Translation of "My property" in German
And
I
let
all
of
the
leaves
fall
from
the
trees
that
I
have
on
my
property.
Und
ich
ließ
alle
Blätter
von
den
Bäumen
auf
meinen
Grundstück
fallen.
TED2013 v1.1
I
have
been
rich,
and
I
have
devoured
all
my
property.
Ich
bin
sehr
reich
gewesen
und
habe
mein
Hab
und
Gut
durchgebracht.
Books v1
This
was
my
backyard,
very
early
on,
when
I
bought
my
property.
Dies
war
mein
Garten,
früher,
als
ich
mein
Grundstück
gekauft
habe.
TED2020 v1
She
defrauded
me
of
my
property.
Sie
hat
mich
um
meinen
Besitz
betrogen.
Tatoeba v2021-03-10
I
inherited
my
father's
property.
Ich
habe
den
Besitz
meines
Vaters
geerbt.
Tatoeba v2021-03-10
I
made
the
mistake
of
fightin'
the
last
battle
on
my
own
property.
Mein
Fehler
war,
die
letzte
Schlacht
auf
meinem
Land
zu
schlagen.
OpenSubtitles v2018
Get
off
my
property
or
I'll
shoot!
Runter
von
meinem
Grundstück
oder
ich
schiesse.
OpenSubtitles v2018
Are
you
taking
it
upon
yourself
to
tell
me
what
to
do
with
my
property?
Wollen
Sie
mir
vorschreiben,
was
ich
auf
meinem
Grundstück
tun
soll?
OpenSubtitles v2018
Not
my
personal
property,
but
I'm
the
captain.
Es
ist
nicht
mein
persönliches
Eigentum,
aber
ich
bin
der
Captain.
OpenSubtitles v2018
You
will
please
me
very
much,
senora,
if
you
leave
my
property
at
once.
Ich
muss
Sie
bitten,
Señora,
mein
Grundstück
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
She
is
my
handiwork,
my
property.
Sie
ist
mein
Werk,
mein
Eigentum.
OpenSubtitles v2018
He
has
burned
my
property,
robbed
my
trains
and
scared
people
out
of
riding
in
my
cars.
Er
hat
mein
Eigentum
niedergebrannt,
Züge
ausgeraubt,
Fahrgäste
verängstigt.
OpenSubtitles v2018
And
I
order
you
to
get
off
my
property.
Und
ich
befehle
Ihnen,
mein
Grundstück
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
forbid
you
to
come
back
on
my
property.
Ich
verbiete
Ihnen,
mein
Grundstück
noch
einmal
zu
betreten.
OpenSubtitles v2018
Tell
your
client
that
Reata
is
my
property.
Sagen
Sie
Ihrem
Klienten,
dass
Reata
mein
Eigentum
ist.
OpenSubtitles v2018
Take
good
care
of
that,
my
property
not
come
to
harm.
Pass
gut
auf,
dass
mein
Eigentum
nicht
zu
Schaden
kommt.
OpenSubtitles v2018