Translation of "My leave" in German
I
cannot
therefore
leave
my
name
on
the
report.
Ich
kann
daher
meinen
Namen
nicht
mehr
auf
diesem
Bericht
stehen
lassen.
Europarl v8
First
office
is
where
I
leave
my
belongings.
Im
ersten
Büro
lasse
ich
alles
zurück,
was
ich
mit
mir
trage.
GlobalVoices v2018q4
And
I
actually
didn't
leave
my
house
for
about
three
days.
Ich
habe
mein
Haus
tatsächlich
nicht
verlassen,
ungefähr
drei
Tage
lang.
TED2013 v1.1
You
have
my
permission
to
leave.
Du
hast
meine
Erlaubnis
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
leave
my
luggage
here?
Kann
ich
hier
mein
Gepäck
abstellen?
Tatoeba v2021-03-10
I
always
leave
my
umbrella
on
the
train.
Ich
lasse
meinen
Regenschirm
immer
im
Zug
liegen.
Tatoeba v2021-03-10
I
authorize
my
workers
to
leave
early.
Ich
erlaube
meinen
Arbeitern,
früher
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
leave
my
family.
Ich
kann
nicht
meine
Familie
verlassen.
Tatoeba v2021-03-10
When
I
was
about
to
leave
my
house,
I
got
a
phone
call
from
Tom.
Als
ich
gerade
aus
dem
Haus
gehen
wollte,
rief
Tom
an.
Tatoeba v2021-03-10
I
had
to
leave
my
homeland
to
live
here.
Ich
musste
mein
Heimatland
verlassen,
um
hier
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
Where
did
I
leave
my
glasses?
Wo
habe
ich
nur
meine
Brille
vergessen?
Tatoeba v2021-03-10
I
was
about
to
leave
my
house
when
she
called.
Ich
wollte
gerade
das
Haus
verlassen,
als
sie
anrief.
Tatoeba v2021-03-10
Leave
my
house
and
never
return.
Verlasse
mein
Haus
und
komme
nie
zurück!
Tatoeba v2021-03-10
I
want
you
to
leave
my
house.
Ich
möchte,
dass
Sie
mein
Haus
verlassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
you
to
leave
my
house
and
never
come
back.
Ich
möchte,
dass
du
mein
Haus
verlässt
und
nie
mehr
wiederkommst.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
take
my
outfit
and
leave
you
here.
Ich
hole
meine
Ausrüstung
und
lasse
Sie
hier
zurück.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
pack
my
things
and
leave.
Ich
packe
meine
Sachen
und
gehe.
OpenSubtitles v2018
Look,
once
again,
I
ask
you,
please
leave
my
guitar
alone.
Ich
bitte
dich
noch
einmal,
bitte
lass
meine
Gitarre
in
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
I
may
instruct
my
attorneys
to
draw
up
a
new
will...
and
leave
my
entire
estate
to
you.
Ich
könnte
mein
Testament
ändern
und
alles
dir
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
Leave
my
baby
somewhere?
Ich
soll
mein
Baby
irgendwo
abgeben?
OpenSubtitles v2018
My
son
won't
leave
us
out
on
the
street.
Mein
Sohn
wird
mich
nicht
auf
die
Straße
werfen.
OpenSubtitles v2018