Translation of "Mutual esteem" in German
Our
approach
is
based
on
mutual
esteem,
trust
and
respect.
Wertschätzung,
Vertrauen
und
Respekt
bilden
dabei
die
Basis.
ParaCrawl v7.1
Our
encounters
were
based
on
mutual
esteem.
Unsere
Begegnungen
waren
getragen
von
gegenseitiger
Wertschätzung.
ParaCrawl v7.1
We
treat
each
other
with
open-mindedness,
respect
and
mutual
esteem.
Wir
begegnen
einander
mit
Toleranz,
Respekt
und
gegenseitiger
Wertschätzung.
ParaCrawl v7.1
Herwig
Sturm
mirrors
the
mutual
esteem.
Herwig
Sturm
zeigt
die
große
gegenseitige
Wertschätzung.
ParaCrawl v7.1
Life
is
better
if
you
work
together
with
people
and
mutual
esteem.
Das
Leben
ist
schöner,
wenn
du
mit
Menschen
und
gegenseitiger
Wertschätzung
zusammenarbeitest.
CCAligned v1
Mutual
esteem
and
respect
for
individual
differences
are
the
basis
of
our
daily
work
together.
Gegenseitige
Wertschätzung
und
Respekt
vor
individuellen
Andersartigkeiten
sind
Grundlagen
unseres
täglichen
Miteinanders.
ParaCrawl v7.1
And
this
engenders
the
spirit
of
international
understanding
and
mutual
esteem.
Und
daraus
entsteht
der
Geist
einer
internationalen
Verständigung
und
gegenseitigen
Wertschätzung.
ParaCrawl v7.1
A
triangular
constellation
marked
by
friendship
and
mutual
esteem.
Eine
Dreieckskonstellation,
die
von
Freundschaft
und
gegenseitiger
Wertschätzung
geprägt
ist.
ParaCrawl v7.1
We
embrace
the
principles
of
mutual
esteem,
constructive
conflicts
and
top
achievements.
Wir
setzen
auf
wechselseitige
Wertschätzung,
konstruktive
Auseinandersetzung
und
Top-Leistung.
ParaCrawl v7.1
New
avenues
will
be
opened
for
mutual
esteem,
cooperation
and
indeed
friendship.
Neue
Wege
werden
sich
öffnen
für
gegenseitige
Wertschätzung,
Zusammenarbeit
und
sogar
Freundschaft.
ParaCrawl v7.1
Diversity,
self-esteem,
mutual
appreciation,
productive
curiosity
and
passion
are
the
qualities
that
make
us
stand
out.
Diversität,
Selbstbewusstsein,
gegenseitige
Anerkennung,
produktive
Neugier
und
Leidenschaft
machen
uns
aus.
ParaCrawl v7.1
Members
of
Ruhr-Universität
Bochum
are
committed
to
establishing
relations
based
on
mutual
esteem
and
respect.
Die
Mitglieder
der
Ruhr-Universität
Bochum
sehen
sich
einem
wertschätzenden
Umgang
und
der
gegenseitigen
Achtung
füreinander
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
maintain
the
good
working
atmosphere
at
IMS,
mutual
esteem
is
extremely
important
to
us.
Damit
das
gute
Arbeitsklima
bei
IMS
erhalten
bleibt,
ist
uns
gegenseitige
Wertschätzung
äußerst
wichtig.
CCAligned v1
We
respect
social
principles
and
foster
an
atmosphere
of
open
communication
and
mutual
esteem.
Wir
beachten
soziale
Grundsätze
und
leben
eine
Kultur
der
offenen
Kommunikation
und
gegenseitigen
Wertschätzung.
ParaCrawl v7.1
I
see
this
as
a
very
positive
sign
of
mutual
esteem,
and
am
absolutely
in
agreement
with
this
step.
Ich
empfinde
das
als
ein
sehr
positives
Zeichen
gegenseitiger
Wertschätzung
und
bin
damit
absolut
einverstanden.
ParaCrawl v7.1
Mr
Bangemann,
we
have
had
many
opportunities
to
fence
with
each
other
in
the
past,
and
indeed
we
have
assured
each
other,
more
or
less
indirectly,
of
our
mutual
esteem.
