Translation of "My fair share" in German

I've certainly seen my fair share of soused heirs and addicted heiresses.
Ich habe oft genug trunkene Erben und süchtige Erbinnen erlebt.
OpenSubtitles v2018

It seems I've had more than my fair share of opportunities recently.
Ich hatte in der letzten Zeit mehr als genug Gelegenheiten.
OpenSubtitles v2018

No, I've already had my fair share.
Nein, ich hatte schon meinen Anteil daran.
OpenSubtitles v2018

I've had my fair share of padded white rooms, thank you very much.
Ich habe genug von weißen, gepolsterten Räumen, vielen Dank.
OpenSubtitles v2018

I ain't been gettin' my fair share.
Ich bekomme nicht mal meinen Anteil.
OpenSubtitles v2018

Yeah, Bobby, I don't mind doing my fair share, but...
Ja, Bobby, ich mache gerne meinen Teil, aber...
OpenSubtitles v2018

I've had my fair share of partners and expectations.
Ich habe schon einige Partner und Erwartungen an sie gehabt.
OpenSubtitles v2018

The tablet is mine, and I want my fair share of what it leads to.
Die Tafel gehört mir und ich will meinen Anteil.
OpenSubtitles v2018