Translation of "My home" in German
I
can
see
opportunities
for
my
home
country
of
Estonia
here
as
well.
Ich
kann
hier
auch
für
mein
Heimatland
Estland
Chancen
erkennen.
Europarl v8
In
my
home
town
of
Hamburg,
this
discussion
is
of
very
major
importance.
In
meiner
Heimatstadt
Hamburg
spielt
diese
Diskussion
eine
ganz
große
Rolle.
Europarl v8
Mr
President,
I
just
want
to
mention
my
home.
Herr
Präsident,
ich
möchte
lediglich
auf
meine
Heimat
hinweisen.
Europarl v8
I
can
quite
an
example
from
my
home
city
of
Stockholm.
Ich
kann
ein
Beispiel
aus
meiner
Heimatstadt
Stockholm
anführen.
Europarl v8
In
my
home
country,
we
give
top
priority
to
foreign
investment
in
the
automotive
sector.
In
meinem
Heimatland
belegen
die
Auslandsinvestitionen
im
Automobilbereich
den
ersten
Platz.
Europarl v8
In
this
regard
however,
there
are,
unfortunately,
also
some
negative
anomalies,
like
Austria,
my
home
country.
Dabei
gibt
es
leider
schlimme
Negativausreißer
-
etwa
Österreich,
meine
Heimat.
Europarl v8
My
home
country,
Austria,
is
well
behind
the
leaders.
Mein
Heimatland
Österreich
liegt
im
Vergleich
zu
den
Spitzenreitern
weit
abgeschlagen.
Europarl v8
In
my
home
town
in
Germany,
there
is
a
children's
home
run
by
the
Church.
In
meinem
Wohnort
in
Deutschland
gibt
es
ein
kirchliches
Kinderheim.
Europarl v8
I
wish
the
best
of
luck
to
Hungary,
my
freedom-loving
home
country.
Ich
wünsche
Ungarn,
meinem
freiheitsliebenden
Mutterland,
alles
Gute.
Europarl v8
In
my
home
region,
the
farmers
already
have
quite
some
experience
of
these
things.
In
meiner
Region
sind
die
Landwirte
da
schon
ein
ganzes
Stück
erprobt.
Europarl v8
In
my
home
country,
I
represent
a
region
that
is
perhaps
the
poorest.
In
meinem
Heimatland
vertrete
ich
die
vielleicht
ärmste
Region.
Europarl v8
Amongst
these
examples
is
that
of
my
tiny
home
country,
Cyprus.
Zu
den
Beispielen
zählt
auch
mein
kleines
Heimatland
Zypern.
Europarl v8
It
would
also
have
a
negative
impact
on
certain
areas
of
my
home
country.
Sie
würde
auch
negative
Auswirkungen
auf
bestimmte
Regionen
meines
Landes
haben.
Europarl v8
That
is
certainly
how
you
are
perceived
in
my
home
region
of
Extremadura.
So
jedenfalls
werden
Sie
in
meiner
Heimatregion
Extremadura
gesehen.
Europarl v8
My
constituents
back
home
in
Yorkshire
would
be
asking
me
what
comitology
is.
Meine
Wähler
zuhause
in
Yorkshire
haben
mich
gefragt,
was
eigentlich
Komitologie
bedeutet.
Europarl v8
I
hope
my
party
at
home
is
listening
to
that
remark.
Ich
hoffe,
meine
Partei
zu
Hause
hört
diese
Bemerkung.
Europarl v8
Perhaps
they
are
telling
me
whoppers
in
my
home
country!
Vielleicht
erzählt
man
mir
in
meinem
Heimatland
ja
irgendwelche
Märchen.
Europarl v8
I
live
close
to
the
border
and
my
eyes
are
awaiting
my
return
home.
Ich
lebe
nah
an
der
Grenze
und
erwarte
sehnsüchtig
seine
Rückkehr.
GlobalVoices v2018q4
My
father
brought
home
all
kinds
of
stolen
goods.
Mein
Vater
brachte
alle
möglichen
gestohlenen
Dinge
mit
nach
Hause.
GlobalVoices v2018q4
This
is
my
two
at
home,
Kendall
and
Jay.
Das
sind
meine
zwei
zu
Hause,
Kendall
und
Jay.
TED2013 v1.1
It
is
the
first
time
I
am
the
farthest
from
my
home
I
have
ever
been.
Ich
bin
weiter
von
Zuhause
entfernt,
als
je
zuvor.
TED2020 v1