Herr
Bangemann,
wir
haben
ja
in
der
Vergangenheit
schon
bei
vielen
Gelegenheiten
einen
kleinen
Wortwechsel
gehabt,
und
wir
haben
uns
eigentlich
mehr
oder
weniger
indirekt
unserer
gegenseitigen
Wertschätzung
versichert.
Europarl v8
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
on
7
and
8
May,
under
the
firm
yet
courteous
authority
of
President
Karl
von
Wogau,
we
conducted
a
hearing
of
the
six
candidates
for
appointment
to
the
Executive
Board
of
the
European
Central
Bank,
in
an
atmosphere
of
mutual
trust
and
esteem.
Frau
Präsidentin,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
am
7.
und
8.
Mai
diesen
Jahres
haben
wir
unter
der
entschiedenen,
aber
galanten
Leitung
des
Vorsitzenden
Karl
von
Wogau
in
einem
durch
gegenseitiges
Vertrauen
und
gegenseitigen
Respekt
gekennzeichneten
Klima
die
sechs
Kandidaten
für
das
Amt
eines
Mitglieds
des
Direktoriums
der
Europäischen
Zentralbank
angehört.
Europarl v8
As
for
a
university,
instead
of
your
proposal
I
would
much
prefer
a
European
university
in
which,
at
the
highest
level
and
in
all
sincerity,
in
the
search
for
truth
and
with
mutual
esteem,
we
could
study
the
problems
of
the
relationship
between
religion
and
politics,
between
faith
and
reason,
in
Islam,
Judaism
and
Christianity
in
all
its
forms.
Was
die
Gründung
einer
Universität
betrifft,
so
würde
ich
Ihrem
Vorschlag
bei
weitem
eine
europäische
Universität
vorziehen,
in
der
wir
auf
höchster
Ebene
und
mit
aller
Aufrichtigkeit,
mit
dem
Streben
nach
Wahrheit
und
unter
gegenseitigem
Respekt
das
Problem
und
die
Frage
nach
dem
Verhältnis
zwischen
Religion
und
Politik,
zwischen
Glauben
und
Vernunft,
zwischen
Islam,
Judentum
und
Christentum
unter
ihren
verschiedenen
Formen
stellen
würden.
Europarl v8
This
cooperation
serves
inter
alia
to
raise
mutual
understanding
and
esteem
between
individuals,
communities
and
peoples.
Mit
dieser
Zusammenarbeit
sollen
unter
anderem
Verständigung
und
Wertschätzung
zwischen
Einzelnen,
Gemeinschaften
und
Völkern
verbessert
werden.
DGT v2019
The
official
visit
of
Serbian
president
Tadic
to
Vukovar
showed
that
relations
between
Croat
and
Serb
citizens
can
also
be
built
on
mutual
respect,
esteem
and
understanding.
Der
offizielle
Besuch
des
serbischen
Präsidenten
Tadic
in
Vukovar
zeigte,
dass
die
Beziehungen
zwischen
kroatischen
und
serbischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
auch
auf
gegenseitigem
Respekt,
Wertschätzung
und
Verständnis
fußen
können.
Europarl v8
We
have
to
be
mindful
of
our
credibility
and
we
have
to
make
sure
that
this
is
a
debate
we
conduct
on
the
basis
of
mutual
esteem,
on
the
basis
that
we
are
on
an
equal
footing.
Wir
müssen
auf
unsere
Glaubwürdigkeit
achten
und
gewährleisten,
dass
wir
diese
Debatte
auf
der
Grundlage
der
gegenseitigen
Achtung
führen,
auf
einer
gleichberechtigten
Basis.
Europarl v8
This
cooperation
serves,
inter
alia,
to
raise
mutual
understanding
and
esteem
between
individuals,
communities
and
peoples.
Mit
dieser
Zusammenarbeit
sollen
unter
anderem
Verständigung
und
Wertschätzung
zwischen
Einzelnen,
Gemeinschaften
und
Völkern
verbessert
werden.
DGT v2019
They
were
the
words
of
two
men
who
respected
each
other,
held
each
other
in
mutual
esteem
and
fervently
sought
peace
for
their
two
countries.
Es
waren
die
Reden
zweier
Männer,
die
einander
zweier
Männer,
die
einander
respek-
respek-
tierten
und
schätzten
und
die
sich
den
Frieden
für
ihre
beiden
Länder
glühend
wünschten.
EUbookshop v2