Translation of "Multi-speed" in German
A
multi-speed
Europe
also
makes
it
easier
to
continue
accession
negotiations.
Ein
Europa
der
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
macht
es
auch
einfacher,
Beitrittsverhandlungen
fortzuführen.
Europarl v8
I
know
that
the
multi-speed
Europe
does
exist.
Ich
weiß,
dass
das
Europa
mit
mehreren
Geschwindigkeiten
existiert.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
a
multi-speed
Europe
is
emerging.
Zugleich
entsteht
jedoch
auch
ein
Europa
der
verschiedenen
Geschwindigkeiten.
Europarl v8
Most
people
agree
with
a
multi-speed
Europe.
Die
meisten
sprechen
sich
für
ein
Europa
der
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
aus.
TildeMODEL v2018
This
multi-speed
approach
has
reached
its
limits.
Dieser
Ansatz
unterschiedlicher
Geschwindigkeiten
stößt
nun
an
seine
Grenzen.
News-Commentary v14
The
call
for
a
multi-speed
Europe
will
probably
be
irresistible
then.
Der
Ruf
nach
einem
Europa
mit
verschiedenen
Geschwindigkeiten
dürfte
dann
vermutlich
unwiderstehlich
werden.
EUbookshop v2
A
multi-speed
Europe
would
result
in
its
citizens
having
different
rights.
Ein
Europa
der
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
würde
zu
unterschiedlichen
Rechten
der
Bürger
führen.
ParaCrawl v7.1
The
multi-speed
transmission
may
also
be
shifted
to
a
neutral
position.
Das
Stufengetriebe
kann
auch
in
eine
Neutralposition
geschaltet
werden.
EuroPat v2
The
drive
train
further
has
a
friction
clutch
arrangement
14
and
a
multi-speed
transmission
16
.
Ferner
weist
der
Antriebsstrang
eine
Reibkupplungsanordnung
14
und
ein
Stufengetriebe
16
auf.
EuroPat v2
The
multi-speed
transmission
may
be
configured
as
a
manual
transmission
or
also
automatic
transmission.
Das
Mehrganggetriebe
kann
beispielsweise
als
Schaltgetriebe
oder
als
Automatikgetriebe
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Of
course,
the
multi-speed
transmission
may
also
be
configured
as
continuously
variable
transmission
or
the
like.
Selbstverständlich
kann
das
Mehrganggetriebe
jedoch
auch
als
stufenloses
Getriebe
oder
dergleichen
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2