Translation of "My fair share" in German
I've
certainly
seen
my
fair
share
of
soused
heirs
and
addicted
heiresses.
Ich
habe
oft
genug
trunkene
Erben
und
süchtige
Erbinnen
erlebt.
OpenSubtitles v2018
It
seems
I've
had
more
than
my
fair
share
of
opportunities
recently.
Ich
hatte
in
der
letzten
Zeit
mehr
als
genug
Gelegenheiten.
OpenSubtitles v2018
No,
I've
already
had
my
fair
share.
Nein,
ich
hatte
schon
meinen
Anteil
daran.
OpenSubtitles v2018
I've
had
my
fair
share
of
padded
white
rooms,
thank
you
very
much.
Ich
habe
genug
von
weißen,
gepolsterten
Räumen,
vielen
Dank.
OpenSubtitles v2018
I
ain't
been
gettin'
my
fair
share.
Ich
bekomme
nicht
mal
meinen
Anteil.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Bobby,
I
don't
mind
doing
my
fair
share,
but...
Ja,
Bobby,
ich
mache
gerne
meinen
Teil,
aber...
OpenSubtitles v2018
I've
had
my
fair
share
of
partners
and
expectations.
Ich
habe
schon
einige
Partner
und
Erwartungen
an
sie
gehabt.
OpenSubtitles v2018
The
tablet
is
mine,
and
I
want
my
fair
share
of
what
it
leads
to.
Die
Tafel
gehört
mir
und
ich
will
meinen
Anteil.
OpenSubtitles v2018