Translation of "Must be consulted" in German

Such an issue must be debated openly and public opinion must be consulted on it.
Solch eine Frage muss offen erörtert und die öffentliche Meinung hinzugezogen werden.
Europarl v8

In addition, independent experts must be consulted and we should take their opinions into account.
Darüber hinaus müssen unabhängige Fachleute einbezogen und deren Einschätzungen berücksichtigt werden.
Europarl v8

That is why they must all be consulted on the establishment of further guidelines.
Deswegen müssen sie alle zur Einführung weiterer Leitlinien befragt werden.
Europarl v8

The financial controller must be consulted on the setting up of the accounting systems of the Foundation.
Der Finanzkontrolleur muß bei der Einsetzung der Rechnungsführungssysteme der Stiftung konsultiert werden.
JRC-Acquis v3.0

The financial controller must be consulted on the setting up of the accounting systems of the Centre.
Der Finanzkontrolleur muß bei der Einsetzung der Rechnungsführungssysteme des Zentrums konsultiert werden.
JRC-Acquis v3.0

Workers' representatives must be informed and consulted in advance of a proposed concentration.
Die Arbeitnehmervertreter müssen im Vorfeld einer geplanten Fusion informiert und konsultiert werden.
TildeMODEL v2018

Civil society must be consulted and involved before decisions are made.
Die Zivilgesellschaft muss konsultiert werden und sich im Vorfeld der Entscheidungen ein­schalten.
TildeMODEL v2018

DG Competition must be consulted on public procurement being used as a market incentive.
Die GD Wettbewerb muss zur öffentlichen Auftragsvergabe als Marktanreiz konsultiert werden.
TildeMODEL v2018

Recommendations must be consulted with the food industry and consumers before implementation.
Empfehlungen müssen vor ihrer Umsetzung mit der Lebensmittelindustrie und den Verbrauchern abgestimmt werden.
TildeMODEL v2018

In this respect, consumer protection organisations and food safety bodies must be involved and consulted.
Entsprechend müssen in diesem Zusammenhang Verbraucherschutz- und Lebensmittelsicherheitsorganisationen einbezogen und konsultiert werden.
TildeMODEL v2018

The social partners must be consulted before governments present their National Reform Plans.
Die Sozialpartner müssen konsultiert werden, bevor die Regie­rungen ihre nationalen Reformpläne vorlegen.
TildeMODEL v2018

They must be consulted, and be involved in defining migration objectives.
Sie müssen konsultiert werden und an der Festsetzung der Migrations­ziele mitwirken.
TildeMODEL v2018

Interested parties must also be consulted in an appropriate manner.
Außerdem müssen die Beteiligten in geeigneter Weise konsultiert werden.
TildeMODEL v2018