Translation of "Multiplying with" in German
So
we
can
convert
the
time
measurement
with
multiplying
these
factors.
So
können
wir
die
Zeitmessung
durch
Multiplizieren
dieser
Faktoren
umrechnen.
ParaCrawl v7.1
Cleopatra
offers
you
the
opportunity
of
multiplying
your
winnings
with
bonus
rounds.
Cleopatra
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit,
mit
der
Bonusrunde
Ihre
Gewinne
zu
vervielfachen.
ParaCrawl v7.1
First
the
player
will
fight
El
Capitan
with
multiplying
wilds
active.
Zunächst
bekämpft
der
Spieler
El
Capitan
mit
multiplizierenden
Wilds.
ParaCrawl v7.1
You
get
the
opportunity
of
multiplying
your
wins
with
Free
spins
round.
Sie
erhalten
die
Möglichkeit,
Ihre
Gewinne
mit
den
Freispielrunden
zu
multiplizieren.
ParaCrawl v7.1
The
amount
may
be
increased
by
multiplying
with
possible
multipliers.
Der
Betrag
kann
durch
Multiplikation
mit
möglichen
Multiplikatoren
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
money
is
calculated
by
multiplying
this
number
with
the
value
of
the
ball.
Der
Geldbetrag
wird
berechnet,
indem
man
diese
Zahl
mit
dem
Wert
des
Balls
multipliziert.
ParaCrawl v7.1
This
corresponds
to
one
of
the
elementary
operations
of
Gaussian
elimination
(besides
the
operation
of
transposing
the
rows
and
multiplying
a
row
with
a
scalar
multiple).
Dies
entspricht
einer
der
Elementaroperationen
des
Gaußschen
Eliminationsverfahrens
(neben
der
Operation
der
Vertauschung
von
Zeilen
und
Multiplikation
einer
Zeile
mit
einem
skalaren
Vielfachen).
Wikipedia v1.0
Accurate
determination
is
possible
if
the
value
which
results
by
multiplying
the
Kd
with
the
soil/solution
ratio
is
>
0,3,
when
measurements
are
based
on
concentration
decrease
in
the
aqueous
phase
(indirect
method),
or
>
0,1,
when
both
phases
are
analysed
(direct
method)
(61).
Eine
genaue
Bestimmung
ist
möglich,
sofern
der
aus
der
Multiplikation
von
Kd
mit
dem
Boden-Lösungs-Verhältnis
resultierende
Wert
größer
ist
als
0,3,
wenn
die
Messungen
auf
einem
Konzentrationsrückgang
in
der
wässrigen
Phase
beruhen
(indirekte
Methode),
bzw.
größer
ist
als
0,1,
wenn
beide
Phasen
analysiert
werden
(direkte
Methode)
(61).
DGT v2019
By
observing
the
viewing
screen,
the
operator
can
decide
how
to
select
the
freely
selectable
vector
which
gives
the
color
correction
vector
after
multiplying
with
the
superimposed
quantity.
Durch
Betrachten
des
Bildschirms
kann
die
Bedienungsperson
dann
entscheiden,
wie
der
Frei
wählbare
Vektor,
der
nach
Multiplikation
mit
der
Überlagerungsgröße
den
Farbkorrekturvektor
ergibt,
zu
wählen
ist.
EuroPat v2
The
output
signal
of
differential
amplifier
12
is
multiplied
in
a
multiplying
unit
15
with
the
factor
v
described
above,
which
represents
the
quotient
of
the
width
W
of
the
main
servo
position
signal,
and
the
width
w'
of
the
auxiliary
servo
position
signal.
Das
Ausgangssignal
des
Differenzverstärkers
12
wird
in
einem
Multi
plizierer
15
mit
dem
Faktor
v
multipliziert,
der
weiter
oben
schon
beschrieben
ist,
und
den
Quozienten
aus
der
Breite
W
des
Haupt-Servopositionssignals
und
der
Breite
w'
des
Hilfs-Servopositionssignals
darstellt.
EuroPat v2
204
constitute
a
factor
of
progress
in
pedagogical
thinking,
with
the
extension
of
the
national
communication
and
information
systems
to
the
whole
of
the
EEC
guarding
against
the
parochial
attitude,
broadening
the
vision
of
problems,
and
multiplying,
along
with
the
fields
of
experimentation,
the
examples
of
possible
solutions.
