfusion
injury,
a
type
of
ischemic
heart
attack.
Im
Jahr
2007
wurde
eine
Studie
publiziert,
bei
der
die
Auswirkungen
von
CBD
auf
myokardiale
ischämische
Reperfusionsschäden,
eine
Art
von
ischämischem
Herzanfall,
untersucht
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
a
fifty-ninth
embodiment
of
the
fourth
aspect
which
is
an
embodiment
of
the
fifty-eighth
embodiment
of
the
fourth
aspect,
the
prevention
and/or
treatment
is
for
the
treatment
and/or
prevention
of
acute
inflammatory
diseases,
whereby
the
disease
is
selected
from
the
group
comprising
sepsis,
severe
burn
injury,
reperfusion
injury,
myocardial
infarction,
organ
rejection
and
hemorrhagic
shock.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
dritten
Aspektes
dient
die
Prävention
und/oder
Behandlung
der
Behandlung
von
akuten
inflammatorischen
Erkrankungen,
wobei
die
Erkrankung
ausgewählt
ist
aus
der
Gruppe
umfassend
Sepsis,
schwere
Verbrennungen,
Reperfusionsschaden,
Myokardinfarkt,
Organabstoßung
und
hämorrhagischer
Schock.
EuroPat v2
Similarly,
a
myocardial
injury
could
also
compromise
the
value
of
the
hsCRP
serum
level
in
order
to
be
able
to
predict
the
outcome
in
patients
with
acute
coronary
syndromes.
Ähnlich
könnte
eine
myokardiale
Verletzung
auch
den
Wert
des
hsCRP
Serumspiegels
kompromittieren,
um
so
den
Ausgang
in
Patienten
mit
akuten
Koronarsyndromen
vorhersagen
zu
können.
EuroPat v2
Whilst
CRP
levels
are
connected
with
the
troponin-increase,
PAPP-A
levels
appear
to
be
less
sensitive
against
smaller
myocardial
injury,
which
could
be
of
particular
importance
in
patients
with
ACS,
out
of
which
at
the
time
of
arrival
in
the
hospital
about
one
third
are
positive
for
troponin.
Während
CRP
Spiegel
mit
der
Troponin-Erhöhung
verbunden
sind,
scheinen
PAPP-A
Spiegel
weniger
sensitiv
gegenüber
kleinerer
myokardialer
Verletzung
zu
sein,
was
besonders
wichtig
bei
Patienten
mit
ACS
sein
kann,
von
denen
ungefähr
ein
Drittel
zum
Zeitpunkt
der
Ankunft
im
Krankenhaus
auf
Troponin
positiv
sind.
EuroPat v2
The
specificity
of
elevated
hsCRP
serum
level
confirming
an
enhanced
vascular
inflammation
in
the
presence
of
myocardial
injury
is
therefore
very
limited.
Die
Spezifität
von
erhöhtem
hsCRP
Serumspiegel,
der
eine
verstärkte
vaskuläre
Entzündung
bestätigt,
ist
daher
in
Anwesenheit
von
myokardialer
Verletzung
sehr
begrenzt.
EuroPat v2
Thus,
elevated
hsCRP
serum
levels
in
troponin-positive
patients
can
only
represent
an
elevated
risk
secondary
to
myocardial
injury
as
a
surrogate
marker
for
thrombotic
embolism
that
rather
is
derived
from
an
active
thrombotic
process
within
the
culpritic
lesion
than
from
a
persisting
vascular
inflammation.
Daher
können
in
Troponin-positiven
Patienten
erhöhte
hsCRP
Serumspiegel
lediglich
ein
erhöhtes
Risiko
sekundär
zu
myokardialer
Verletzung
als
ein
Surrogatmarker
für
Thrombembolie
darstellen,
die
eher
von
einem
aktiven
thrombotischen
Prozeß
innerhalb
der
kulpritischen
Läsion
als
einer
andauernden
vaskulären
Entzündung
stammen.
EuroPat v2
The
predictive
value
of
PAPP-A
plasma
levels
was
independent
from
elevated
troponin
levels
that
reflect
the
actual
risk
secondary
to
thrombotic
complications
that
lead
to
myocardial
injury
during
an
acute
coronary
syndrome.
Der
prädiktive
Wert
von
PAPP-A
Plasmaspiegeln
war
unabhängig
von
erhöhten
Troponinspiegel,
die
das
aktuelle
Risiko
sekundär
zu
thrombotischen
Komplikationen
widerspiegeln,
die
zu
myokardialer
Verletzung
während
einem
akuten
Koronarsyndrom
führen.
