Translation of "Must be filed" in German
The
application
must
be
filed
in
writing
within
two
months
of
the
removal
of
the
cause
of
non-compliance
with
the
time
limit.
Der
Antrag
ist
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Wegfall
des
Hindernisses
schriftlich
einzureichen.
TildeMODEL v2018
The
application
must
be
filed
in
writing
within
two
months
from
the
removal
of
the
obstacle
to
compliance
with
the
time
limit.
Der
Antrag
ist
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Wegfall
des
Hindernisses
schriftlich
einzureichen.
DGT v2019
Changes
in
the
documents
and
particulars
must
also
be
filed
at
the
register.
Änderungen
dieser
Dokumente
und
Angaben
sind
ebenfalls
zu
registrieren.
TildeMODEL v2018
For
storing
the
polynomial,
only
the
coefficients
ri
must
be
filed.
Zur
Speicherung
des
Polynoms
müssen
nur
die
Koeffizienten
r
i
abgelegt
werden.
EuroPat v2
In
contrast
to
this,
proximity
relationships
of
unstructured
grid
cells
must
be
filed
and
noted
separately.
Im
Gegensatz
hierzu
müssen
Nachbarschaftsbeziehungen
von
unstrukturierten
Gitterzellen
gesondert
abgelegt
und
beachtet
werden.
EuroPat v2
To
access
the
microdata,
an
application
for
access
must
be
filed.
Für
den
Zugang
zu
den
Mikrodaten
muss
ein
Nutzungsantrag
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Items
marked
with
*
must
be
correctly
filed
out.
Alle
mit
*
gekennzeichneten
Felder
müssen
korrekt
ausgefüllt
sein.
CCAligned v1
They
must
be
filed
in
the
language
of
the
proceedings
for
the
earlier
(parent)
application.
Die
Teilanmeldung
muss
in
der
Verfahrenssprache
der
früheren
(Stamm-)Anmeldung
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Applications
for
the
following
calls
must
be
filed
electronically
via
the
electronic
application
system:
Für
folgende
Ausschreibung
sind
die
Anträge
über
das
elektronische
Antragsportal
der
VolkswagenStiftung
einzureichen:
ParaCrawl v7.1
The
original
SEPA
core
direct
debit
mandate
form
bearing
your
handwritten
signature
must
be
filed
with
the
DPMA.
Das
SEPA-Basis-Lastschriftmandat-Formular
muss
handschriftlich
unterschrieben
im
Original
beim
DPMA
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
application
must
be
filed
within
a
further
three
months.
Die
Klage
muss
innerhalb
von
drei
weiteren
Monaten
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
objection
must
be
filed
with
the
Data
Controller.
Der
Widerspruch
muss
beim
Verantwortlichen
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Five
copies
of
the
notice
of
appeal
must
be
filed
with
the
Appeals
Board.
Die
Beschwerde
ist
der
Beschwerdeinstanz
in
fünffacher
Ausführung
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
Taxpayers
lose
this
right
after
the
deadline
expires,
and
the
request
must
be
filed
in
writing.
Die
Frist
ist
eine
Ausschlussfrist
und
der
Antrag
muss
schriftlich
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sequence
listing
must
be
filed
in
electronic
form.
Das
Sequenzprotokoll
muss
in
elektronischer
Form
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
replacement
pages
must
be
filed
in
an
official
language
of
the
EPO.
Etwaige
Ersatzblätter
sind
in
einer
Amtssprache
des
EPA
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
The
report
must
be
filed
prior
to
the
intended
change.
Die
Anzeige
ist
vor
der
beabsichtigten
Änderung
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Panama
Work
Permit
application
must
be
filed
by
an
attorney.
Die
Panama
Arbeitserlaubnis
muss
eingereicht
werden
von
einem
Anwalt.
ParaCrawl v7.1
The
request
must
be
filed
together
with
the
request
for
unitary
effect.
Der
entsprechende
Antrag
ist
zusammen
mit
dem
Antrag
auf
einheitliche
Wirkung
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
In
Québec,
taxes
must
be
filed
with
both
to
the
federal
and
provincial
governments
.
In
Québec,
Steuern
müssen
sowohl
für
die
Bundes-und
Landesregierungen
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Taxes
must
be
filed
yearly
by
separate
individuals
by
March
31
.
Steuern
müssen
eingereicht
werden
jährlich
von
einzelnen
Individuen
bis
zum
31.
März.
ParaCrawl v7.1
Priority
claims
must
now
be
filed
together
with
an
application
.
Prioritätsansprüche
müssen
nun
zusammen
mit
einer
Anmeldung
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
translation
must
be
filed
together
with
the
request
for
unitary
effect.
Die
Übersetzung
ist
zusammen
mit
dem
Antrag
auf
einheitliche
Wirkung
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
The
application
for
the
initiation
of
conciliation
proceedings
must
be
filed
in
text
form.
Der
Antrag
auf
Eröffnung
des
Einigungsverfahrens
ist
in
Textform
zu
stellen.
CCAligned v1