Translation of "Must be proofed" in German

Windows and other openings must, where necessary, be proofed against pests.
Fenster und sonstige Öffnungen müssen, sofern erforderlich, schädlingssicher sein.
DGT v2019

Since propylene oxide forms explosive mixtures with air, the plant must be explosion-proofed, which is expensive.
Da Propylenoxid mit Luft explosive Gemische bildet, muß die Anlage kostspielig explosionsgeschützt werden.
EuroPat v2

For the calculation of the energy performance certificate according to SIA 380 / 1 respectively EnEV thermal bridges must be proofed.
Für die Berechnung des Energienachweises nach SIA 380 / 1 bzw. EnEV sind die Wärmebrücken nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

The space must be light leak proofed, so that no suspicious light is seen from outside the house.
Der Raum muss auf Lichtlecke geprüft sein, so dass kein verdächtiges Licht von außerhalb des Hauses hineinscheint.
ParaCrawl v7.1

Since the noble gas radon can enter the building in several ways, (ie via the wall-sole joint, cracks and gaps in the outer wall, openings below the terrain, over pump sumps and drainage, drainage pipes, ventilation systems, cable ducts, conduits etc.), the building must be radon-proofed by means of subsequent interior sealing or sealed from the outside during new construction.
Da das Edelgas Radon auf mehreren Wegen ins Gebäude gelangen kann (wie z.B. über den Wand-Sohlen-Anschluss, Risse und Fugen in der Außenwand, Öffnungen unterhalb des Geländes, über Pumpensumpf und Drainagen, Entwässerungsleitungen, Lüftungssysteme, Kabelkanäle, Leerrohre etc.), muss das Gebäude mittels nachträglicher Innenabdichtung radonsicher saniert oder beim Neubau von außen abgedichtet werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, a further professional qualification of 6 semester hours per week in three years (62 h in total) and the discussion of research results with the professionals (e.g., by at least one first author publication as a full paper or communication or a conference paper or poster presentation) must be proofed.
Darüber hinaus muss eine fachliche Weiterqualifikation von 6 SWS in drei Jahren und die Diskussion der Forschungsergebnisse mit der Fachöffentlichkeit (z.B. durch mindestens eine Erstautor-Publikation als Full Paper oder Communication oder einen Konferenzbeitrag als Poster oder Vortrag) nachgewiesen werden. Die Nachweise werden dazu in Doc-GS hochgeladen.
ParaCrawl v7.1

There must therefore be proof of their efficacy.
Sie müssen folglich auf ihre Wirksamkeit überprüft sein.
Europarl v8

If using wet ice, the packaging must be leak-proof.
Bei Verwendung von Schmelzeis muss die Verpackung lecksicher sein.
DGT v2019

This container must be puncture proof (top and sides).
Dieser Behälter muss durchstichsicher sein (der Boden und die Seiten).
TildeMODEL v2018

Future investments in infrastructure must be climate-proof.
Künftige Investitionen in die Infrastruktur müssen klimasicher sein.
TildeMODEL v2018

In addition, they must be made proof against tampering by means of casings capable of being sealed.
Außerdem müssen sie durch plombierbare Gehäuse gegen Eingriffe geschützt sein.
DGT v2019

Above all, all parts of the installation must be gas proof.
Vor allen Dingen muß die Gasdichtheit aller Anlagenteile gewährleistet sein.
EuroPat v2

This protective resistor must have a high value, must be voltage-proof and highly accurate.
Dieser Vorwiderstand muß einen großen Wert aufweisen, spannungsfest und hochgenau sein.
EuroPat v2

Holograms suitable for use as a proof of authenticity must not only be proof against copying but also against imitation.
Als Echtheitsnachweis dienende Hologramme müssen nicht nur kopiersicher, sondern auch nachahmungssicher sein.
EuroPat v2

There must also be proof of experience of its use over a period of at least 25 years.
Weiterhin müssen Erfahrungen mit der Verwendung über mindestens 25 Jahre hinweg belegt werden.
ParaCrawl v7.1

All evidence and documents must be retained as proof.
Alle Nachweise und Dokumenten müssen zwecks Vorlage aufbewahrt werden.
ParaCrawl v7.1

The connection and the cover itself must be germ-proof.
Die Verbindung sowie die Abdeckung selbst muss keimdicht sein.
EuroPat v2

The animals must be in flight-proof terrariums or boxes.
Die Tiere müssen sich in flugsicheren Terrarien oder Kisten befinden.
CCAligned v1

Complete applications must be submitted with proof of English proficiency.
Vollständige Bewerbungen müssen mit dem Nachweis der Englischkenntnisse eingereicht werden.
CCAligned v1

The housing for the sensor must be moisture proof.
Das Gehäuse für den Sensor sollte auf jeden Fall feuchtigkeits geschützt sein.
ParaCrawl v7.1

Items must be accompanied by proof of purchase (internet invoice or till receipt).
Den Artikeln muss der Kaufnachweis (Internet-Rechnung oder Kassenbeleg) beiliegen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the employed valves must be frost-proof and ATEX-compliant.
Ausserdem müssen die verwendeten Armaturen frostsicher und ATEX-konform ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In all other cases there must be proof.
In allen anderen Fällen muss Beweis erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

Air freight shipments are subject - since April 2013 – to strict EU guidelines and must be tamper-proof protected.
Luftfrachtsendungen unterliegen seit April 2013 strengen EU-Richtlinien und müssen manipulationssicher geschützt werden.
ParaCrawl v7.1

The original invoice or receipt must be presented as proof of purchase.
Die Originalrechnung oder Quittung muss als Kaufbeleg vorgelegt werden.
ParaCrawl v7.1