Translation of "Multinational companies" in German

A code of conduct for multinational companies would be welcome.
Ein Verhaltenskodex für multinationale Unternehmen wäre zu begrüßen.
Europarl v8

The health of our citizens must take precedence over the profits of multinational companies.
Die Gesundheit unserer Bürger muß vor dem Gewinn multinationaler Unternehmen Vorrang haben.
Europarl v8

Multinational companies are free to form groups, but the families of immigrant workers are not.
Zusammenschlüsse multinationaler Unternehmen sind unbeschränkt möglich, nicht jedoch die Zusammenführung von Gastarbeiterfamilien.
Europarl v8

The problem is the balance between the multinational record companies and the featured artists.
Das Problem ist das Gleichgewicht zwischen multinationalen Plattenfirmen und den namentlich genannten Künstlern.
Europarl v8

The field is open to multinational companies.
Das Feld ist offen für multinationale Unternehmen.
Europarl v8

Multinational companies need a code of conduct which enshrines the fundamental principles of the ILO conventions and environmental guidelines.
Multinationale Unternehmen brauchen einen Verhaltenskodex, der die wesentlichen ILO-Konventionen und Umweltrichtlinien enthält.
Europarl v8

It is not a commodity which can be sold or which could be sold by our multinational companies.
Es ist keine Ware, die durch unsere multinationalen Konzerne verkauft werden kann.
Europarl v8

We must denounce the lobbying by unscrupulous laboratories and the multinational companies who represent them.
Die Lobbytätigkeiten bestimmter skrupelloser Forschungslabors und der dazugehörigen multinationalen Unternehmen müssen angeprangert werden.
Europarl v8

Farmers may become dependent on large, multinational companies in the processing industry.
Die Landwirte können in die Abhängigkeit der großen transnationalen Unternehmen der Verarbeitungsbranche geraten.
Europarl v8

These measures are intended to achieve greater support from landowners and multinational food companies.
Die Maßnahmen dienen einer größeren Unterstützung für Großgrundbesitzer und multinationale Lebensmittelkonzerne.
Europarl v8

The honourable Member also indicates other possible measures that multinational companies can take on the basis of these changed rules.
Sie verweisen außerdem auf mögliche Maßnahmen multinationaler Konzerne aufgrund der geänderten Regelungen.
Europarl v8

The family doctor or the multinational companies that keep plundering the health sector?
Der Hausarzt oder etwa die multinationalen Unternehmen, die den Gesundheitssektor zunehmend ausplündern?
Europarl v8

Relationships with multinational companies producing surveillance technologies sprang up.
Beziehungen mit multinationalen Unternehmen, die Überwachungstechnologien produzieren, entstanden plötzlich.
GlobalVoices v2018q4

American multinational companies and other foreign firms are an important part of the economic scene.
Amerikanische multinationale Konzerne und andere ausländische Unternehmen sind ein wichtiger Teil der Wirtschaftsszene.
News-Commentary v14

Individuals in developing countries, for example, are now able to work for multinational companies.
So können etwa Menschen in Entwicklungsländern heute für multinationale Unternehmen arbeiten.
News-Commentary v14

Multinational companies are in many cases the link between the various centres.
Bindeglied zwischen den verschiede­nen Gravitationszentren sind häufig multinationale Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Multinational companies are often the linking pin between the various centres.
Bindeglied zwischen den ver­schiedenen Gravitationszentren sind häufig multinationale Unternehmen.
TildeMODEL v2018

There is a fast-developing social dialogue within multinational companies.
Innerhalb der multinationalen Konzerne gibt es einen sich rasch entwickelnden sozialen Dialog.
TildeMODEL v2018

The Commission will propose a mandatory CCCTB, at least for multinational companies.
Die Kommission wird zumindest für multinationale Unternehmen eine obligatorische GKKB vorschlagen.
TildeMODEL v2018

The Commission has today launched a on possible public disclosure requirements for multinational companies.
Die Kommission hat heute eine zu möglichen Offenlegungspflichten für multinationale Unternehmen eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The parent companies, and other distributors, will distribute products to other multinational companies.
Die Mütter und andere Großhändler werden Dienstleistungsprodukte an andere multinationale Unternehmen vertreiben.
TildeMODEL v2018

Local and small providers will face pressure from large multinational companies.
Lokale und kleine Dienstleister werden dem Druck internationaler Unternehmen ausgesetzt sein.
TildeMODEL v2018