Translation of "To be at home" in German
Philosophy
is
actually
homesickness:
the
drive
to
be
at
home
everywhere.
Die
Philosophie
ist
eigentlich
Heimweh
–
Trieb,
überall
zu
Hause
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
He
seems
to
be
at
home
in
Greek
literature.
Er
scheint
in
griechischer
Literatur
zuhause
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
doesn't
want
to
be
at
home.
Tom
möchte
nicht
zu
Hause
sein.
Tatoeba v2021-03-10
You're
lucky
to
be
so
bored
at
home.
Du
hast
Glück,
daheim
so
gelangweilt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He
certainly
seems
to
be
awfully
at
home,
here.
Er
scheint
sich
hier
zu
Hause
zu
fühlen.
OpenSubtitles v2018
I
actually
wanted
to
be
home
at
12
and
it's
12:30
already.
Ich
wollte
eigentlich
mittags
zuhause
sein
und
jetzt
ist
es
schon
halb
eins.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
be
at
home,
where
Alfred
can
look
after
you.
Du
musst
zu
Hause
sein,
wo
Alfred
sich
um
dich
kümmern
kann.
OpenSubtitles v2018
I
just...
I
want
to
be
at
home
to
meet
Lisa.
Ich
will
zu
Hause
sein,
wenn
Lisa
kommt.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
at
home
by
eight.
Ich
soll
um
acht
zu
Hause
sein.
OpenSubtitles v2018
Then
it's
got
to
be
at
his
home.
Dann
muss
noch
was
bei
ihm
zu
Hause
sein.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
left
at
home,
because
it
may
become
uncomfortable
for
you.
Würdet
ihr
mich
zu
Hause
behalten,
würde
es
irgendwann
unangenehm
werden.
OpenSubtitles v2018
You're
the
one
who
wanted
to
be
a
stay-at-home
mom.
Du
wolltest
doch
lieber
zu
Hause
der
Mutterrolle
nachgehen.
OpenSubtitles v2018
Molly
took
a
semester
off
to
be
at
home.
Molly
pausiert
ein
Semester,
um
zuhause
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
But
I
told
him
that
I
needed
to
be
at
home,
for
my
family.
Aber
ich
sagte
ihm,
ich
werde
Zuhause
gebraucht,
von
meiner
Familie.
OpenSubtitles v2018
If
I
wanted
to
be
told
what
to
do,
I'd
be
at
home
with
my
husband.
Ich
lasse
mir
nichts
vorschreiben,
sonst
wäre
ich
bei
meinem
Mann.
OpenSubtitles v2018
I'm
supposed
to
be
at
home
with
the
tree.
Ich
müsste
zu
Hause
sein,
den
Baum
schmücken.
OpenSubtitles v2018
You
are
supposed
to
be
at
home.
Wieso
bist
du
nicht
zu
Hause?
OpenSubtitles v2018
You
were
under
firm
instructions
to
be
at
home.
Du
hattest
klare
Anweisungen,
zu
Hause
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I'm
supposed
to
be
at
home
looking
at
his
designs.
Okay.
Ich
sollte
zuhause
sein,
um
mir
seine
Entwürfe
anzuschauen.
OpenSubtitles v2018
It
must
be
great
to
be
home
at
last.
Es
muss
fantastisch
sein,
endlich
zu
Hause
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
My
wife
was
supposed
to
be
home
at
2:30.
Meine
Frau
sollte
um
14:30
Uhr
nach
Hause
kommen.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
have
to
be
at
home?
Solltest
du
nicht
zu
Hause
sein?
OpenSubtitles v2018