Translation of "Must be filed" in German

The application must be filed in writing within two months of the removal of the cause of non-compliance with the time limit.
Der Antrag ist innerhalb von zwei Monaten nach Wegfall des Hindernisses schriftlich einzureichen.
TildeMODEL v2018

The application must be filed in writing within two months from the removal of the obstacle to compliance with the time limit.
Der Antrag ist innerhalb von zwei Monaten nach Wegfall des Hindernisses schriftlich einzureichen.
DGT v2019

Changes in the documents and particulars must also be filed at the register.
Änderungen dieser Dokumente und Angaben sind ebenfalls zu registrieren.
TildeMODEL v2018

For storing the polynomial, only the coefficients ri must be filed.
Zur Speicherung des Polynoms müssen nur die Koeffizienten r i abgelegt werden.
EuroPat v2

In contrast to this, proximity relationships of unstructured grid cells must be filed and noted separately.
Im Gegensatz hierzu müssen Nachbarschaftsbeziehungen von unstrukturierten Gitterzellen gesondert abgelegt und beachtet werden.
EuroPat v2

To access the microdata, an application for access must be filed.
Für den Zugang zu den Mikrodaten muss ein Nutzungsantrag gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Items marked with * must be correctly filed out.
Alle mit * gekennzeichneten Felder müssen korrekt ausgefüllt sein.
CCAligned v1

They must be filed in the language of the proceedings for the earlier (parent) application.
Die Teilanmeldung muss in der Verfahrenssprache der früheren (Stamm-)Anmeldung eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Applications for the following calls must be filed electronically via the electronic application system:
Für folgende Ausschreibung sind die Anträge über das elektronische Antragsportal der VolkswagenStiftung einzureichen:
ParaCrawl v7.1

The original SEPA core direct debit mandate form bearing your handwritten signature must be filed with the DPMA.
Das SEPA-Basis-Lastschriftmandat-Formular muss handschriftlich unterschrieben im Original beim DPMA eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

The application must be filed within a further three months.
Die Klage muss innerhalb von drei weiteren Monaten erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

The objection must be filed with the Data Controller.
Der Widerspruch muss beim Verantwortlichen erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

Five copies of the notice of appeal must be filed with the Appeals Board.
Die Beschwerde ist der Beschwerdeinstanz in fünffacher Ausführung einzureichen.
ParaCrawl v7.1

Taxpayers lose this right after the deadline expires, and the request must be filed in writing.
Die Frist ist eine Ausschlussfrist und der Antrag muss schriftlich eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

The sequence listing must be filed in electronic form.
Das Sequenzprotokoll muss in elektronischer Form eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Any replacement pages must be filed in an official language of the EPO.
Etwaige Ersatzblätter sind in einer Amtssprache des EPA einzureichen.
ParaCrawl v7.1

The report must be filed prior to the intended change.
Die Anzeige ist vor der beabsichtigten Änderung vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The Panama Work Permit application must be filed by an attorney.
Die Panama Arbeitserlaubnis muss eingereicht werden von einem Anwalt.
ParaCrawl v7.1

The request must be filed together with the request for unitary effect.
Der entsprechende Antrag ist zusammen mit dem Antrag auf einheitliche Wirkung einzureichen.
ParaCrawl v7.1

In Québec, taxes must be filed with both to the federal and provincial governments .
In Québec, Steuern müssen sowohl für die Bundes-und Landesregierungen eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Taxes must be filed yearly by separate individuals by March 31 .
Steuern müssen eingereicht werden jährlich von einzelnen Individuen bis zum 31. März.
ParaCrawl v7.1

Priority claims must now be filed together with an application .
Prioritätsansprüche müssen nun zusammen mit einer Anmeldung eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

The translation must be filed together with the request for unitary effect.
Die Übersetzung ist zusammen mit dem Antrag auf einheitliche Wirkung einzureichen.
ParaCrawl v7.1

The application for the initiation of conciliation proceedings must be filed in text form.
Der Antrag auf Eröffnung des Einigungsverfahrens ist in Textform zu stellen.
CCAligned v1