Translation of "Must not be changed" in German
In
other
words,
they
must
not
necessarily
be
changed
each
year.
Mit
anderen
Worten,
sie
brauchen
nicht
jedes
Jahr
geändert
werden.
Europarl v8
Naturally,
the
position
of
the
marking
arrangement
relative
to
the
orienting
arrangement
must
not
be
changed.
Dabei
darf
natürlich
die
Stellung
der
Markierungsvorrichtung
relativ
zum
Ausrichtgerät
nicht
verändert
werden.
EuroPat v2
Therefore
the
carriage
position
and
speed
must
not
be
changed
for
adjusting
of
the
comb
gap
width.
Die
Schlittenposition
und
-geschwindigkeit
muss
dann
nicht
zur
Verstellung
der
Kammspaltweite
verändert
werden.
EuroPat v2
Therefore,
the
mechanical
construction
of
the
antenna
extension
must
not
be
changed.
Deshalb
darf
der
mechanische
Aufbau
der
Antennenverlängerung
nicht
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
this
program
must
not
be
changed.
Der
Name
des
Programms
darf
nicht
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
order
of
the
mail
pieces
per
sorting
bin
must
hereby
not
be
changed.
Hierbei
darf
die
Reihenfolge
der
Sendungen
pro
Sortierfach
nicht
vertauscht
werden.
EuroPat v2
Internal
transfer
network
for
virtual
hubs
must
not
be
changed.
Das
interne
Transfernetzwerk
für
Virtual
Hubs
darf
nicht
verändert
werden.
CCAligned v1
The
content
of
this
function
must
not
be
changed.
Der
Inhalt
dieser
Funktion
darf
nicht
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
the
initialization
file
must
not
be
changed.
Der
Name
der
Initialisierungsdatei
darf
nicht
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
nature
of
the
material
must
not
be
changed
when
checking
the
quality
of
the
wafer
surface.
Bei
der
Qualitätskontrolle
der
Waferoberfläche
darf
deren
Beschaffenheit
nicht
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
design
characteristics
of
the
unit
must
not
be
changed
during
repairs.
Bei
jeder
Reparatur
dürfen
die
konstruktiven
Merkmale
des
Gerätes
nicht
verändert
wer-den.
ParaCrawl v7.1
These
data
must
not
be
changed
in
the
RFQ
data,
but
in
the
part-suppliers
relationship.
Diese
Daten
ändern
Sie
nicht
bei
den
Anfragedaten
sondern
in
der
Teile-Lieferanten-Beziehung.
ParaCrawl v7.1
Copyright
notices
and
brand
designations
must
not
be
changed
or
eliminated.
Urheberrechtshinweise
und
Markenbezeichnungen
dürfen
weder
verändert
noch
beseitigt
werden.
ParaCrawl v7.1
References
to
copyrights
or
trade-mark
protection
must
not
be
changed
or
removed.
Hinweise
auf
Urheberrechts-
bzw.
Markenschutz
dürfen
weder
verändert
noch
beseitigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
swapbody
with
supporting
legs
must
not
be
changed
heavy-going
with
crane
or
forklift.
Die
Wechselbrücke
mit
Stützbeinen
müssen
nicht
aufwändig
mit
Kran
oder
Stapler
gewechselt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
must
not
be
altered
settings
and
carburetor
jets
must
not
be
changed.
Es
müssen
keinerlei
Einstellungen
verändert
werden
und
auch
Vergaserdüsen
müssen
nicht
gewechselt
werden.
ParaCrawl v7.1
Documents
must
not
be
changed
in
any
way.
Die
Unterlagen
dürfen
in
keiner
Weise
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
These
mappings
must
not
be
deleted
or
changed.
Diese
Mappings
dürfen
Sie
nicht
ändern
oder
löschen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
yield
strength
of
the
material
must
not
be
changed
by
welding.
Dabei
darf
durch
das
Schweißen
die
Streckgrenze
des
Materials
nicht
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Rules
of
Procedure
must
not
be
changed
just
because
the
provisions
concerned
have
benefited
a
minority
group.
Die
Geschäftsordnung
darf
nicht
geändert
werden,
nur
weil
die
jeweiligen
Bestimmungen
einer
Minderheitenfraktion
genutzt
haben.
Europarl v8
But
some
things
about
Japan
are
unchanging,
and
some
must
not
be
changed.
Aber
einige
Dinge
an
Japan
verändern
sich
nicht,
und
andere
dürfen
nicht
geändert
werden.
News-Commentary v14
In
the
subsequent
aftertreatment
step,
this
state
of
the
catalyst
intermediate
which
has
already
been
achieved
must
not
be
changed.
Bei
dem
anschließenden
Nachbehandlungsschritt
darf
dieses
einmal
erreichte
Erscheinungsbild
der
Katalysatorvorstufe
nicht
mehr
verändert
werden.
EuroPat v2
It
is
clear
that
the
diameter
must
not
be
changed.
Es
ist
nun
ersichtlich,
dass
dieser
Durchmesser
auf
keinen
Fall
verändert
werden
darf.
EuroPat v2
Thereby,
it
is
essential
that
the
predetermined
parameters
of
a
system
must
not
be
changed.
Wesentlich
musste
dabei
sein,
dass
die
vorgegebenen
Parameter
für
ein
System
nicht
verändert
werden
mussten.
EuroPat v2