Translation of "Must be proofed" in German
Windows
and
other
openings
must,
where
necessary,
be
proofed
against
pests.
Fenster
und
sonstige
Öffnungen
müssen,
sofern
erforderlich,
schädlingssicher
sein.
DGT v2019
Since
propylene
oxide
forms
explosive
mixtures
with
air,
the
plant
must
be
explosion-proofed,
which
is
expensive.
Da
Propylenoxid
mit
Luft
explosive
Gemische
bildet,
muß
die
Anlage
kostspielig
explosionsgeschützt
werden.
EuroPat v2
For
the
calculation
of
the
energy
performance
certificate
according
to
SIA
380
/
1
respectively
EnEV
thermal
bridges
must
be
proofed.
Für
die
Berechnung
des
Energienachweises
nach
SIA
380
/
1
bzw.
EnEV
sind
die
Wärmebrücken
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
The
space
must
be
light
leak
proofed,
so
that
no
suspicious
light
is
seen
from
outside
the
house.
Der
Raum
muss
auf
Lichtlecke
geprüft
sein,
so
dass
kein
verdächtiges
Licht
von
außerhalb
des
Hauses
hineinscheint.
ParaCrawl v7.1
Since
the
noble
gas
radon
can
enter
the
building
in
several
ways,
(ie
via
the
wall-sole
joint,
cracks
and
gaps
in
the
outer
wall,
openings
below
the
terrain,
over
pump
sumps
and
drainage,
drainage
pipes,
ventilation
systems,
cable
ducts,
conduits
etc.),
the
building
must
be
radon-proofed
by
means
of
subsequent
interior
sealing
or
sealed
from
the
outside
during
new
construction.
Da
das
Edelgas
Radon
auf
mehreren
Wegen
ins
Gebäude
gelangen
kann
(wie
z.B.
über
den
Wand-Sohlen-Anschluss,
Risse
und
Fugen
in
der
Außenwand,
Öffnungen
unterhalb
des
Geländes,
über
Pumpensumpf
und
Drainagen,
Entwässerungsleitungen,
Lüftungssysteme,
Kabelkanäle,
Leerrohre
etc.),
muss
das
Gebäude
mittels
nachträglicher
Innenabdichtung
radonsicher
saniert
oder
beim
Neubau
von
außen
abgedichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
further
professional
qualification
of
6
semester
hours
per
week
in
three
years
(62
h
in
total)
and
the
discussion
of
research
results
with
the
professionals
(e.g.,
by
at
least
one
first
author
publication
as
a
full
paper
or
communication
or
a
conference
paper
or
poster
presentation)
must
be
proofed.
Darüber
hinaus
muss
eine
fachliche
Weiterqualifikation
von
6
SWS
in
drei
Jahren
und
die
Diskussion
der
Forschungsergebnisse
mit
der
Fachöffentlichkeit
(z.B.
durch
mindestens
eine
Erstautor-Publikation
als
Full
Paper
oder
Communication
oder
einen
Konferenzbeitrag
als
Poster
oder
Vortrag)
nachgewiesen
werden.
Die
Nachweise
werden
dazu
in
Doc-GS
hochgeladen.
ParaCrawl v7.1
There
must
therefore
be
proof
of
their
efficacy.
Sie
müssen
folglich
auf
ihre
Wirksamkeit
überprüft
sein.
Europarl v8
If
using
wet
ice,
the
packaging
must
be
leak-proof.
Bei
Verwendung
von
Schmelzeis
muss
die
Verpackung
lecksicher
sein.
DGT v2019
This
container
must
be
puncture
proof
(top
and
sides).
Dieser
Behälter
muss
durchstichsicher
sein
(der
Boden
und
die
Seiten).
TildeMODEL v2018
Future
investments
in
infrastructure
must
be
climate-proof.
Künftige
Investitionen
in
die
Infrastruktur
müssen
klimasicher
sein.
TildeMODEL v2018
In
addition,
they
must
be
made
proof
against
tampering
by
means
of
casings
capable
of
being
sealed.
Außerdem
müssen
sie
durch
plombierbare
Gehäuse
gegen
Eingriffe
geschützt
sein.
DGT v2019
Above
all,
all
parts
of
the
installation
must
be
gas
proof.
Vor
allen
Dingen
muß
die
Gasdichtheit
aller
Anlagenteile
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
This
protective
resistor
must
have
a
high
value,
must
be
voltage-proof
and
highly
accurate.
Dieser
Vorwiderstand
muß
einen
großen
Wert
aufweisen,
spannungsfest
und
hochgenau
sein.
EuroPat v2
Holograms
suitable
for
use
as
a
proof
of
authenticity
must
not
only
be
proof
against
copying
but
also
against
imitation.
Als
Echtheitsnachweis
dienende
Hologramme
müssen
nicht
nur
kopiersicher,
sondern
auch
nachahmungssicher
sein.
EuroPat v2
There
must
also
be
proof
of
experience
of
its
use
over
a
period
of
at
least
25
years.
Weiterhin
müssen
Erfahrungen
mit
der
Verwendung
über
mindestens
25
Jahre
hinweg
belegt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
evidence
and
documents
must
be
retained
as
proof.
Alle
Nachweise
und
Dokumenten
müssen
zwecks
Vorlage
aufbewahrt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
connection
and
the
cover
itself
must
be
germ-proof.
Die
Verbindung
sowie
die
Abdeckung
selbst
muss
keimdicht
sein.
EuroPat v2
The
animals
must
be
in
flight-proof
terrariums
or
boxes.
Die
Tiere
müssen
sich
in
flugsicheren
Terrarien
oder
Kisten
befinden.
CCAligned v1
Complete
applications
must
be
submitted
with
proof
of
English
proficiency.
Vollständige
Bewerbungen
müssen
mit
dem
Nachweis
der
Englischkenntnisse
eingereicht
werden.
CCAligned v1
The
housing
for
the
sensor
must
be
moisture
proof.
Das
Gehäuse
für
den
Sensor
sollte
auf
jeden
Fall
feuchtigkeits
geschützt
sein.
ParaCrawl v7.1
Items
must
be
accompanied
by
proof
of
purchase
(internet
invoice
or
till
receipt).
Den
Artikeln
muss
der
Kaufnachweis
(Internet-Rechnung
oder
Kassenbeleg)
beiliegen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
employed
valves
must
be
frost-proof
and
ATEX-compliant.
Ausserdem
müssen
die
verwendeten
Armaturen
frostsicher
und
ATEX-konform
ausgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
all
other
cases
there
must
be
proof.
In
allen
anderen
Fällen
muss
Beweis
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Air
freight
shipments
are
subject
-
since
April
2013
–
to
strict
EU
guidelines
and
must
be
tamper-proof
protected.
Luftfrachtsendungen
unterliegen
seit
April
2013
strengen
EU-Richtlinien
und
müssen
manipulationssicher
geschützt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
original
invoice
or
receipt
must
be
presented
as
proof
of
purchase.
Die
Originalrechnung
oder
Quittung
muss
als
Kaufbeleg
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1