Sie
wäre
ein
Faktor
des
Fortschritts
in
der
Pädagogik,
da
die
Ausdehnung
der
nationalen
Kommunikations-
und
Informationsnetze
auf
die
gesamte
EWG
den
Lokalpatriotismus
eindämmen
würde,
die
Sicht
der
Probleme
umfassender
und
mit
den
Versuchsgebieten
die
Lösungsbeispiele
zahlreicher
würden.
EUbookshop v2
When
a
microprocessor
is
used
as
the
control
circuit,
it
is
advantageous
that
the
microprocessor
receives
the
output
signals
of
the
amplitude
detector
and
effects
a
low-pass
filter
action
prior
to
the
determination
of
the
control
signal
and
the
multiplying
factor
with
a
number
of
preceding
amplitude
values.
Bei
Verwendung
eines
Mikroprozessors
als
Steuerschaltung
ist
e
g
kweckmäßig,
daß
der
Mikroprozessor
die
Ausgangssignale
des
Amplitudendetektors
erhält
und
vor
Bestimmung
des
Steuer
signals
und
des
Multiplikators
mit
einer
Anzahl
vorhergehender
Amplitudenwerte
eine
Tiefpaßfilterung
durchführt.
EuroPat v2
The
restriction
of
aperture
diameters
by
diaphragms,
with
the
necessity
of
multiplying
indicated
values
with
a
diaphragm
factor,
is
not
necessary
in
the
case
of
this
embodiment.
Der
Einsatz
von
Lochblenden
mit
der
Notwendigkeit,
angezeigte
Meßwerte
mit
einem
Blendenfaktor
zu
multiplizieren,
ist
bei
dieser
Ausführungsform
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
The
concentration
of
the
total
hemoglobin
is
calculated
from
a
constant
factor
K
by
multiplying
with
A1
(K=molar
extinction
coefficient
of
the
hemoglobin
chromophore×dilution
factor).
Die
Konzentration
des
Gesamthämoglobins
wird
aus
einem
konstanten
Faktor
K
durch
Multiplikation
mit
E1
berechnet
(K
=
molarer
Extinktionskoeffizient
des
Hämoglobin-Chromophors
x
Verdünnungsfaktor).
EuroPat v2
During
this
process,
the
basic
injection
time
tB
is
corrected
in
accordance
with
the
corrected
intake
air
temperature
TALK
by
multiplying
it
with
the
quotient
from
the
intake
air
temperature
value
TALa
selected
for
the
design
conditions
an
the
corrected
intake
air
temperature
TALK.
Dabei
wird
die
Basiseinspritzzeit
tB
entsprechend
der
korrigierten
Ansauglufttemperatur
TALK
korrigiert,
indem
sie
mit
dem
Quotienten
aus
der
für
die
Auslegungsbedingungen
gewählten
Ansauglufttemperaturwert
TALa
und
dieser
korrigierten
Ansauglufttemperatur
TALK
multipliziert
wird.
EuroPat v2
This
can
be
done
only
by
multiplying
contacts
with
the
providers
and
users
of
the
data,
with
the
compilers
of
the
statistics
and
with
the
authorities.
Das
ist
nur
möglich
durch
eine
Vielzahl
von
Kontakten
mit
den
Datenlieferanten
und
Datenbenutzern,
mit
den
Produzenten
von
Statistiken
und
den
Behörden.
EUbookshop v2
Before
the
test
signals
are
compared
with
the
stored
test
signal
criteria
during
the
subsequent
coin
checking
operation,
each
test
signal
is
corrected
by
the
adder
by
addition
of
the
difference,
and
by
the
multiplier
by
multiplying
with
the
quotient.
Bevor
bei
der
anschliessenden
Münzprüfung
die
Prüfsignale
mit
den
gespeicherten
Prüfsignal-Kriterien
verglichen
werden,
wird
jedes
Prüfsignal
vom
Addierwerk
durch
Addition
der
Differenz
und
vom
Multiplizierwerk
durch
Multiplikation
mit
dem
Quotienten
korrigiert.
EuroPat v2