EuroPat v2
Absolute
and
relative
thresholds
had
comparable
ability
to
discriminate
patients
with
myocardial
or
kidney
injury
from
those
without.
Anhand
der
komparativen
Aussagekraft
der
absoluten
und
relativen
Schwellenwerte
konnte
zwischen
Patienten
mit
oder
ohne
Myokardinfarkt
oder
Nierenversagen
unterschieden
werden.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
clinically
important
interactions
between
preoperative
blood
pressures
and
the
relationship
between
hypotension
and
myocardial
or
kidney
injury
at
intraoperative
mean
arterial
blood
pressures
less
than
65
mmHg.
Keine
klinisch
wichtigen
Interaktionen
wurden
zwischen
dem
präoperativen
Blutdruck
und
dem
Zusammenhang
zwischen
Hypotonie
und
Myokardinfarkt
oder
Nierenversagen
bei
einem
intraoperativen
mittleren
arteriellen
Blutdruck
unter
65
mmHg
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
We
are
studying
how
magnetic
resonance
imaging
can
be
used
to
better
visualize
myocardial
injury,
i.e.
damage
to
the
heart
muscle,
and
to
use
this
information
to
better
understand
what
causes
it.
Wir
erforschen,
wie
man
Magnetresonanztomographie
nutzen
kann,
um
myokardiale
Gewebeschäden,
also
Schäden
der
Herzmuskulatur
abzubilden
und
deren
Ursachen
genauer
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
natural
ligand
having
the
structure
of
SLeX
has
already
been
successfully
used
in
animal
experiments
in
P-selectin-dependent
lung
injuries
(M.
S.
Mulligan
et
al.,
Nature
1993,
364,
149)
and
in
myocardial
reperfusion
injuries
(M.
Buerke
et
al.,
J.
Clin.
Der
natürliche
Ligand
mit
der
Struktur
von
SLeX
wurde
schon
erfolgreich
in
Tierversuchen
bei
P-Selektin
abhängigen
Lungenverletzungen
(M.
S.
Mulligan
et
al.,
Nature
1993,
364,
149)
und
bei
myokardialen
Reperfusionsverletzungen
(M.
Buerke
et
al.,
J.
Clin.
EuroPat v2
The
natural
ligand
with
the
structure
of
SLeX
has
already
been
successfully
used
in
animal
experiments
in
P-selectin-dependent
lung
injuries
(M.
S.
Mulligan
et
al.,
Nature
1993,
364,
149)
and
in
myocardial
reperfusion
injuries
(M.
Der
natürliche
Ligand
mit
der
Struktur
von
SLeX
wurde
schon
erfolgreich
in
Tierversuchen
bei
P-Selektin
abhängigen
Lungenverletzungen
(M.S.Mulligan
et
al.,
Nature
1993,
364,
149)
und
bei
myokardialen
Reperfusionsverletzungen
(M.Buerke
et
al.,
J.Clin.
EuroPat v2
These
include
autoimmune
disorders
such
as
acute
polyarthritis,
rheumatoid
arthritis
and
insulin-dependent
diabetes
(diabetes
mellitus
IDDM),
acute
and
chronic
transplant
rejections,
shock
lung
(ARDS,
adult
respiratory
distress
syndrome),
inflammatory
and
allergic
skin
disorders
such
as,
for
example,
psoriasis
and
contact
eczema,
cardiovascular
disorders
such
as
myocardial
infarct,
reperfusion
injuries
after
thrombolysis,
angioplasty
or
by-pass
operations,
septic
shock
and
systemic
shock.
Hierzu
zählen
Autoimmunerkrankungen
wie
akute
Polyarthritis,
rheumatoide
Arthritis
und
Insulin-abhängige
Diabetes
(Diabetes
mellitus
IDDM)
akute
und
chronische
Transplantatabstoßungen,
Schocklunge
(ARDS,
adult
respiratory
distress
syndrome),
entzündliche
und
allergische
Hauterkrankungen
wie
beispielsweise
Psoriasis
und
Kontakt-Ekzeme,
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
wie
Myokardinfarkt,
Reperfusionsverletzungen
nach
Thrombolyse,
Angioplastie
oder
By-Pass-Operationen,
septischer
Schock
und
systemischer
Schock.
EuroPat v2